男女扒开双腿猛进入爽爽免费,男生下面伸进女人下面的视频,美女跪下吃男人的j8视频,一本色道在线久88在线观看片

古希臘文化論文模板(10篇)

時間:2023-03-28 15:07:53

導言:作為寫作愛好者,不可錯過為您精心挑選的10篇古希臘文化論文,它們將為您的寫作提供全新的視角,我們衷心期待您的閱讀,并希望這些內容能為您提供靈感和參考。

古希臘文化論文

篇1

關鍵詞:柱式風格古希臘文化價值

中圖分類號:J519文獻標識碼:A

古希臘,是享譽世界的聞名古國。建筑,是鑲嵌在古希臘燦爛文明史上的一顆璀璨明珠。早在2500多年以前,古希臘建筑就以規模宏大、雕刻精致、造型優美而舉世聞名。重建于公元前五世紀的雅典衛城,體現了那一時期最輝煌的藝術成就。

雅典衛城建造在一座石灰巖的小山上,四面都是絕壁,設計者巧妙地利用小山的地形,以及小山與周圍環境的關系進行建筑布局,整個衛城由衛城山門、勝利神廟、帕提農神廟等組成。當時藝術也因此而得到全面發展。建筑、雕塑和繪畫等領域都取得了輝煌的成就,被人們譽為古典美的楷模。這個時期的建筑洋溢著端莊、典雅、和諧、理性的美感,對后世的建筑產生了巨大的影響。

在希臘的神話和傳說中,還流傳著關于亞洲西部泰坦眾神、東方巨靈和巨人的各種說法。阿卡亞人被后來的多利亞人征服后,邁錫尼文明便隨之衰落和滅亡,但愛琴海地區和希臘半島,仍然遺存了許多米諾斯文化和邁錫尼文化的城堡、獅子門、圓頂墓等宏偉建筑。在隨之而來的大征服的時代,由于戰亂不斷和文明的毀滅,隨著時間的消逝,一波續一波的后來民族完全不知道這些巨石建筑的來由。

古希臘文化和藝術單純特性中,蘊含著崇高和偉大的美學品格與藝術精神。生活的單純和藝術生產的非自覺性,成就了古希臘文化藝術的單純的品格。戰爭帶來對健美身體的崇尚,神人合一的宗教觀念給單純自然的天性創造出自由發展的天地,達觀的生死觀念尚未浸染復雜的功利性。可以看到這些方面都對古希臘的建筑形成了一定的影響。

公元前5世紀中葉,希臘人以高昂的英雄主義精神打敗了波斯的侵略者。經濟和文化的發展,促使希臘建筑結出了最完美的成果。恩格斯曾贊美:“希臘的建筑如燦爛的陽光照耀著白晝。”帕提農神廟是雅典衛城最著名的建筑,它代表了古希臘的建筑藝術的最高成就,因此又有“神廟中的神廟”之稱。帕提農神廟建于古希臘經濟繁榮、文化昌明的鼎盛時期――公元前447―438年,是古希臘人為紀念在希波戰爭中所取得的偉大勝利,而獻給雅典城邦的保護神――帕拉斯雅典娜的,愿意為“處女宮”。

帕拉斯雅典娜,希臘語為“剛強的雅典女子”。在古希臘神話傳說中,雅典娜是眾神之王宙斯、智慧女神墨提斯的女兒。因此,雅典娜集力量與智慧于一身,兇猛無比,睿智超群,是戰神、智慧神、冶煉神、手工藝神,是奧林匹斯圣山最著名的12個神祗之一。

帕提農是一個長方形的廟宇,形體單純。中央由墻垣圍成的核心分隔成東西兩部分,東部比較深,是圣堂,西部比較淺。在這個核心的四周有一圈圍廊。根據希臘本土的傳統,帕提農采用的是多立克柱式。多立克柱式剛健雄壯而高貴,比例和各部分的處理最為成熟和完美。

希臘是采用石結構很早的文明古國之一,這些建筑中既有壯碩端重的多立克柱式,也有優美典雅的愛奧尼柱式和精美華麗的科林斯柱式。古希臘建筑的主要特征是和諧、完美、崇高。建筑本身也體現了設計師所考慮到的功能的劃分,具備了祭祀、儲存等功能。并且也體現了建筑的藝術性融入了雕塑、壁畫等藝術元素,體現了作為歐洲文明重要發源地之一該有的風貌,并對歐洲建筑風格有極其深遠的影響。

它的設計風格、美學風格、裝飾風格和布局風格都與古希臘人所處的人文地理環境和宗教文化息息相關。希臘的建筑經歷了“荷馬時期”、“古風時期”、“古典時期”和“希臘化時期”四個階段。通過這四個時期,希臘的建筑藝術日趨成熟。古羅馬的建筑就大量地學習希臘的形式,從平面到立面,從山花到柱式,處處可以看出希臘建筑的影子。

比如古羅馬柱則是用石頭說話的世界藝術珍品,并將古希臘柱式發展5種:陶立克、愛奧尼、科林斯、組合式及塔司干式。從結構上看,這些柱子的長細比均控制在10以下,中國柱式的收分是從柱的2 /3開始,而西方柱式一般是從1 /3開始。總之,柱式的藝術造型與結構技術之間有著本質的聯系。這其實是整個羅馬(文化)向希臘學習的一種“建筑表述”。

建筑起源于人類勞動實踐中生活的需要,也是人類文明的象征。人類在建筑藝術中表現了復雜多樣的美學思想,并要求以空間組合、比例、尺度、色彩、質感、體型等建筑藝術語言,統一多變,主次分明,有和諧韻律的結構布局,表現多種不同的意境和風格。從古典柱式的造型與構造入手,了解柱式的美學特征和形態規則,就其形式與結構要求、材料性能、工藝條件等方面予以思考,就可能全面的了解其具體的結構。

在世界建筑發展史中,西方古典建筑曾作為世界建筑的主流,占有極其重要的地位。作為西方建筑藝術發展的一種傳承,古希臘建筑中的3種柱式構成了希臘建筑的精髓,并將其造型藝術擬人化。柱式藝術是西方古典建筑美學中極有價值的一個重要組成部分。德國哲學家黑格爾認為,美是理念世界的感性顯現。建筑及其空間作為一種藝術對象,其深層語義也就是人的理念的表述,這也是建筑文化的實質。我們在這里著重說的是西方古代建筑及其空間的文化性語義。西方傳統文化的建筑表述,也許,古希臘文化稱得上是西方傳統文化的“祖師”了。

如果結合哲學意義和建筑美學理論來討論建筑學的文化價值的話,比如建筑美學理論及作用、形式與建筑功能、形式與象征性、公共性與“個人意志”、文化與傳統等方面做出理解,筆者以為:一座典雅、高貴和氣派的建筑,應像晨鐘暮鼓那樣,它日日夜夜、月月年年在提醒該城市的廣大居民,教他們明白做人的尊嚴和生命的價值,這才是建筑的精神功能,而建筑的復雜性也就表現在這里。

因此,運用復雜性科學和復雜適應性系統的核心思想,以學科交叉的觀點、整體性的觀點和適應性的觀點才能真正達到對傳統建筑的繼承與發展。復雜性科學和復雜適應性系統的各種特性和相關理論,以及復雜性科學對實踐的各種意義和啟示,進而指出建筑學是一個復雜適應系統,屬于復雜性科學研究的范疇,因而必須拋開就建筑論建筑的簡單化方法,轉變思維范式,運用復雜性科學的研究方法看待建筑中的復雜問題。

而古典建筑的美學風格以及現代運用就被提上了一個新的高度。強調建筑美學的重要性,運用滿意原則,關注使用者的參與,并創造性地將整體性原則和適應性原則相結合,以綜合平衡的原則使建筑能夠處理好繼承與發展的關系。在古希臘的建筑風格里,我們可以看到古希臘文化中人文主義的光輝。至少在自由人中間,希臘文化的精神是以人為本,尊重人,贊美人,發揮人的體能和智能。

“人是第一重要的,其它一切都是勞動的果實。”柱式在人文主義文化影響下發展和定型,它滲透著尊重人、贊美人的古典精神。主持雅典衛城建設的大雕刻家費地說:“再沒有比人體更完美的東西了,因此我們把人的形體賦予我們的神靈。”希臘人同時把人的形體賦予了柱式的柱子。正是這樣的人形賦予,柱式才具有了永恒的魅力。

對西方古典建筑中柱式藝術裝飾的形式,也展示了不同時期柱式的審美情趣和其所蘊涵的歷史、文化積淀。希臘諸神中許多神祗與東方文化有著復雜的關系,最為有名的莫過于阿耳忒彌斯和阿芙羅狄忒,希臘人為這兩位東方女神建造了壯麗的神廟,其中以弗所的阿耳忒彌斯女神神殿躋身于古代七大奇跡。

阿耳忒彌斯女神在中文《圣經》版本里被譯成“亞底米”,在古代羅馬人們叫她狄安娜。作為豐收和繁殖女神。關于她身上的果實狀物體,有種種說法,人們猜測它們是石榴、乳房、棗子、雞蛋等,也有人把它與公牛崇拜聯系起來。但不論是什么,它們無疑都象征著乳汁、多子和旺盛的生殖力。她的別名之一叫做俄耳提亞,意為“挺立”,與樹的形狀有關,意味著植物的屬性,她的神像主要是筆直挺立的姿態。

從審美的角度,對建筑美創作的評價機制的性質、內容進行了系統的探討,認為建筑創作是特殊的商品生產,建筑美創作的評價是一個審美過程,結合審美主體提出了“審美域”,把建筑美的創作評價看作一個動態系統,結合創作主體提出了“評價域”,最終結合建筑方案的評選,提出了建筑美創作的評價曲線,具有一定的實用價值和決策作用。建筑美既要具有美的一般屬性,又要有建筑自身的特點。

建筑的美是豐富的,它給審美者帶來的美感是非常特殊的。中西方傳統建筑是世界上兩個主要的建筑體系,在世界建筑史都占有極其重要的地位。縱觀中西方傳統建筑發展的歷史,建筑與裝飾都有著密不可分的淵源。建筑藝術是建筑文化的體現,是世界文化遺產的一個重要組成部分。隨著信息社會的到來,全球一體化的信息交流,文化交流正在加速。隨之而來,在建筑設計領域也掀起了歐陸風,西方傳統建筑裝飾藝術在我國的建筑領域也盛行起來,西方傳統建筑裝飾上的柱式、山花、渦卷、鐵花欄桿、花壇、線腳等等隨處可見。

另外,從公共空間的視角,對古希臘的神廟、劇場、運動場等公共建筑及其空間進行歷史的解讀,可以看到它們所傳載的公共活動――無論是宗教崇拜活動還是社會與文化活動――都是城邦政治活動的一部分,因而體現出城邦政治的開放性與民主性。而且,公共空間的主導性與私人空間的次要性,也體現了城邦政治中民主高于自由這一不同于現代西方自由民主制的重要特征。

一般意義上,透視構圖存在于任何成功的建筑群體中。但中國古代建筑的透視構圖卻遠遠超出這種或較簡單的、或隨機的透視構圖,它是一種自覺追求的、系統復雜而十分成熟的群體透視構圖體系。所以,很有必要進行挖掘、研究,并加以繼承和發揚。

建筑是實用的對象,也是藝術對象,與人的關系是極其密切的。建筑的本質是空間創造,建筑設計是空間設計及其表現。建筑空間以有造成無,所用在于有之無。建筑的單體存在納入建筑群,即產生了形象組群問題,其恰切性在于構成群體的適宜性。單體空間和群體空間對人造成的自由存在條件,即是建筑美的實現。這有待于技術與藝術的統一,功能與審美的統一。概括地講西方美學史上對建筑美的認識主要表現在強調建筑的審美價值在于它所表現的倫理價值。

歐洲古典建筑有著悠久的歷史和豐富的形式風格,是人類燦爛文明的象征。隨著歷史的進程,古典建筑演變出各種各樣的建筑形態,深入研究它們的形態特征、變化規律和構成法則將有助于我們深刻了解歷史,清醒認識當今錯綜復雜的建筑局面,為設計提供有價值的參考。

建筑美感的獲得就來自于被主體感性接受,主體的功利訴求以功能感性化和直覺化為形式,功利心理始終潛移默化地影響著建筑審美的結論。對美學中形式與意義關系的探索,并對建筑意義的思考,并對“建筑意義的來源”、“建筑意義的表達”等方面做了闡述,從而希望樹立一種重視意義表達和深度追求的建筑觀。而且剛柔性是建筑內部空間和裝飾作用于視覺而產生的心理感受,希臘羅馬神廟內部空間和裝飾中的剛柔性,我們都可以有意識地利用,通過空間和裝飾或強化或改變建筑內部的剛柔性,使之更好地滿足人的各方面的需求。

單從建筑學角度講,希臘神廟建筑也許沒有埃及、羅馬和西方中世紀的同類結構成熟,但是,通過希臘人的酒神信仰,透過現象獲得理解希臘建筑文化的內涵。政治家狄?斯帝尼說:“雅典仍然有永恒的財富,一方面是對開拓偉業的紀念,另一方面是往日那些美麗的建筑物,山門、帕提農、柱廊和船塢。”古希臘留給世界的最具體而最直接的建筑遺產,無疑是具有永恒生命的柱式風格,它是建筑史上獨一無二的現象。

參考文獻:

[1] 李浩然:《論古希臘柱式風格的結構性組成》,《沈陽建筑工程學院學報》,2003年第1期。

[2] 高飛宇:《古希臘建筑特色略談》,《湖南大學學報》,2000年第4期。

作者簡介:

篇2

人們時常感到生不逢時,期望回到或飛越到某個時空的過去或未來,但不曾想,每個時代自有它得天獨厚,不可比擬的機緣巧合,從而衍生了不可復制描摹的獨特,春秋戰國如此,中國近代亦如此。

近代中國飽受外國列強的侵略,知識分子的民族責任感與高遠目光,造就了中“新文學”的無比震撼。中西文化相互融合,白話文小說如《阿Q正傳》等新式文學作品,讓人震耳發聵,喚醒了國人麻木的靈魂與渙散的斗爭意志,我們亦會贊揚這個時代,欽佩這些愛國者,或者向往這血與淚交融而出的文化結晶。

每個時代,每個地方,都上演著它們唯一的獨有的歷史,各有千秋。中國如此,外國亦如此。

寧靜浩瀚的大海,孕育著古希臘的絢爛文明。精美的雕塑,奇妙的神話,閃耀的哲學之光……無不讓人心往神馳,愿可生活在那美好的和諧中,但也有人愿活在如歐洲文藝復興時期的“刺激”時代。

文藝復興時,資產階級為反封建求民主,從古希臘文學典籍中汲取精華。人文主義之父彼特拉克說:“我愿回到古希臘那民主的年代,卻更愿活在當下,肩負我的責任,將人文主義延展于今。”的確,各個時期的文明成就各有千秋,我們只能選擇喜歡或傾向于哪個,卻不能脫離我們的時代,但文化責任感卻讓人甘愿在這時代開辟人類精神新天地。

古往今來,是時代造就了人,造就了文化,或是人與文化創造了時代,我們不得而知。即便我們因自己的喜好向往生于某一時期,卻因活在當下而一味埋怨,這終使這一時代的光芒黯淡。與其一味地活在幻想中,不如盡自己所能讓自己的時代大放異彩。

周國平曾言:“每個人都有自己的朝圣路,每個人孤獨的路便組成了人類這一時代的精神家園。”每個人的向往不同,一如歷史學家湯因比鐘情一世紀的新疆,居里夫人外甥女涵娜獨愛一世紀以前,伊雷娜卻愿生在未來世紀……人們雖“趣舍萬殊,靜躁不同”,但若將向往化為創造時代文化輝煌的動力,這個時代亦有一番美麗的天地。

春秋百代,各有千秋。

點評

這篇作文是在作文題所給材料的基礎上,談文化與時代關系的議論文。全文圍繞著“每個時代每個地方都會有屬于自己的獨特文化”這一主題展開嚴謹周密的論證。作者思維活躍,視野開闊,全文充滿思辨,從春秋到近代的血淚交融的中國文化,從古希臘到文藝復興的西方文化,字里行間既有對各國各時代所呈現出的紛繁多樣的文化形態的體認和向往,也有對文化發展的曲折與艱辛的深切關懷和反思。

篇3

“江山代有人出,各領數百年”一言,道出了每個時期都有著自己特有的燦爛文化的真諦。

春秋戰國,諸子百家。學者雖處于動蕩之世,思想卻激躍出前所未有的奪目火光。儒、道、法……各家思想在碰撞中交流,在爭辯中借鑒,它們是亂世中明亮的火焰,照亮了中國前進的道路,造就了諸子百家的璀璨輝煌。

人們時常感到生不逢時,期望回到或飛越到某個時空的過去或未來,但不曾想,每個時代自有它得天獨厚,不可比擬的機緣巧合,從而衍生了不可復制描摹的獨特,春秋戰國如此,中國近代亦如此。

近代中國飽受外國列強的侵略,知識分子的民族責任感與高遠目光,造就了中新文學的無比震撼。中西文化相互融合,白話文小說如《阿q正傳》等新式文學作品,讓人震耳發聵,喚醒了國人麻木的靈魂與渙散的斗爭意志,我們亦會贊揚這個時代,欽佩這些愛國者,或者向往這血與淚交融而出的文化結晶。

每個時代,每個地方,都上演著它們的獨有的歷史,各有千秋。中國如此,外國亦如此。

寧靜浩瀚的大海,孕育著古希臘的絢爛文明。精美的雕塑,奇妙的神話,閃耀的哲學之光……無不讓人心往神馳,愿可生活在那美好的和諧中,但也有人愿活在如歐洲文藝復興時期的刺激時代。

篇4

神話是關于神及神奇的故事,是遠古人類用不自覺的藝術方式對自然和社會所作的擬人化的敘述和想象,是對于事物的起源、遠古生物與神們的行為,以及他們和人類的關系的生動的敘述和記錄。希臘神話則是古希臘人最初的意識活動的成果,是古希臘人關于神的故事英雄傳說的總匯,它藝術地概括了他們自然和社會的認識,集中了他們的經驗和理想。作為西方文學源頭的希臘神話。表現出了難以估量的藝術性意義和深遠的影響,這種影響猶如一顆璀璨的明珠恒久地照耀在文學的星空。浸洗著一代又一代文人的心靈。

一、希臘神話的文學性特征

希臘神話作為一種初始性文學,有著獨具的藝術魅力,在藝術表現、故事情節和審美特征都具有后世文學所無法模仿的特征。正如馬克思所說:“希臘神話不只是希臘藝術的武庫,而且是它的土壤。——希臘藝術的前提是希臘神話。也就是已經通過人民的幻想用一種不自覺的藝術加工過的自然和社會形式本身。這就是希臘藝術的題材。”

1、獨具一格的藝術表現手法

在藝術表現的手法上,希臘神話聚集了很多的浪漫主義元素,比如在奧林帕斯神系中,這些神的形象個性鮮明,甚至具有與人一樣的愛、恨、情、愁的七>,!生活的共性。神話中所運用的夸張、想象、浪漫的藝術手法,將每個神都描繪成一個豐富而獨特的人的形象。宙斯是個殘暴和花心的形象:普羅米修斯是個反對專制、堅強不屈為人類謀幸福的勇士:赫拉外表端莊但是充滿嫉妒心;阿伽門農勇猛十足但是剛愎自用;雅典娜則是個美麗且有智慧的英雄美女。希臘神話中的神和其他比較發達的宗教中的神不同,他們和世俗生活很接近。希臘神話里的神很像氏族中的貴族,他們愛享樂,很任性,嫉妒心、虛榮心和復仇心都很強,好爭權奪利,甚至貪圖美色。

2、富于哲理的故事情節

在故事情節上。希臘神話既富于哲理又十分的唯美。這些故事包括了關于開天辟地、神的產生、神的譜系、人類的起源、天上的改朝換代和神的日常活動甚至情感和倫理故事。有的故事充滿了仇恨和暴力,有的故事充滿了正直和善良,有的故事則充滿了忍耐和退讓,這些故事情節生動鮮明,委婉曲折,具有很高的文學藝術水平。動人心弦的故事情節將眾神的巨大情感體驗轉變成栩栩如生的具體形象。

3、和諧統一的審美特征

在審美特征上,希臘人對美有著極大的熱情,以美為重的觀念深入人心。這種熱愛生活、追求藝術的美學觀在神話文學中表露無疑。可以說,希臘神話兼具精神與物質、人與自然、世俗與神圣、感性與理性、幻想與現實的統一所實現的和諧之美。希臘神話不僅向人們展示了眾神混亂、恐怖、兇暴、邪惡的一面,也展示了自然界莊嚴美妙的一面。在民主自由和激烈競爭的環境中希臘人不僅發現、孕育和創造了美,而且也創造了神。在希臘人的心目中最完美的人就是神。因此希臘人尊重人。把人提高到神的高度加以肯定,神和人是同形同性。希臘神話也因此而具備著獨具一格的中和之美,形成了獨特的審美境界,成為人類文化中最為值得珍視的遺產。

二、希臘神話對英美文學的影響

西方人“言必稱希臘”,西方文化的搖籃是希臘的文化,而希臘文化的搖籃就是希臘神話。在文學的歷史長河中。希臘神話絢麗古樸純美的藝術風格猶如一道亮麗的風景線。可以說,希臘神話是人類文學發展的源頭之一。尤其是歐洲文學發展的基礎,對英美文學的發展和進步產生過巨大的影響。 1、為英美文學發展提供堅實的基礎

希臘神話是人類文學發展的源頭之一,也是歐洲文學的發展的根基之一,希臘神話中故事不斷出現在后來的荷馬史詩及古羅馬詩人維吉爾,古希臘三大悲劇作家埃斯庫羅斯、索福克勒斯、歐里庇得斯及戲劇作家阿里斯托芬、中世紀詩人但丁、近代的歐洲的大批著名作家的作品中;赫西奧德的《神譜》是以長詩的形式系統敘述希臘神話的最初嘗試;詩人品達羅斯等人和歷史學家希羅多德在他們的作品中也敘述了神話故事。亞歷山大里亞時代以后出現了一批編寫和敘述神話的作家,產生了研究民間創作的興趣。在馬克思、恩格斯等革命偉人的論著中也經常看到希臘神話的影子。

2、為英美文學家提供獨特的思維方式

希臘神話所崇拜的、所贊美的,不是無所不能、嚴以律己的萬能者,而是各具個性的眾神,希臘神話創造出來的神或英雄形象常常包含著深刻的哲理,閃爍著思想的光輝。比如尤利烏斯潛入特洛伊軍營殺死色雷斯國王瑞索斯,他使阿喀琉斯與阿伽門農重新和好。尤其是后來獻計木馬,使希臘聯軍取得了特洛伊戰爭的勝利,在故事中,他的每一個重要行為中都包含著深刻的哲理。希臘神話這種注重個性的寫作手法深深的影響到英美文學的風格。歐洲文學中的熱愛現實生活,積極追求自然和人性美,以人為本,強調人的力量等思想,以及不斷進取的樂觀主義精神,推崇人的感性經驗和理性思維,注重個人情感的渲泄。都能在希臘神話中找到它們的源頭。

3、為英美文學作品提供豐富的故事來源

希臘神話中的人本精神,以動人的故事和深邃的思想內涵,謳歌愛情、稱頌善與惡的斗爭、贊美神奇美麗的大自然。頌揚英雄品質、刻畫個人的痛苦與斗爭,一直以來吸引了廣大讀者,發出驚人的力量,令人百讀不厭,成為英美文學藝術創作提供了豐富的材料源泉。甚至有很多英美文學家們都紛紛用神話故事為創作題材。

三、結語

希臘神話是希臘社會發展早期階段的產物,是因為當時社會歷史條件的限制而未能形成文字的一種口頭文學藝術。對于英美文學而言,自文藝復興以來,希臘神話受到英美文學家的普遍關注,作品中常常會出現希臘神話中的神、英雄和典故,不僅如此,希臘神話更影響甚至滌蕩了一些作家的心靈,激發了他們的靈感,培育了他們的自由意志和自我意識,從而在作品中得以更奔放的表達自己的情感和思想,以豐富的哲理和曲折的劇情在文學史上劃下了絢爛的符號。

作為英語專業的教學人員。筆者發現學生在欣賞英美文學作品時,往往會產生語言和文化障礙。而要真正理解和欣賞英美文學,就需要深刻地了解希臘神話。提高文化素養。因此,在英美文學的教學過程中,我們可以向學生介紹相關的希臘神話背景,從而幫助學生深刻理解英美語言的文化內涵,培養學生的學習興趣,提高他們的英語水平。

參考文獻:

[1]鄭敬高,歐洲文化的奧秘[M].上海:上海人民出版社,2000。

篇5

萊辛在《拉奧孔》中曾對溫克爾曼關于希臘繪畫和雕刻的論述作如下總結:“溫科爾曼先生認為希臘繪畫雕刻杰作的優異的特征一般在于無論在姿勢上還是在表情上,它們都顯示出一種高貴的單純和靜穆的偉大”盡管萊辛對溫克爾曼的觀點的理論依據有相左的看法,卻十分贊賞他把握古希臘藝術單純特征的準確性。幾乎沒有一個藝術家不驚嘆古希臘文化藝術的偉大深邃與精妙,它離我們的現代文明越久遠越散發出奪目的光芒,至今“仍然能夠給我們藝術享受,而且就某方面說還是一種規范和高不可及的范本”。希臘藝術之所以體現出這種獨有的特質,與希臘人所具有的自然觀念是密不可分的,甚至可以說這種自然觀念決定了古希臘藝術觀念的形成。

一、古希臘人的生活環境、制度、風俗

在探討古希臘人的自然觀念時,首先要了解古希臘人的生活環境、社會制度、風俗觀念,囚為正是這些社會基礎決定了建立于其上的自然觀念的形成

大約300()年前,愛琴海上那似群星璀燦的島嶼和海岸上出現了300多個城邦,城邦各自獨立,實行奴隸主民主制度。公民享有直接參與或決定國家大事的權利。公民有人服侍,最窮的也有一個管家的奴隸。按阿里斯托芬喜劇中所描繪的,公民的生活非常簡單:平日里,三棵橄欖,一頭洋蔥,一個魚頭,就能度日;全部衣著只有一雙涼鞋,一件短袖褂和一件寬大的長袍,一舉手就可脫掉,連蘇格拉底這樣鼎鼎大名的人物,也只有赴宴會才穿鞋子,平時大家都赤腳光頭走來走去。這就是古希臘人的生活,一切隨遇而安。樸素習俗帶來思想觀念的單純,捐棄了物欲之求和生活之累的古希臘人,把他們的精力和才能用于思考文化和藝術的創新與發展,從而造就出一大批思想家、藝術家和詩人,蘇格拉底、荷馬、柏拉圖等人的名字永遠鐫刻在人類文明歷史的豐碑上占希臘人活潑爽快、心情開朗、從不灰心,似乎永遠只有20歲。他們認為宇宙是一種秩序、一種和諧,這使得他們在藝術創作中依據自然法則,自由自在地馳騁想象,從未有任何清規戒律可以束縛他們的藝術想象力。他們的自由意志在那種寬松自然、無拘無束的天地間得到張揚,單純的天性得到發展。

古希臘社會風尚的另一個重要內容是戰爭。公民的職責除擔任公共職務外,就是維護國家和民族的獨立。那時城邦之間的戰爭頻繁發生,戰敗意味著自由人甚至那些貴族體面人,一夜之間將變成奴隸,將失去他們的妻子兒女和一切家產。這種特有的時代產生了特殊的觀念,在他們的眼中,理想的人物并不單是有善于思考的頭腦,而且還要是血統好、發育好、身體比例勻稱、身手矯健、勇敢而堅韌的戰士。正因為這樣,兩千多年前的古希臘人十分重視體育運動。在希臘的許多地方,都要定期舉行體育比賽,其中規模最大的便是開始于公元前776年在奧林匹亞舉行的奧林匹克運動會(這就是現代奧林匹克運動會的起源)在當時,做一名優秀的運動員,練就強健的體魄,是最受人尊敬的。按照當時的社會風尚,在體育比賽中獲勝的公民,可以享有最高的榮譽:得獎一次給他立一尊雕像作紀念,得獎三次的不但給他立雕像,并把他的雕像放在作為公共活動場所的神廟內外因此,古希臘的公民都要經過練身場的訓練〕著名的唯心主義哲學家柏拉圖早年就是運動家;著名數學家畢達哥拉斯據說得過拳擊獎;戲劇家歐里庇得斯在運動會上也得過錦標;著名雕刻家米隆能肩扛一頭公牛;西希翁尼的霸主克來斯西尼斯招待向他女兒求婚的人時,給他們一個運動場,以便考查他們的出身和教育。而月.特別需要指出的是,由于希臘本土氣候宜人,陽光充足,溫度適中,在這樣的自然條件下,當時不論在練身場,還是體育比賽或者敬神的舞蹈中,古希臘人都是赤身的由于運動,改變了人們的觀念,不以露體為恥,反以健美的身體為榮光,這引起美學家們的關注和藝術家的表現。美學家們探討研究美藝術家們創造美。希臘占典時期的著名政治家伯利克里斯就曾充滿自豪感的說過:我們是愛美的人。風氣所致,古希臘人高度崇尚美,這種普遍愛美的風氣,幾乎滲透到一切領域。也正是這種崇尚美的精神,促進了古希臘藝術的高度繁榮。

二、古希臘人的自然觀念

古希臘人正是在上述的社會背景下形成了其獨有的自然哲學和自然觀念。現代人的自然觀念和希臘人的自然觀念是不同的。現代人往往是在自然與社會、自然與歷史、自然與精神的區分和對立中來理解自然,并且在人們眼中,自然只是理性認知的對象,技術制作的“物質”。對于希臘人而言,則只存在自然與技藝、自然與自然物、自然與存在的區分,他們所認識的自然也是本原、元素、質料和形式。希臘人的這種自然觀念對于現代的人們來說是陌生的,而現在的人們要想理解他們的這種自然觀念,就必須打破我們現在自身視域的限制,返回到他們那里,如其自身地去看待他們的這種自然觀念。

1作為生長、本性的自然

這只是希臘人日常用語中的一個十分普通的詞。自然真正從這種日常的使用中脫離出來,其意義被希臘人真正意識到和發現,是在希臘人開始深人思考世界、萬物本原,探討最初的事物的時候隨著社會的進化,手下業從農業中分化出夾,技藝也發展了起來,人造、人為的東西逐漸增加了。而技藝的發展,人為制造的東西的增長,使人們進一步意識到,技藝也是一種本原,它就是人為制造的事物的本原,人為制造的東西就來源于技藝。但技藝只是一種有限制的本原,因為它自身受它所使用的材料的限制,顯然它用以制造的材料不是它自身所能制造的。同時,技藝本身是一種模仿、仿制,它對原料的需要.使它親近自然物,它的具體制作模仿的也只能是具體的自然物,技藝讓自然物出現了。人們看到,呈現在他們面前的事物是憑靠自身天然地生長著的東西。而什么是這樣的事物的本原呢?作為憑自身力量涌現出來的東西,顯然它們的本原也只能是來自于其自身的自然。當然,發現“自然是本原”的是哲學。從泰勒斯到赫拉克利特的早期希臘哲學,談的最多的就是本原問題,而談的最多的恰是自然,因為在它們那里,‘“本原就是自然”,自然和本原二者是同義的:自然總是意味著某種東西在一件事物之內或非常密切地屬于它,從而它成為這種東西行為的根源。這是在早期希臘作者們心目中的惟一含義,并且作為貫穿希臘文獻史的標準含義。因此,當早期哲學提出什么是本原的問題時,也就是提出了什么是自然的問題,其水、火、氣的回答,不過是對自然本原的具體規定。自然本原的發現對于哲學來說是十分重要的。自然的發現其實也就標志著哲學的誕生。析學之所以能從關于神—本原的神話、宗教中分離出來,靠的就是自然的發現:自然一經發現,區別于神話的哲學就出現了,第一位哲學家就是第一個發現自然的人。

2.自然與自然物

在希臘人那里,自然不僅與技藝相區別,而且還和自然物相區分。自然原始的含義是本原,自然物則是由自然而來,以自然為其本原的事物,而自然物的總和或集合則是自然界、宇宙,因此,自然并不等于自然界。但是,現代人在談到自然時,指的恰恰是自然物或自然界,二者經常是等同的。正是這種等同遮蔽了自然作為本原的原初含義,使人們無法理解早期希臘哲學在談自然時指的就是本原或在談本原時指的就是自然本身。他們所說的自然指的是初始事物,亦即最古老的事物,但這并沒有‘改變有關自然一詞的含義”,即改變自然作為本原的含義,“所改變的一切只不過是其應用”。造成這種狀況的原因是近代自然科學的發起對于自然觀念的改造。

3.自然中的人與神

了解古希臘人自然觀念中對人與神之間關系的理解,對于我們正確的理解古希臘的藝術也有著重要的意義。在古希臘有一種很普遍的人神同形同性的觀點,古希臘人最初的宗教觀念體現為神人合一或謂之“神仙凡人”的特征。神話的創造表現了語義化的特點,在他們的神話譜系中,神的名字是語義詞直接命名的,神表現了人類的品性和氣質,賦予神們自然的威力,這些神的力量在人間發揮著巨大的作用,它左右著戰爭的成敗,支配著人的命運,但又為人類服務。希臘人把肉體的完美看作神明的特性,在荷馬史詩中,到處可以看到神明與凡人一樣有軀體,有刀槍可人的皮肉,會流出殷紅的鮮血;有同我們一樣的本能,有憤怒、有;甚至世間的英雄可以做女神的情人,天上的神明也會與人間的女子生兒育女。在奧林波斯與塵世之間并無不可超越的鴻溝,神明可以下來,我們可以上去。他們勝過我們,只因為他們長生不死,皮肉受了傷痊愈的快,也因為比我們更強壯、更美、更幸福。除此之外,他們和我們一樣吃喝、爭斗,具備所有的欲望與肉體所有的性能。因此可以說希臘的宗教和神話充滿了人情味,它把大自然的各種現象人格化,而不像后來基督教,把人的精神力量抽象出來,當作人的對立面來崇拜。費爾巴哈曾在批判宗教的文章里提到:古希臘的宗教是自然宗教,而基督教則是一種精神宗教。自然宗教是把非人的力量人格化,而基督教則是把人的力量非人化。由此可見,希臘神話當中的神明們正是希臘人的自然觀念的最高表現和反映。

三、模仿自然的藝術觀念

丹納在《藝術哲學》中指出:“要了解一件藝術作品、一個藝術家、一群藝術家,必須正確地設想他們所屬時代的精神和風俗概況。這是藝術品的最后解釋,也是決定一切的基本因素。‘’這就是說,某種藝術是和某些時代精神與風俗密切相關的,藝術是時代精神的產物,是社會現實生活的反映。古希臘人的生活環境、社會制度、風俗觀念,決定了古希臘人的自然觀念。而正是這種自然觀念誕生了古希臘以模仿自然為中心的藝術觀念。

早在兩千多年前,古希臘的思想家就開始對美做哲學的思考:

畢達哥拉斯認為“數”是萬物的本原,是更高一級的存在,萬物模仿數,事物由于數而顯得美。

赫拉克利特認為萬物的本原是“永恒的活火”,認為自然萬物是從對立的東西中產生和諧的,就象他所說的那樣:“假如沒有高音和低音,就沒有和諧的旋律,如果沒有雄性和雌性,也就沒有動物,一切都是相反的”。正因為自然萬物都是由于對立才造成和諧的,藝術也就應該如實地表現和反映這種和諧,要做到這點,就需要模仿自然,也只有模仿白然的對立的和諧才能夠構成藝術品。

德漠克利特在探討藝術創作問題的時候,也是認為藝術是模仿自然的,比如他說到:“在許多最重要的事情上,人類是動物的學生:從蜘蛛我們學會了紡織和縫紉,從燕子學會了造房子,從燕子和夜鶯等鳴鳥學會唱歌,都是模仿它們的”。將赫拉克利特原先蘊含著的藝術模仿自然的思想,做為一個明確的觀點表示了出來。

蘇格拉底則不管是藝術模仿再現自然說還是模仿理念說都是討論藝術是模仿自然的表象和本性(在這里他稱作為“理念”)的問題。

柏拉圖在《理想國》中對于這種以模仿為中心的藝術做了深人的闡述。柏拉圖認為理性世界是感性世界的原型和理想,感性世界是理性世界的模本和影子,而藝術則是對感性世界的影像。

亞里士多德在繼承模仿論的基礎上,不僅僅認為藝術模仿現實,即抄襲了現實,而且是向現實的自由邁進。他還第一次把技藝稱之為實用的藝術,而把我們今天所講的藝術從技藝中區別出來,并稱之為模仿或模仿的藝術。他認為所有的藝術都是模仿,區別是模仿的對象、媒介、方式不同罷了。他在論悲劇的模仿時說,悲劇是對行動的模仿,主要不是模仿自然而是人生。顯然,它在一定程度上突破了實體主義世界觀和本體論美學的局限,把視角探進了社會生活。但是,亞里士多德畢竟是本體論哲學家,因此,他主張,模仿首先是人的活動的模仿,然后,模仿也逐漸變為自然的模仿。

可以說,統觀古希臘諸多偉大哲學家的美學思想,可以看到,他們普遍認為自然當中存在著萬物的本原,并且致力于探討它們,認為藝術則是對自然的本原的模仿。而古希臘的藝術,則正是在這種自然觀念和藝術觀念的影響下,崇尚一種模仿自然與理想化相結合的美學風尚,創造了一個后人奉為典范的藝術高峰。

篇6

報恩精神,是中國傳統倫理道德之一。中國古代,包含報恩思想的神話傳說有很多。在西方,基督教具有巨大的影響力,在其經典《圣經》中,知恩報恩,感謝神靈,也是基督教的經典思想。同時,在古希臘和羅馬時代的西方文化中,報恩思想一樣在西方神話中存在。

同為感恩性質的神話傳說,但是由于地域文化的差異,中國與西方的古代報恩神話傳說內容上既有相似性,又有極大的不同。中國古代的《田螺姑娘》和古希臘《伊索寓言》中的《樵夫與赫爾墨斯》都是典型的報恩神話傳說的例子。

一、《田螺姑娘》和《樵夫與赫爾墨斯》的內容

中國古代神話傳說中,《田螺姑娘》的版本較多,大致內容是,青年窮困,雖然辛勤勞動,但是無錢娶妻生子,鄉鄰們都很憐憫,青年在外撿到(拯救)大田螺,將其帶回家中生養,田螺感恩,變成姑娘,為小伙子洗衣做飯,雖然過程中雖然有其他妖怪――螞蟥精或老螺螄精的阻攔,但是二人克服困難,有情人終成眷屬,并嫁給青年,延續后代。

《樵夫與赫爾墨斯》來源于古希臘著名寓言集――《伊索寓言》。故事相對簡單:樵夫在河邊砍柴,不小心把斧子掉河里了,被沖走了。他痛哭.赫耳墨斯知道了,很可憐他,先后三次撈起了銀斧頭、金斧頭、鐵斧頭,樵夫只要鐵斧頭。赫爾墨斯很贊賞樵夫為人誠實、不貪婪和感恩,便把三把斧頭都送給他。樵夫的朋友十分眼紅,決定也去碰碰運氣,他三把斧頭都要,赫爾墨斯憤怒了,一把斧頭都沒給他。

二、《田螺姑娘》和《樵夫與赫爾墨斯》故事的異同

對比這兩個古代傳說,它們有一個相同點:對于知恩報恩行為,命運(或是神靈)會有相應的獎勵。《田螺姑娘》獎勵的是一位美麗的姑娘,后來成為一個賢惠的妻子。《樵夫與赫爾墨斯》的獎勵是一把金斧頭和一把銀斧頭。這兩者都極為重要,《田螺姑娘》中的小伙子一窮二白,一個能干的妻子,既能幫助解決生計問題,又能解決后代繁衍問題,在中國傳統文化里,強調的是成家立業,對于后代的延續,有“不孝有三、無后為大”的格言,所以這是對貧苦老百姓的一種豐厚的獎賞。《樵夫與赫爾墨斯》中對于一名窮困的樵夫的獎勵,一把金斧頭和一把銀斧頭,也是一筆物質上的巨額的賞賜。在西方古代人的觀念中,金錢就是一種巨大的獎勵。

通過二者的比較,我們也能很輕易地發現其中的不同:

1.回報方式存在不同

就回報方式而言:《田螺姑娘》和《樵夫與赫爾墨斯》這兩個報恩傳說回饋方式有所不同。《田螺姑娘》對于勤勞善良的小伙子的獎勵是一個漂亮的妻子。具體而言體現在下列方面:性與自尊心的滿足、關愛及優越感、后代的延續。《樵夫與赫爾墨斯》中赫爾墨斯回饋樵夫的是金斧頭和銀斧頭,代表的是金錢.

2.中西文化差異

這種不同點有深層的原因:神話是富于想象力的古代人民以不自覺的藝術方式口頭創作的神異故事。神話傳說和其他藝術形式一樣,來源于生活,但是高于生活,是對社會現實的夸張反映。神話傳說本身就受文化影響,同時對社會風氣也會產生一定的影響。

《田螺姑娘》這個故事屬于中國古代神話傳說,中國古代社會是傳統的農耕社會,物產豐富,和諧,盛行天人合一思想,在中國古代傳統道德觀念的發展過程中,深受儒家和佛教思想的影響。因果報應是佛教的重要思想,“善惡之報,如影隨形;三世因果,循環不失”。同時,儒家文化也強調因果,來而不往非禮也等觀念,上升到傳統道德層面時,既是對個人生活行為的自律,也是對社會形成規則性要求。儒家禮樂思想在社會話語環境下占據著重要地位,知恩報恩也是傳統文人重要的精神支柱和價值取向,體現一種積極向上價值觀和寶貴的精神寄托。《田螺姑娘》的故事完全切合傳統文化中的道德觀的要求和價值觀。青年做善事,救了田螺姑娘,田螺姑娘幫助青年,嫁給青年,這是中國古代神話模式下,對于報恩行為最大的獎賞,也是它廣為流傳的原因。

《赫耳墨斯和樵夫》是典型的古希臘神話故事,深受古希臘地理、歷史文化的影響。希臘地處地中海東北部,三面環海,物產不豐富,海外貿易據重要地位。惡劣的外在環境,培育出開拓進取、積極向上的民族風格,也培養出開放性追求金錢榮譽的文化淵源。狄奧尼索斯認為,最為原始的感性自由,個體經濟的獨立必然導致人格獨立,在這種社會環境下,物輕人重,人情淡漠成為不可避免時的事實,希臘人對于神靈的崇拜,無論是狄奧尼索斯還是阿波羅,展示了孤獨的個體與社會群眾相聯系。

古希臘是典型的海洋文明,人和自然的斗爭和海洋貿易,造就了人本位精神,具體表現為個人本位,自我中心。重視理性精神,更多感情訴諸于精神層面,這也是基督教教義中產生罪感文化及傳統。在古希臘神話故事中,神靈不一定是欲望的抑制者和道德典范,但是依舊是權威的存在,尤其是赫爾墨斯,在希臘神話中的身份是代表眾神和真理的神使。所以,《赫耳墨斯和樵夫》里更多關注的是人性,更多關注的是個人的物質方面的獎勵。這就是為什么誠實的樵夫感受神靈的恩惠,安分守己,得到神靈的賞賜。不誠實、不感恩的樵夫,最終一無所有的原因。

綜上所述,在同樣的報恩主題下,中西方古代的相似內容的神話傳說故事的不同之處,歸根結底是由不同文化的影響力造成的。

參考文獻:

[1](古希臘)伊索.《伊索寓言》[M].北京:中國戲劇出版社,2002年6月(1).

[2]張世君.《外國文學史》[M].武漢:華中科技大學出版社,2014年7月.

[3]o.我最喜歡的經典傳統故事精繪本:田螺姑娘[M]北京:知識產權出版社,2009-01-01.

[4]曹養元.《永恒主題下的投影――中國戲曲和西方戲劇中的復仇主題比較研究》[D].福建師范大學碩士論文,2008.

篇7

    當今時代在經濟全球化的同時,也帶來了文化的全球化。媒介技術的進步,使東西方跨文化傳播的地位日益凸顯。跨文化傳播包含兩個層面:對內輸人和對外輸出。奧運會作為一起重大的“媒介事件”,吸引了全世界的關注,為東道主提供了跨文化傳播的新平臺。2008年北京奧運會的舉行,是對外傳播中國文化的一次寶貴的機會。我們應該思考,北京奧運會應該以何種方式進行文化傳播,加強文化輸出?如何克服跨文化傳播中的障礙?以筆者之見,我們應該在奧運會舉辦期間,濃縮中國的文化符號,展示最代表中華民族精神氣質的文化內涵,高屋建驪、傳之以遠,以獲得世界對中華民族傳統文化更深刻的理解與認同。

  一、本土文化是奧運會主辦國跨文化傳播的核心

    跨文化傳播是指不同文化群體之間的傳播,亦即異文化之間的傳播。跨文化傳播涉及不同文化背景的人在一起分享思想、感情和信息時所發生的一切。它既包括國際間不同文化背景的人們之間的信息流通,也包括國內不同文化人們之間的信息交流。

    自顧拜旦創立現代奧運會以來,就倡導人文精神和奧運競技體育完美的結合,除了重視人的價值和弘揚公平體育競爭外,對各種族、各民族文化的尊重,成為現代奧運精神最重要的體現。這使得奧運會成為全球多元文化和諧相處的大舞臺,成為跨文化傳播的最佳場所。而最能展示主辦國文化精髓的是開閉幕式,以往的奧運會主辦國秀不抓住這一有利時機,和世界進行交流與對話,他們的一些做法值得我們借鑒與效仿。

    1988年奧運會的舉辦國韓國地處亞洲,其文化特征與我們有許多相似之處。利用奧運會舉辦之機,韓國有效地傳播了本土文化,獲得了世界各國的認同。當年,為了策劃漢城奧運會的開閉幕式,韓國政府官員、學者、藝術家及體育專家都被發動起來,共同探討什么是韓國文化,如何以國際通行的方式將其內涵表達出來?經過充分的討論與研究,最終漢城奧運會以傳統的韓國文化模式來組織。這種被稱為"dae-dae”的韓國文化模式的核心是一種陰陽相生的理。

漢城奧運會之后,韓國的傳統文化模式得到了極大的關注,并獲得了新的發展。

    悉尼在2000年借舉辦奧運會之機,也成功地進行了跨文化傳播。1900萬人口的澳大利亞是個多元文化的國家,除了土著民族的繪畫之外,還有什么能代表澳大利亞最核心的文化價值呢?人們在奧運會吉祥物身上找到了答案:鴨嘴獸悉德、笑翠鳥奧莉、針眼鼠米利分別代表熱情、開放和樂觀,它們還分別代表水、空氣和土地,通過一個動人的故事來展現團結起來共渡難關的無畏精神。之所以沒有選擇世界各國熟悉的袋鼠和考拉作為吉祥物,是為了推廣澳大利亞現代的文化意識,即人與自然的和諧統一。這一做法獲得了極大成功,從此使悉尼奧運會成為奧運文化傳播進程中的一個新標志—綠色與環保奧運會。

    2004年,雅典借奧運會這一大平臺成為舉辦國進行跨文化傳播的無可爭議的典范,其開閉幕式上豐富多彩的多元文化節目感動和震撼了世界。這屆奧運會的口號是“歡迎回家”,顯示出希臘作為奧林匹克運動發祥地的尊貴地位。希臘人通過開幕式向世界傳達了這樣一個信息:希臘擁有燦爛的文化,悠久的歷史,希臘人把現代高科技的手段與古老的希臘文化完美結合起來。在開幕式表演中,用凝聚著古希臘文化精髓的舞臺劇手法展現了希臘歷史,一個個代表希臘文化符號的人物輪流登場,象征智慧和力量的希臘神話中奧林匹克之父大力士赫拉克勒斯、亞歷山大大帝和希臘獨立戰爭中的英雄、著名雕塑擲鐵餅者,無不代表著希臘文明中最燦爛的篇章,在開幕式中展現了公元前2000年到1832年以來的故事,這使全世界在同一時間認識和重溫了希臘文化。也就在這一時刻,希臘文化和全世界的不同文化處在了一個和諧的交匯點上。

    二、北京奧運會跨文化傳播的文化符號與途徑

    北京奧運會給我們提供了一個新的跨文化傳播平臺,但是,應該向世界傳達怎樣的信息?哪些符號最能代表中國的傳統文化?這是擺在人們面前的一道需要深思和尋求最佳答案的難題,這除了歷史的原因外,更為重要的一點是,中國的歷史源遠流長,文化內涵豐富,增加了傳播中選擇和取舍的難度。

    在借助奧運會平臺進行的跨文化傳播中,要想取得良好的效果,關鍵在于能否在同外國受眾之間找到興趣和需求的交匯點,找到認知的交匯點,找到感情的交匯點。

    文化符號在本文是指作為文化載體的符號。文化是在人們的生存和發展歷史中形成的,是通過人們的各種活動表現和傳承的價值觀念、行為方式、知識體系、語言符號、風俗習慣的有機體。文化具有民族性,通過民族形式的發展,形成民族的傳統。還根據這一理論,本文把北京奧運會應重點向世界展示的中國文化符號歸為四大類:行為符號、實物符號、言語符號和顏色符號。

    1.行為符號

    在四大類別中,行為符號是最能表現中國文化傳統的符號,其中有代表性的是民族體育—武術。武術不僅是中華民族的瑰寶,而且成了人類的財富。在追求高品質生活和健康長壽的今天,傳播武術能夠在跨文化傳播中找到各個民族不同文化的契合點。武術在北京奧運會是表演項目,但傳播這一傳統的中國文化絕不能僅僅在賽場上,還需要做多方面、多層次的工作。通過舉辦奧運會,要讓更多的人了解武術中蘊藏的博大精深的中國文化。

    我國的國粹京劇是行為符號中的另一個重要代表,京劇是由中國民間藝術和歷史故事的延續、發展而綜合形成的。京劇是中國文化的獨有符號,尤其是它的服裝和臉譜,華麗繽紛,角色各異,個性明顯,符號性強,充分體現了中國文化(包括服飾)的豐富內涵與多變色彩。

    在奧運會期間,我們應該利用文化演出與表演等形式,大力推出武術與京劇,彰顯我們民族文化這些獨特的符號,以便能使更多的人認識中國文化、認同中國文化,甚至吸收和融合中國文化。

    2.實物符號

    除了奧運會火炬、吉祥物福娃和古色古香的頒獎獎牌外,中國結是實物符號中非常有代表意義的,中國結全稱為中國傳統裝飾結,它是一種中華民族特有的手工編織工藝品。悠久的歷史和漫長的文化沉淀使它蘊涵了中華民族特有的文化精髓。中國結不僅是美的形式和巧的結構的展示,更是一種自然靈性與人文精神的表露。因此,中國結是中國歷史之結、中國文化之結、中國精神之結。

    中國結的意義外延可以無限伸展,其“結”的含義很容易使奧運大家庭的成員們在思想和感情上產生共鳴:讓一個結將不同的文化、不同的精神、不同的傳統與愿望擰結在一起。所以,我們應當在奧運會上隆重推出中國結,這一可以隨身攜帶、隨意組合的藝術品。

    由于中國結的可塑性強,制作成本也不高,我們可以采用購門票和參加文化活動附送中國結的方法,來傳播中國的這一傳統文化。

   3.言語符號

    筆者認為,北京奧運會是讓世界了解漢語的一次極好機會。在以往的對外交往中,我們少有機會展示漢語,展示獨特的漢字文化,這次奧運會的平臺應當充分利用。我們的志愿者在很好地為外國來賓服務的同時,應該讓一切來到奧運會的人都能有更多的機會接觸漢語、學習漢語,讓更多的人對漢語充滿好感。

    北京奧運會的口號是one world one dream,即“同一個世界,同一個夢想”,這是奧運會上最能體現主辦國理想和追求的言語符號。奧運會口號的征集經歷了復雜的過程,應該說是讓中國人與外國人都理解也都滿意的一個口號。它集中體現了奧林匹克精神的實質和普遍價值觀一一團結、友誼、進步、和諧、參與和夢想,表達了全世界在奧林匹克精神的感召下,追求人類美好未來的共同愿望。因此,在北京奧運會上應把它充分、廣泛傳播,這將是北京奧運會獻給奧林匹克運動的一份厚禮。

    4、顏色符號

    一屆奧運會的基本色調是判斷其特征和屬性的所在。在歷屆奧運會上,都有屬于自己的顏色符號。以近幾屆奧運會為例,亞特蘭大以熱鬧和諧的橙色為主色調,悉尼的色彩以象征大自然的綠色為主,雅典以象征天空與海洋的藍色為主,而中國應該呈現給世界什么樣的顏色符號呢?應該是紅色。本屆奧運會的會徽上印章的顏色是紅色,火炬的顏色是紅色,五個福娃中個子最高的一個也是紅色,毫無疑問,北京奧運會的主色調是紅色。筆者認為,紅色最能代表中國的文化。對于中國人來說,紅色是和諧、幸福、希望和光明的未來。在奧運會上沒有比紅色更能象征中國傳統文化的顏色了。要給參加北京奧運會的世界各國運動員、教練員、裁判員和游客們留下深深的印象,使紅色作為北京奧運會文化傳播的一個象征性符號。

三、克服跨文化傳播障礙的幾點思考

    中國歷史上有很多跨文化傳播的成功事例,但像北京奧運會這樣,大規模地把世界各國不同階層、不同觀點、不同傳統的人們請進來,這不僅在中國的體育史上,而且在中外交往史上都是第一次。即使有了恰當的跨文化傳播符號,如果不排除傳播中遇到的障礙,我們依然不能實現對外傳播文化的目的。

    筆者將北京奧運會跨文化傳播中可能遇到的障礙歸納為以下幾種:

    1.意識形態差異產生的障礙

篇8

希臘神話對西方文化的發展產生了深遠的影響。我們越深入地研究英語,就越會體會到它們對英語的貢獻是多么的不容忽視。有些英語單詞是早期人們在生產生活過程中通過希臘神話從多方面滲透進英語語系的,如:藝術,音樂,文學以及西方人社會生活的各個層面。事實上,詞匯和習語從古至今一直不斷地從希臘神話滲入到英語當中,延綿不斷,代代相傳。

一、希臘神話對花草植物名稱命名的影響

當今時代的許多花草植物的名稱都與希臘神話有著密切的聯系。而正是因為希臘神話的魅力也使這些花草植物變得更加有魅力和具有神秘感。例如,“Iris”在希臘是早春開放的“鳶尾花”,她迷人的紅色花朵會使人身心愉悅。鳶尾花的名字“Iris”來源于希臘神話里的彩虹女神“愛麗絲”。 據說她會陪著人們的靈魂穿過由紅色花朵組成的彩虹橋去向人們心中向往的天堂。還有一個例子是關于“ 阿伊莫斯”(Iamus)的。“Iamus”在希臘神話中是太陽神阿波羅的兒子,他母親在紫灌木林中生下他后就把他遺棄了。后來人們發現有幾只蛇在他身邊用紫花蜜來喂養他。后來,人們用“阿伊莫斯”來命名紫色的灌木花。像這樣類似的例子還有很多,例如:蜜桃,魔草,捕蠅草,鐵線草,豚草等等。 還有許多關于地名的詞匯也是來自希臘羅馬神話的。

二、希臘羅馬神話對商品品牌命名的影響

女性服飾品牌“達芙妮”(Daphne)就是希臘神話中的女神達芙妮的名字。說到這段神話故事還是由愛神“丘比特”引出的。當時太陽神“阿波羅”看不起 愛神“丘比特”,把他當作小孩子一樣戲耍,丘比特一怒之下把愛的“金箭”射向阿波羅,把絕愛的 “銀箭”射向達芙妮,所以當阿波羅熱情地追求達芙妮時,達芙妮堅決不接受他的愛,就跑到她的父親河神那里哀求道:“幫幫我,父親!張開胸懷擁抱我,或者改變我的外表,不然的話他會把我帶進危險中的。”于是她的父親把她變作一棵月桂樹。她的美麗的金發變作樹的樹葉,她的曼妙的四肢變成了樹的枝椏和軀干。但是阿波羅深深愛著達芙妮,他看著月桂樹嘆息道: “雖然你不愛我,但是我會永遠年輕,你也會永遠長青,你的葉子永遠也不會凋落,我會永遠守在你身邊。”之后,“達芙妮”這個名字就象征著對愛的不懈追求和永恒的持久的愛,這個美好寓意就成為了這個公司選擇它為品牌名稱的原因。還有我們經常去逛的“維多利”商廈,就是來自希臘神話的“維多利亞”(victoria),代表勝利的“勝利女神”。

三、希臘神話對一些電影名稱命名的影響

1997年,著名的電影“泰坦尼克號”風靡世界,這個巨大的游輪的名字正是來源于希臘神話。據說希臘神話中 “提坦斯”(titans)是先于奧林波斯眾神的古神一般指天神烏拉諾斯和地神蓋亞所生的奧克阿諾斯伊阿佩托斯瑞亞忒彌斯謨涅摩辛涅和克羅諾斯等12個子女。他們體型巨大無比,力量非凡。這些巨人統治著整個世界。于是流傳到現代社會,“提坦斯”的意思就成了是“巨大,強大或重要的人物”的代表。另外還有一個比較有代表性的電影叫做“特洛伊”(Troy),這本身就是一個關于希臘神話的電影。

四、希臘羅馬神話對醫藥方面一些術語的影響

許多藥理學的一些術語都與希臘神話相關。大家都知道人類的頭部是長在脊椎上的,而脊椎是由一系列重要的骨頭組成,一直貫穿整個背部。而希臘神話就有一位神是受罰以雙肩掮天的巨人叫做“ 阿特拉斯”(Atlas)。鑒于他在神話中的重要作用,人類就把整個脊椎的頂部的那塊承受頭部重量的那個骨頭就叫做 “阿特拉斯 ”(Atlas)。“俄狄浦斯”(Oedipus) 是希臘神話中底比斯的國王,是國王拉伊俄斯和伊俄卡斯特的兒子,他在不知情的情況下,殺死了自己的父親并與娶了自己的母親。之后就衍生出來“戀母情結”(Oedipus complex),“戀子情節”(Jocasta complex)這樣的詞。在精神分析中指以本能沖動為核心的一種欲望。

由上述所知,希臘神話在西方社會每個領域的影響都是不能忽視的。如果不熟悉和了解希臘神話,學習西方語言的人就會失去欣賞和了解西方文化的機會。而對于英語學習者來說更是事關重要。我們不僅是要學習語言知識,更要學習與語言相關的英語文化背景知識。只有這樣做,才能掌握好外語,才能順利地進行跨文化交際。希臘神話是上古世界傳延下來的古老文化財富,也是西方文化的源泉。它的巨大影響力直接滲透到西方社會的每個層面。

【參考文獻】

[1]陶潔 等. 希臘羅馬神話一百篇[M]. 中國對外翻譯出版公司,1989.

篇9

中圖分類號:J01 文獻標識碼:A

有一些理論,不論其論點正確與否,都因未能引起后人足夠的重視與探討而失去了理論自身發展進步的內在驅動力;而另一些理論,便會引起學術界不斷的研究和探討,這樣的理論便具有了積極而深刻的價值意義。我想,在整個文藝美學發展史上對占有重要地位的亞里斯多德的文藝美學思想的探討便屬于后一種,這已經成為中外學人有目共睹的客觀事實。他所提出的文藝美學觀點在多部論著中都有涉及,突出地體現在《詩學》,也散見于《修辭學》《形而上學》《物理學》《倫理學》《工具論》以及《政治學》等論著之中。亞里斯多德所建構的較為完整的文藝美學思想體系成為文藝理論研究“集前人之大成,奠后世之基石”的永恒豐碑。誠如車爾尼雪夫斯基所言:“亞里斯多德是第一個以獨立體系闡明美學概念的人,他的概念竟雄霸了二千余年。”[1]亞里斯多德追本溯源的探索精神、發人深省的理論內涵,更是受到學界的高度贊譽。不論在西方還是在中國,亞里斯多德都是一部現在沒有、將來也不會失去風采的“經典文獻”。

反觀兩千多年來的學術歷程,相關亞里斯多德研究所取得的成果令人欣慰、值得驕傲,但所取得的經驗更值得總結。概而論之,大多數研究成果主要偏重于政治學、倫理學、教育學、修辭學、邏輯學、美學以及文學等視角對其理論內涵進行分門別類的剖析闡釋、賦予其理論以當代價值,其中也不乏有將對象聚焦于亞里斯多德文藝理論的研究。即便這樣,將焦點投向《詩學》文本,在我國可查的相關《詩學》文本研究著作在大陸有藍天的譯本(1953年)、羅念生譯本(1962年)、苗力田主編的《亞里斯多德全集》(1990年)、陳中梅譯本(1998年)、王士儀的《論亞里斯多德〈創作學〉》(2000年)、李平的《神祗時代的詩學》(2004)等,在我國臺灣地區以姚一葦的《詩學箋注》(1993年)最具代表。在國外,尤以萊辛在《漢堡劇評》中以大量篇幅集中討論和解釋了亞里斯多德《詩學》極具影響。翻譯入我國的還有維謝洛夫斯基的《歷史詩學》(百花文藝出版社,2003年)、厄爾?邁納的《比較詩學》(中央編譯出版社,2004年)等。此外截取“摹仿”、“美學觀”、“悲劇觀”、“詩學觀”等關鍵詞展開論述來揭示其理論內涵、影響以及進行國內外橫向與縱向比較研究的成果比比皆是,諸多西方美學史著作以及大量的研究論文之中都有所體現,不再贅述。顯然,這些都理應成為我們研究的范圍,也為我們深入研究提供了基礎和可資借鑒的觀點。但是,對亞里斯多德文藝美學思想體系的理論建構問題卻鮮有人問津。

筆者考慮到當時古希臘人各類文學藝術形態“互不分開、聯為一體”的實際狀況,認為亞里斯多德相關文藝美學的論述已經建構起早期較為完整的文藝美學學科理論形態。故而文章從現代文藝美學學科觀念的視角切入來審視亞里斯多德文藝美學的理論建構問題,旨在全面地考察和客觀地分析亞里斯多德的文藝美學理論內核,更好地理解與把握其文藝美學思想的精髓,為當下文藝美學理論研究提供參考和借鑒。

一、其人其事

亞里斯多德(Aristotélēs,公元前384年-前322年),古希臘斯塔基拉人。古希臘著名哲學家柏拉圖的弟子;著名軍事家、政治家,古馬其頓國王亞歷山大的老師。亞里斯多德是古希臘古典美學的最后一人、古希臘文明時期科學文化知識的集大成者,偉大的哲學家、科學家、教育家。作為哲學家,他宣稱哲學是“研究真實宇宙原因的科學”,主張把哲學分為理論的、實踐的以及創造的科學,創立了哲學的重要分支――形式邏輯。他對哲學的幾乎每個學科都作出了貢獻,豐富和發展了哲學的各門分支學科;作為科學家,其研究包羅萬象,幾乎涉獵古希臘所有學科,諸如邏輯學、倫理學、形而上學、心理學、經濟學、生物學、神學、政治學、修辭學、地理學、地質學、物理學、解剖學、生理學、教育學、詩歌、風俗以及雅典憲法等。并在許多研究領域留下了堪稱經典的學術著作,如被公認為西方傳統政治學的開創之作的《政治學》、西方文學藝術理論的集大成論著《詩學》,自然哲學的代表作《物理學》《氣象學》《論天》等。最早論證地球是球形,最早分析了社會、自然、思維與價值的多種形式,在科學方面也取得了豐碩的成果。他的研究不僅為后來的諸多科學奠定了基礎,也把古希臘好學深思的精神推向了發展的頂峰。作為教育家,他創辦了呂克昂學校,建立了“逍遙學派”。首先提出兒童身心發展階段的思想,主張教育是國家的職能,主張把天然素質,養成習慣、發展理性看作道德教育的三大源泉。培養了大批杰出人才,以歐洲歷史上最偉大的軍事天才――亞歷山大(馬其頓國王)最具代表。

在美學研究方面,與其說他是“美學的集大成者”,還不如說他是“文藝美學的始祖”。他著有西方文藝美學理論的集大成之作《詩學》,也在《修辭學》《形而上學》《物理學》《工具論》以及《政治學》等作品中涉及文藝美學的諸多探討。盡管從標題上看他的著作主要討論的是具體的學科,具體內容如史詩、戲劇、音樂等具體的藝術門類,但他所提出的“命題”的意義卻不僅限于具體藝術門類,他的基本觀念具有更為寬泛的文藝理論內涵與價值。這與當時古希臘人認為“敘事詩、抒情詩和戲劇是互不分開的,他們借助音樂和舞蹈聯成一個整體”的觀點相印證。[2]亞里斯多德探討這一“整體”的美學思考在當代學科視域中被稱為文藝美學。而亞里斯多德的論述所“隱喻”的文藝美學思想及其建構的理論體系,不僅統攝著西方文學藝術的發展,也成為世界文藝領域研究的“法典”和“權威”。他的文藝美學研究“解析神質、包舉洪纖、開源發流、為世楷式”[3]。馬克思曾盛贊他是“偉大的研究家”[4],恩格斯也把他視為古希臘哲學家中“最博學的人物”[5]。

二、思想基礎

誠如恩格斯所言:“在希臘哲學的多種多樣的形式中,差不多可以找到各種觀點的胚胎、萌芽。”[6]一般,亞里斯多德所取得的成就就是他和那個時代歷史、文化碰撞磨合的產物,是那個社會思想沖擊與蕩滌的結果,其文藝美學思想觀念與理論體系的建構也是在特定的歷史背景下,繼承前輩哲人之基礎上凝練、創新的結晶。我們認為亞里斯多德文藝美學思想基礎不外乎如下四個方面。

從文化背景論,古希臘文明位于世界最為古老的四大文明之列,古希臘時期的文學藝術高度繁盛,不論是建筑、繪畫、雕塑,還是音樂、詩歌都取得了輝煌的成績,尤其是在喜劇和悲劇上的成就更加卓越。以至于德國古典藝術史家溫克爾曼曾用“高貴的單純,靜穆的偉大”來形容。馬克思也說:“希臘人,在他們出現在歷史舞臺上的時候,已經站在文明時代的門檻上了。”[7]博大的古希臘藝術,至今“仍然能夠給我們以藝術享受,而且就某方面說還是一種規范和高不可及的范本”[8]。亞里斯多德的文藝理論思想就是在這樣的文化背景下生成的。從理論淵源看,它批判地繼承于前輩哲人;亞里斯多德生活在古希臘文學藝術由繁盛趨于衰落的關鍵點上,它是前輩古希臘美學思想的集大成者,不論是早期從自然科學視角解讀美學問題的畢達哥拉斯學派和以赫拉克利特、德謨克利特為代表的唯物主義者,還是主張從社會科學角度去看待美學問題的蘇格拉底和柏拉圖,他們的觀點都能在亞氏的作品中找到影響因子。亞里斯多德的《形而上學》第五卷中關于“美的客觀基礎”的言說,《詩學》第四章論述“文藝的心理根源”以及“文藝的社會功能”時就援引了畢達哥拉斯學派的“和諧論”。從思想來源說,他作為柏拉圖的高徒,所受影響極大,其理論思想直接來源于柏拉圖。“他繼承了柏拉圖的學說,又批判了他的學說,從歷史上看,他批判和發展的部分比繼承的部分更重要。”[9]亞里斯多德在《詩學》第一章中論述文藝的本質在于“摹仿”時對柏拉圖“理式論”的批判,賦予了“摹仿說”以滑動的表征;再者,亞里士多德在論述文藝接受的心理效應問題上,拋棄了柏拉圖“情感影響正常理智”的觀點,分析了情感的后續效果,看到了文藝的“凈化”功能。從研究方法說,他將自然科學和社會科學的觀點統一起來認識問題,建立起唯物主義的哲學觀。同時主張運用其他科學的觀點和方法來研究文藝問題,如從生物學中借用“有機整體”概念來論詩與其他藝術的創作,提出“完整整一觀”。從歷史學中引來藝術起源與發展的觀點,指出藝術起源于真實世界的摹仿。是他“用科學的方法替希臘文藝的輝煌成就作了精要的分析和扼要的總結,因而寫成了兩部有科學系統的有關美學思想的專著:《詩學》和《修辭學》。”[10]但是,對亞里斯多德文藝美學思想體系完整的理論把握又不能局限于《詩學》和《修辭學》本身,而必須與亞里斯多德涉及文藝觀點的《倫理學》《形而上學》《物理學》《工具論》以及《政治學》等建立起有機聯系,只有這樣才能客觀地解讀他所建構的文藝美學思想體系與理論內核。

三、思想內核亞里斯多德生活在古希臘文明由盛轉衰的關鍵時期,他運用嚴謹縝密的邏輯思維(見《工具論》)、綜合自然科學與社會科學的認識論方法,融入他個人的倫理觀念和生命體驗去解決文藝本源、文藝創作、文藝與現實的關系、文藝的社會功能、文藝傳播與文藝批評等問題,初步建構起較為完整的文藝美學理論體系。(一)文藝本源思想關于文藝的本源與發生,亞里斯多德在《詩學》開篇明確指出,在研究詩的種類、功能、成分、結構之前,首先要闡明關于詩的本性的首要原理,即“史詩的編制,悲劇、喜劇、狄蘇郎勃斯的編寫以及絕大部分供阿洛斯和豎琴演奏的音樂,這一切總的來說都是模仿。”[11]“摹仿說”是古希臘哲學的傳統學說,既不是亞里斯多德的獨特創建,更不是他的發明創造,但卻是理解亞里斯多德文藝本源觀的核心概念。亞里斯多德正是以對當時這個在古希臘藝術理論界頗有影響的“摹仿說”的批評為其邏輯起點來建構起文藝美學思想體系的。他生前的哲學家赫拉克利特、留基伯、德謨克利特以及柏拉圖等人都曾有過“藝術起源于摹仿”的說法,只是未能形成系統的學說而已。德漠克利特就說過:“在許多重要的事情上,我們是摹仿禽獸,作禽獸的小學生的。從蜘蛛我們學會了織布和縫補,從燕子學會了造房子;從天鵝和黃鶯等歌唱的鳥學會了唱歌。”[12]柏拉圖也說:“從荷馬起,一切詩人都只是摹仿者,無論是摹仿德行,或是摹仿他們所寫的一切題材,都只得到影象,并不曾抓住真理。”[13]顯然,柏拉圖也承認藝術是一種摹仿,但他竭力攻擊這種對于物質感性世界的摹仿,認為藝術的摹仿是“鏡子的鏡子”、“和真理隔著三層”,否認這種摹仿的真實性和真理性,也從根本上否定了摹仿藝術自身。從表象來看,亞里斯多德的“模仿”說仍然是傳統的延續,但實質上他賦予了“摹仿說”以新的闡釋而具有了“滑動”的深刻意義。在亞里斯多德看來,現實世界就是具有多維意義的真實存在;詩摹仿真實存在的人的行動,在作品中創制的形象就是藝術的真實存在;“摹仿”不只是外在形象的再現,更是能動的反映人的本性與活動,顯示人既合目的性又合規律性的真實存在。并且,“摹仿”既是人類的本能,也是人類的求知活動,它以形象的方式去探尋真理,形成關于人的創制知識;藝術的“摹仿”并非只受感覺與欲望驅使,它也憑借“實踐智慧”洞察人生,感悟藝術的靈魂,把握生命的真諦。因此,摹仿的藝術是人類認知世界的方式。

首先,亞里斯多德論述摹仿的手段、對象和方式的不同作為藝術門類劃分的標準,實質上闡明了藝術對人的外在活動和內在品性的摹仿,人是藝術的主體和主題,人與藝術互為本體;藝術以創制性的形象真實反映人的生活,藝術美源于生活而又高于生活。

其次,從具體文藝體裁出發論證模仿藝術的本質規律。《詩學》第四章闡述了詩歌起源的兩個原因,其一是人天生具有摹仿的本能,并通過摹仿獲得了最初的知識;其二是人都能從模仿的成果中獲得滿足、體驗到。二者皆本源于人類“摹仿”的天性。這種論證方法,就是主張從人類心理根源上去探尋模仿藝術的存在依據――“本能”與“”。

再次,亞里斯多德在其著作《氣象學》中談到藝術模仿自然時說,藝術是對自然本能的幫助和補救,但不能代替自然。而《詩學》認為摹仿的對象是真實世界中“行動的人”(是性格、情緒和動作的綜合),這種由自然轉向人生的巨大進步,使其文藝理論中灌注著鮮明的人本主義精神,藝術對人生是一種完滿、增補或矯形。

最后,亞氏認為詩人的職能不是記錄已經發生的事,而是描述處于必然性、或然性而可能發生的事,表現某種“類型”的人和事。可見,亞里斯多德的“摹仿觀”指的是根據對現實生活的感性體驗,通過創造性的想象,訴諸于典型化、形象化的概括方式來再現生活、創造生活,而不是機械、被動地照搬生活現象。(二)文藝真實思想亞里斯多德以自身對文藝本源――摹仿觀的論證為邏輯起點,詳盡地說明了文藝與現實的關系問題,提出文藝真實觀。

亞里斯多德認為藝術的真實在于合乎情理的可信性,《詩學》第二十四章論道:“不可能發生但卻可信的事,比可能發生但卻不可信的事更為可取;編組故事不應用不合情理的事,即便有了……也要用別的技巧加以美化,使事情聽得過去。”[11](P.170)在這里,亞里斯多德清楚地闡述了他的藝術真實觀,使生活中不近情理的得合乎情理從而使人信以為真。一方面,主張藝術真實以生活真實為根據、為源泉。另一方面,也不排除藝術的虛構成分。他接著說:“詩的真不同于政治科學的真及其他技藝的真。”指出藝術的真實有別于其他科學的真實,充分體現了藝術的特殊規律。又指出藝術的真實性,比現實更真實。《詩學》第九章說:“詩人的職責不在于描述已發生的事,而在于描述可能發生的事,即根據可然或必然的原則可能發生的事。歷史家與詩人的區別不在于是否用格律文寫作,而在于前者記述已經發生的事,后者描述可能發生的事。”[11](P.81)這里亞里斯多德拿詩和歷史的比較作了清楚的說明。《修辭學》第七節也說:“當你把描寫得就像人們所做的那樣,這一事實,就會使人們得出一個錯誤的結論:你是信任得過的。因此,不管你所說的故事究竟是不是真的,他們都會把它當成真的。”[12](P.92)這里所說的雖然是藝術欣賞過程中的一種現象,但卻強調了藝術的真實性就在于合乎情理所造成的可信性。

此外,亞里斯多德的藝術真實觀還體現在藝術模仿對象的客觀真實上,他認為,藝術不僅反映現實世界的個別表面現象,而且反映現實世界事物所具有的必然性和普遍性――揭示事物的內在本質和規律。摹仿對象的選擇,不僅要注重情節,而且要求“性格”的刻畫也應如安排情節一樣合乎必然律和可然律;因此說,亞里斯多德的文藝真實觀以客觀真實的物質世界為前提和基礎,以“模仿觀”為理論基石,展現了“可信性”的精神內涵。(三)文藝功能思想文藝的社會功能問題歷來都是學術界持續討論的問題,也是亞里斯多德文藝美學思想的精髓之一。所謂文藝的社會功能,指的是文藝的社會效應。簡而言之,就是對“文藝給我們帶來了什么”這一追問的解讀。

《詩學》第六章提出:“悲劇借引起憐憫與恐懼來使這些情感得到凈化。”指出了文藝的道德作用和教育作用。第九章談到詩可以使人認識生活的本質:“寫詩這種活動比寫歷史更富于哲學意味,更被嚴肅的對待;因為詩所描述的事帶有普遍性,歷史則敘述個別的事。所謂‘有普遍性的事’,指某一種人,按照可然律或必然律,會說的話,會行的事,詩要首先追求這個目的。”第十四章談到,“人對于摹仿的作品總是感到”。屬于美感的范疇,亞里斯多德的“說”指出了文藝的審美作用。亞里斯多德在論音樂時,更明確地指出了文藝的社會功能。他說:“音樂應該學習,并不只是為著某一個目的,而是同時為著幾個目的,那就是教育、凈化和精神享受,也就是緊張勞動后的安靜和休息。”[10](P.87-88)這里的凈化,亞里士多德解釋說是“心里感到一種輕松舒暢的”。

概括地說,亞里斯多德從心理學的角度肯定了文藝能使人們潛藏的情緒得到宣泄,達到一種舒暢、平衡與和諧的狀態,這實質上突出了審美活動中文學藝術對接受主體的心靈浸潤和人格塑造作用。他提倡通過藝術的影響將受眾納入到社會秩序中去,強調自由的、直接的情感表現與宣泄,使人的心理感官得到愉悅,心靈得到凈化,進而使個體意識提到普遍性的倫理層面,創造出真、善、美的人生。可見,亞里斯多德認為文藝具有教育、審美、娛樂的社會功用。(四)文藝創作思想從文藝創作觀的視角看,亞里斯多德借用生物學中“有機整體”的概念,從文藝創作(主要是悲劇)的六個決定其性質的成分,即情節、性格、言語、思想、戲景和唱段等藝術要素入手,從正面立論、深入探究來確立其文藝創作中的“完整統一觀”。所謂完整,在他看來一方面體現為結構的完整,即指事之有頭、有身、有尾。亞里斯多德在《詩學》第六章中提到文藝摹仿現實,創造比生活中更真、更美、更善的人物和故事,必須符合有機整一的要求。作品中所描寫的事件、刻劃的人物,不僅表面看來是一個整體,而且在它們的內部,也存在著有機、必然的聯系,表現出發生、發展和結局的必然趨勢,事件的各個部分,人物的前后行動,甚至語言、細節,都應該是藝術整體的有機組成,符合可然律和必然律。而不能是支離破碎、各自游離的歷史或現實碎片。此外,還體現在人物形象刻畫的典型上,在他看來,文學藝術作品中刻畫的人物形象的每一句話、每一樁事、每一個行動,都必須符合他的性格特征,具有典型性。最后,亞里斯多德還指出文藝創作還要有光輝的思想。一出戲只要有光輝的思想,縱使它沒有魅力、沒有力量、沒有技巧,但比起內容貧乏縱然響亮而毫無意義的詩作,更有吸引力和生命力。即使不通過表演,其魅力仍然不失。

如果說上述三點是亞里斯多德關于文藝創作的美學思考,那么具體的創作實踐又如何操作呢?以亞里斯多德論悲劇創作為例,六種決定悲劇創作的成分,在他看來主次分明,其中情節(事件的組合)最為重要,居于創作的首位,是靈魂。性格(摹仿的對象,具有普遍性)次之,思想(創作的能力)第三位,言語(創作的手段,主要指用詞表達)居于第四,唱段第五,戲景第六。在《詩學》中說:“在作品中平緩松弛、不表現性格和思想的部分,詩人應當在言語上多下功夫,因為在相反的情況下,太華麗的言語會模糊對性格和思想的表達。”[11](P.170)又說:“有人以為,只要寫一個人的事,情節就會整一,其實不然。在一個人經歷的許多,或者說無數的事件中,有的缺乏整一性。同樣,一個人可以經歷許多行動,但這些并不組成一個完整的行動。”[11](P.78)由此,亞里斯多德的文藝創作主張選擇(創造思維)、取舍和凝練的“完整統一”。

(五)文藝傳播思想所謂傳播,確切地說它是人類通過各種手段進行信息交換、交流的行為和過程,其中包含著語言傳播、電子傳播、口語交際和書面傳播等多種理論形態,也包括人、書籍、報刊、影視、網絡等各種傳播媒介。亞里斯多德的文藝傳播理論,突出地體現在《修辭學》中,羅杰斯的《傳播史》就把亞里斯多德的《修辭學》作為傳播學的源頭之一。《修辭學》的主要研究內容是語言表達或者說是傳播效果的規律,研究創作者如何根據題旨情境,運用各種材料和表現手段來恰當地表達思想和感情,指導人們如何運用和創造各種修辭方法來表現所要傳達的內容,以達到預設的良好效果。亞里斯多德修辭理論的本質內容是,“勸說應建立在聽眾承認的真理上,只有了解聽眾的心理,才能達到勸說的目的”。顯然這種本質與傳播是人類通過傳播媒介進行信息交流期待發生相應的活動一樣,只不過在《修辭學》中,這種活動更具體化僅限于演講場合,期望發生的就是希望得到聽眾們的認可和贊同,達到傳播與交流的目的。從傳播模式出發,傳播的基本結構模式是:傳播主體―傳播內容―傳播手段―傳播對象―傳播效果,如果按照這種結構模式分析,修辭的結構模式也可以表達為修辭主體―內容―傳播言詞―交際對象―修辭效果,二者的結構模式,大部分相同,甚至整個過程也相同,只是在傳播學和修辭學中運用的術語不同而已,并沒有改變其本質上的相同點。《修辭學》第二章說到,演講者要通過準確的用詞來表達確切的意思,這里的“用詞”應當是傳播的手法。

回顧西方傳播理論研究的發展歷程,其源頭指向亞里斯多德的《修辭學》,其內在的原因在于《修辭學》研究了最基本的、最原始的傳播形態――面對面的傳播。他說,“講演者應當用合適的詞語表現自己的性格,以爭取聽眾的了解和支持”。在他看來,演說成功與否取決于三個要素――演說家、內容與聽眾。演說者其實就是傳播學中的傳播者,他對傳播者的要求是具備權威性、可信性和可接近性的特點;內容指的是傳播的技巧與邏輯,《修辭學》中主要講的技巧是“邏輯證明”,通過舉例法和三段論來討論,這些都和我們今天的傳播技巧緊密相連;《修辭學》中關于聽眾的研究涉及到聽眾的需要、接受動機和心理傾向的各個方面,這些理論的研究對于傳播效果的提升和改進有著重要的意義。可見,亞里斯多德在《修辭學》中確立了“可信性”的三維文藝傳播觀,其一是傳播者應具備值得受眾信任的品質;其二是傳播者要用“邏輯的證明”或“科學的手段”向受眾“顯示”傳播內容的“真實性”;其三是傳播者必須與受眾有深切的情感交流和共鳴,才能感染受眾,才能使受眾動情。亞里斯多德的《修辭學》奠定了現代傳播學的理論雛形。

(六)文藝批評思想亞里斯多德相關文藝批評的論述,集中體現在批評的標準上。他指出文藝批評的政治標準不同于藝術標準,而藝術標準就是文藝作品的情感必須適度,適度可以保持作品的完美。《倫理學》第二卷第六章明確指出,“以適度為標準來衡量它的作品”。并在文中反復使用“適度”二字,可見他對“適度”這種中庸之道的推重與格守。其文藝批評觀的核心思想便是“中庸之道”美學觀的體現。首先,亞里斯多德肯定了文藝作品應該表現情感,而柏拉圖反對藝術作品表達情感,亞里斯多德的“情感論”是對柏拉圖“理式論”的否定。其次,亞里斯多德又接受了柏拉圖“理性論”中的合理成分,并把它用于文藝批評,他所反對的是柏拉圖的“純理性”,并非一概反對“理性”,因為理性指導情感乃是人的理智控制的表現,沒有理性指導的不利于美感的產生,更不利于情感陶冶功能的實現,只有“適度”的情感表現才是最美的,此為亞里斯多德“中庸之美”倫理道德觀念在文藝批評領域的運用。

四、結論

概而言之,我們可以得出如是結論:亞里斯多德的文藝美學思想,是古希臘文學藝術高度繁盛的系統的總結,他首先從唯物主義哲學出發,開創了自然哲學與社會哲學結合的始端,認為現實世界是真實的存在。并通過物理、生物等科學實驗證明自然世界和人類社會都是真實存在的“現實世界”。創立了藝術源于現實生活,而美是對現實生活“摹仿”(再現、創造)的學說,賦予了“摹仿”說以嚴密的邏輯性與科學性。

正是他明確地回答了早期思想家們在文藝美學上留下的兩大問題:

其一是文藝與現實的關系問題。他延續柏拉圖等人的觀點,肯定文藝摹仿現實世界。但又是柏拉圖否定現實世界真實性的反叛,明確指出現實世界的真實性,從現實主義的視角提出了“藝術真實觀”,有力地否定了柏拉圖的“理式說”。在亞里斯多德看來,客觀世界是真實的,真實的東西可以摹仿,所以文藝起源于摹仿。但這種摹仿不是簡單地機械地位移、照搬,而是要按照事物發展的可然律或必然律來再現和創新,這種再現和創造出的藝術作品,比現實生活更真、更善、更美。

其二是文藝的社會功用,亞里斯多德結合具體藝術實踐的心理分析肯定了文藝的認識功能、審美娛樂以及教育功能。就文藝創作,他從具體的藝術體裁出發闡述了文藝創作中的“整體統一觀”和“形象典型論”,亞里斯多德的論述已經具備了后來的美學家和文藝理論家所提出的共性與個性、一般與特殊相統一的藝術典型理論的雛型,后來的賀拉斯、布瓦羅等人的“類型論”,哥德、黑格爾等人的“藝術典型論”都可以在亞里斯多德這里找到“胚芽”。就文藝傳播,他從傳播者、傳播內容以及受眾的三維視角提出了“可信性”的傳播理念,奠定了文藝傳播學的早期形態;就文藝批評,他首先指出文藝批評的兩種(政治與文藝)形態,并提出文藝評判的標準是“適度”的情感表現。與此同時,他的這些觀點與其他著作如《形而上學》第五卷中關于“美的客觀基礎”的言說,論藝術與科學、形式與材料的關系;《倫理學》(第八卷)探討藝術創造、藝術家的修養等觀點共同構筑起他較為系統的文藝美學理論體系。

盡管亞里斯多德的某些論點明顯存在歷史的和思想的局限性,如:探討各種具體類型的文藝體裁時過分地強調獨立性,在對悲劇與詩的起源與發展的論述中,脫離了文學藝術賴以生存的社會文化背景和生成基礎;某些觀點如《詩學》中認為只有上層貴族階級的人才能做悲劇的主角,“現在最完美的悲劇都取材于少數家族的故事”(第十三章)等有失偏頗。誠然,亞里斯多德不是圣人,自然不會無所不知,但總還不至于淪落到孤陋寡聞的可悲境地。他研究問題的嚴密邏輯、多種科學方法的采用,及其提出的許多文藝美學觀點不僅具有揭示文藝本質意義的永恒性,而且在揭示藝術實踐規律與人類生存的關系方面,更具有前瞻性的啟示意義。其文藝理論內核所建構的文藝美學理論體系給后世文藝實踐和文藝理論研究帶來的權威和推動作用不容置疑。(責任編輯:陳娟娟)

參考文獻:

[1]車爾尼雪夫斯基.美學論文選[M].北京:人民文學出版社,1959.124.

[2]莫?卡岡.藝術形態學[M].北京:三聯書店,1986.127.

[3]《魯迅研究年刊》創刊號[J].35.

[4]亞里斯多德著,羅念生譯.詩學[M].北京:人民文學出版社,1962.

[5]馬克思恩格斯全集(第3卷)[M].北京:人民文學出版社,1972.59.

[6]馬克思恩格斯全集(第20卷)[M].北京:人民文學出版社,1972.386.

[7]馬克思恩格斯全集(第4卷)[M].北京:人民文學出版社,1972.95.

[8]馬克思恩格斯列寧斯大林論文藝[M].北京:人民文學出版社,1980.83.

[9]何乾三.西方音樂美學史稿[M].北京:中央音樂學院出版社,2004.95.

[10]朱光潛.西方美學史(上卷)[M].北京:人民文學出版社,1963.66.

篇10

1英美文學與古希臘羅馬神話和《圣經》

瑞士心理學家榮格認為,文學作品離不開原型,也可以說原型是文學作品的大語境。原型來自于人類的‘集體無意識’,是人類從祖先那里由遺傳得來并持續到現在[1]。而神話藝術是上古時代社會、文化系統諸因素綜合作用的產物,正因為神話參與建構原始人的思維模式和認識世界的方式,千百年來,它成為原型后深藏在人們的深層意識中。古希臘神話,作為希臘最早的意識形態,它是歐美民族的原始先民以特有的幻想和想象方式,對民族發韌期那艱難、悲壯的漫長歷程的藝術記載,是先民在上古嚴酷自然環境、社會環境中為生存而進行拼搏奮斗的藝術表現,這里孕育著人類的智慧,拋灑著人類苦難的淚水[2]。從中可以觸摸到希臘民族那豐滿而活潑的心靈特征,更為重要的是希臘神話作為人類的童年文化,為英美文學的發展提供了若干重要的母題,并由這些原型衍化、滋生出眾多的文學作品。神話所蘊含的內核,理性的光芒,躍動的火種,以集體無意識的形式積淀在歐美民族意識的深層,影響西方作家尤其是英美作家的思維模式和創作模式。希臘神話對歐洲文化有特別大的影響,古羅馬人在用武力征服了希臘后被希臘文化所征服并繼承了希臘神話,于是羅馬神話中的神與希臘神話中的神相混同,都被賦予了同樣的經歷和個性,只是在羅馬神話中諸神有了拉丁文名字,于是希臘、羅馬神話便融為一體,統稱希臘羅馬神話[3]。

英美文學作為英語語言和文化的重要載體,其中滲透著大量的希臘羅馬神話。自文藝復興運動開始,西方的文學家們就經常以希臘羅馬神話為素材進行創作。如在英國文學當中,莎士比亞曾多次運用希臘神話為題材進行創作,彌爾頓、濟慈、雪萊、蕭伯納等許多詩人和劇作家也多次在其作品中使用希臘羅馬神話中的人物和故事。神話中的神和英雄們以超人的力量和頑強的意志同不公的命運和邪惡勢力進行不屈不撓的斗爭的故事同樣啟迪、激勵了許多美國詩人和作家,如美國詩人朗費羅曾做詩謳歌為人類盜取天火而遭受天罰但仍頑強不屈的普羅米修斯,另外惠特曼、約翰巴斯和約翰厄普代克等都借古代希臘神話來表達自己的思想。

《圣經》是一部宗教經典,也是世界文學寶庫一顆璀璨的明珠,是世界尤其是在英美流傳最廣、影響最大的文學名著[4],它在世界文學史中占有重要的地位。《圣經》的故事和傳說等還是西方文化藝術的重要源泉,英美文學中很多偉大作品,包括詩歌、戲劇和小說都取材于《圣經》故事。英國詩人米爾頓的長詩《失樂園》和《復樂園》,拜倫的神秘劇《該隱》與王爾德的《莎樂美》,惠特曼的《草葉集》中的“亞當的子孫”,艾略特的《賢人朝圣記》等都取自《圣經》題材。有的文學作品連題目都出自《圣經》,有的文學作品更把《圣經》故事的寓意融匯到作品的情節和人物性格里,如美國戲劇家米勒表現現代人社會生存問題的名劇《墮落之后》,斯坦貝克的《伊甸園之東》等都寓意于人間并無樂園之說。海明威《太陽照常升起》的標題取自《舊約傳道書》。在英美文學作品中直接引用《圣經》中的詩行、布道、箴言等的情況更是比比皆是,不了解《圣經》故事背景的人在理解英美文學作品時難免流于表面和膚淺,甚至可以這樣說,不了解《圣經》就不能侈談英美文學。 綜上所述,自文藝復興以來,英美文學作家深受這三大源泉的影響,創作了許多不朽的文學作品。不了解古代希臘、羅馬神話和《圣經》文化,就很難理解英美文學的本質及其文化語境,目前國內還沒有關于這三大文學文化語境的系統資料,為此筆者構建了一個英美文學文化三源泉的語料庫。

2古代希臘、羅馬神話和《圣經》語料庫的構建

語料庫可以簡單地看作是用于語言分析的語言語料的集合。英國著名語言學家John Sinclair認為語料庫是一個存儲于計算機的自然語言的集合(包括書面和口頭語言材料),用來反映語言的狀態和變化特征[5]。國內近年來建立了許多語料庫,但大部分是用于語言學研究、語法研究、詞典編纂、教材編寫或某一特定領域的研究等[6]。英美文學文化語境三源泉語料庫,與現有的其它語料庫有較大區別。構建語料庫時首先要考慮建庫目標,因為它決定語料庫的類型和規模,決定語料的選擇和整理,其次要考慮語料的來源,另外還要考慮檢索軟件的選用等方面。

三源泉語料庫的構建目標:本語料庫中要包括比較完整的古代希臘、羅馬神話和《圣經》知識的語料,提供比較全面的背景資料,它的構建不僅要為廣大英美文學教師、學者及英美文學專業的學生提供一個鑒賞、解讀英美名家名作的語料源,還要為英美文學鑒賞以及研究提供一個科學的平臺,并且還可以用來改進英美文學課的教學,以提高學生的英語水平、文學、語言修養和審美情趣,有助于英語專業學生達到《高校英語專業英語教學大綱》中所提出的“掌握文學評價的基礎知識和方法,開闊思維,拓展知識結構,促進學生語言基本功和人文素質的提高,增強學生對西方文學與文化環境的了解”[7]的目的。

語料庫的語料來源:本語料庫的語料來源多種多樣,有的來自國內外公開出版的有關希臘、羅馬神話和圣經典故的書刊、雜志,有的來自市場上公開出售的數據光盤,有的來自互聯網上的相關資源,有的來自國外大學圖書館,有的來自中國知網數據庫等。筆者按照建庫的目標和要求對語料進行了嚴格的篩選和整理,構建起較為完整的英美文學文化語境“三源泉”知識體系的語料庫。

語料庫的結構:構建的“三源泉”語料庫主要由以下部分組成:①希臘、羅馬神話語料庫,其中包括英文語料Greek and Roman Ghost Stories,Myths and Legends from Greek and Roman Sources,Old Greek Stories,Stories from Greek Tragedians,Roman Stories等,漢語語料《古希臘羅馬神話與傳說》、《希臘羅馬神話》、《希臘羅馬神話故事》、《希臘神話》、《羅馬神話故事》;②《圣經》故事語料庫,其中包括英文語料Bible Stories and Religious Classics,The Wonder Book of Bible Stories,Wee One's Bible Stories,The Holy Bible(King James Version),Bible Stories from Norton Anthology of World Masterpieces等,漢語語料《圣經的故事》、《圣經事典》、《圣經故事賞析》、《基督教與圣經》、《圣經文學》、《圣經全傳》等;③學術期刊語料庫,主要包括近幾年來國內專家學者發表的希臘、羅馬神話和《圣經》對西方文學,尤其是對英美文學影響的論文幾十篇,如“論希臘神話對英美文學的影響”、“希臘羅馬神話對西方文化的影響”、“希臘羅馬神話與歐美文化”、“圣經與西方文學”、“圣經:英美文學的創作母題”等;④網絡資源庫,本語料庫還利用Internet網的優勢資源,建立與“三源泉”有關的文學背景、文學知識及文學評論的超級鏈接,這些鏈接除文字資料外,還提供一些圖片、音頻、視頻等有關資料,如online-mythology.com;greekmyt hology.com;blueletter bible.org;geocities.com/Athens/Delphi/8991/roman.html等網站上有豐富的網絡資源。“三源泉”語料庫的具體結構如圖1所示。 語料庫檢索軟件的選用:目前,功能強大、使用簡單的計算機檢索定位軟件可以從網上免費下載,如英國利物浦大學Mike Scott與Tim Jones聯合開發的MicroConcord軟件,可以支持多文件多關鍵詞的同時檢索,支持通配符檢索等,運行速度快,操作簡單。而Wordsmith軟件功能更加強大,不但具有詞語檢索、共現上下文等常用功能,還可以計算出檢索詞語的統計值及統計分布規律,能識別文體中出現頻率較高的詞和詞組等,它們都是語料庫的常用檢索軟件。

“三源泉”語料庫的構建完成之后,啟動上述的定位檢索軟件就可以通過輸入關鍵詞進行檢索等獲得大量相關的文學語言實例和豐富的文化語境,同時發揮文本庫的功能,這種基于語料庫的操作方便、快捷、準確。

3英美文學“三源泉”語料庫的應用

該英美文學文化“三源泉”語料庫可以應用到以下方面:

1)“三源泉”背景知識查詢。由于本語料庫包括了與古代希臘神話、羅馬神話和《圣經》有關的大量文本、圖片、音頻、視頻資料、較為豐富的網絡資源鏈接和相關學術評論文章,英美文學專業學生和愛好者可以比較容易地查詢到他們在英美文學學習中遇到的與“三源泉”有關的文學文化背景知識,了解有關文學人物、原型、典故等的來源、背景和使用語境等。

2)文學課程教學。語料庫有助于提高學習者的語言意識和學習能力并有助于提高學習者的研究能力[8]。語料庫中除提供了英美文學文化語境三源泉的背景知識外,還包含一些圖片、音頻、視頻片斷,評論文章和鏈接網站等,可以為英美文學專業學生提供足夠豐富的學習和欣賞資料,大大豐富了文學課教學內容。比如,在講授英國著名劇作家蕭伯納的劇本《賣花女》時,許多教材上只有幾段節選。學生在讀完節選段落時,仍覺得意猶未盡,想了解得更多。利用該“三源泉”語料庫,學生不但可以觀看根據該劇本改編的電影片段,可以閱讀作品中的人物評論及相關的學術論文,還可以從語料庫中找到古希臘神話中皮格馬利翁(Pygmalion) 原型的動人故事,從而進行拓展閱讀。這樣的文學語料庫在大大豐富教學內容的同時,還較好地激發學生的學習興趣,加深了學生對作品的理解。另外,學生還會根據語料庫中的介紹,進一步利用網絡鏈接搜索與教學內容相關的其它感興趣的文學文化知識,在拓展文學課教學內容的同時使學生的學習形式豐富多彩。學生在課堂學習和課外學習遇到困難時,可以方便地到語料庫中去尋找、探究答案,有助于提高學生自主學習的積極性和主動性。這種基于語料庫的文學教學不但能為語言、文學學習者提供豐富而真實的語言模式,并且計算機的多維性、集成性和交互性以及軟件的強大功能也更便于教師引導學生進行深層次的學習和進一步研究。

3)英美文學研究與分析。利用文學語言語料庫對文學語言進行定量與定性的分析是比較方便的。語料庫為文學研究提供定量分析的基礎,學生和研究者可以利用語料庫進行詞匯、語句、典故等統計,發現語言規律、特征,可以利用語料庫研究和分析一些典型的文學模式,提高學生對文學作品的鑒賞能力。學生和語料庫使用者可以到語料庫查詢,利用計算機特有的檢索和統計技術對相關資料進行檢索,對英美著名作家在其作品中使用希臘、羅馬神話、《圣經》典故、箴言的體裁(小說、詩歌、散文、劇本等)、人物(希臘神話、羅馬神話或者《圣經》中的神、英雄或普通人物等)、場合語境(具體的使用語境及與上下文的關系)和寓意(取自“三源泉”中的最初意義還是作家進行隱喻、引申、指代等)等進行具體統計和分析,以反映作家的寫作風格及其受“三源泉”的影響等,大大拓展了英美文學研究的視角和范圍。

在構建英美文學文化語境“三源泉”語料庫的過程中,將語料庫語言學知識、先進的計算機及信息技術運用到英美文學的研究和英美文學課程的教學中去,拓展了國內英美文學研究的視角和范圍,為英美文學愛好者和英語專業學生提供了有效的學習資源和研究平臺,能為層次較高的文學學習者提供豐富而真實的語言基本模式,體現多媒體技術的多維性、集成性和交互性[9]。但是,筆者構建的這一文學語料庫還有一些需要改進的地方,比如信息量及檢索手段尚須擴大與更新,要想使它成為一個比較成熟的教學工具和研究平臺,還需要做進一步的努力和不斷的探索,筆者會在今后的教學科研實踐中使之逐步豐富和完善。

參考文獻

1 Jung C G.The Archetypes and the Collective Unconscious[M].London:Routledge,1968:119.

2古斯塔夫施瓦布.希臘古典神話[M].曹乃云譯.南京:譯林出版社,1996.

3陶潔.希臘羅馬神話一百篇[M].北京:中國對外翻譯出版公司,1989.

4劉叢如,吳向軍.《圣經》對英美文學的影響——以莎士比亞、海明威為例[J].中國宗教,2006,79(6):45-47.

5 John Sinclair.Corpus,Concordance,Collocation[M].Oxford:Oxford University Press,1999.

6文渤燕.語料庫及其作用[J].國外外語教學,2001,94(2):32-35.

主站蜘蛛池模板: 行唐县| 观塘区| 咸阳市| 卢氏县| 白水县| 离岛区| 诸暨市| 临城县| 潢川县| 开封市| 沈丘县| 永兴县| 崇左市| 都匀市| 潮安县| 甘洛县| 葵青区| 梅州市| 和田县| 南华县| 独山县| 中山市| 德惠市| 顺义区| 荔浦县| 腾冲县| 龙州县| 通州区| 利川市| 宜兰市| 忻城县| 光山县| 镇原县| 灵川县| 尖扎县| 驻马店市| 庆云县| 炎陵县| 湖州市| 马公市| 登封市|