男女扒开双腿猛进入爽爽免费,男生下面伸进女人下面的视频,美女跪下吃男人的j8视频,一本色道在线久88在线观看片

跨文化營(yíng)銷論文模板(10篇)

時(shí)間:2022-07-03 19:23:08

導(dǎo)言:作為寫作愛(ài)好者,不可錯(cuò)過(guò)為您精心挑選的10篇跨文化營(yíng)銷論文,它們將為您的寫作提供全新的視角,我們衷心期待您的閱讀,并希望這些內(nèi)容能為您提供靈感和參考。

跨文化營(yíng)銷論文

篇1

“在20世紀(jì)90年代,全球化已經(jīng)成為不容忽視的現(xiàn)實(shí)。衡量企業(yè)(業(yè)績(jī))成功與否的標(biāo)準(zhǔn)只有一個(gè):國(guó)際市場(chǎng)占有率。成功的企業(yè)通常依靠在全球各地找到市場(chǎng)而獲勝。”通用電氣公司的前任CEO杰克·韋爾奇(JackWelch)這樣說(shuō)道。

隨著生產(chǎn)力的發(fā)展,世界經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程的加快,市場(chǎng)不再是某一個(gè)國(guó)家的內(nèi)部市場(chǎng),顧客也不再是某一個(gè)國(guó)家的內(nèi)部消費(fèi)者,所有的一切都是世界的,是沒(méi)有國(guó)界的。所以企業(yè)只有在世界市場(chǎng)上取得成功,才能算得上是真正的成功。《財(cái)富》雜志以營(yíng)業(yè)收入為標(biāo)準(zhǔn)排序的2001年前500家最大的服務(wù)和制造公司中,日本電話電報(bào)公司(NTT)雖然具有最高的市場(chǎng)價(jià)值,但其營(yíng)業(yè)收入?yún)s排在第16位,利潤(rùn)則排在第129位。一個(gè)國(guó)家的“外部市場(chǎng)”的潛量是如此的巨大!美國(guó)作為世界上最大的國(guó)家市場(chǎng)吸納著全世界市場(chǎng)約為25%的產(chǎn)品和服務(wù),由此可以考慮到,其余75%的市場(chǎng)存在于美國(guó)之外。對(duì)日本公司來(lái)說(shuō),盡管其本國(guó)市場(chǎng)的美元價(jià)值在西方國(guó)家排在第二,僅次于美國(guó),但日本以外的市場(chǎng)要占世界市場(chǎng)潛量的85%。因此,走向全球,謀求更大的發(fā)展和發(fā)揮最大的潛能才是根本!“不能抓住全球機(jī)遇的公司可能最終會(huì)喪失其國(guó)內(nèi)的市場(chǎng),因?yàn)楦鼜?qiáng)更具競(jìng)爭(zhēng)力的全球競(jìng)爭(zhēng)者會(huì)將他們擠出跑道。”

全球營(yíng)銷是指為了實(shí)現(xiàn)公司整體目標(biāo)而集中組織資源,選擇、開(kāi)發(fā)國(guó)內(nèi)與國(guó)外營(yíng)銷機(jī)會(huì)的過(guò)程。全球營(yíng)銷是一般國(guó)際營(yíng)銷發(fā)展的高級(jí)階段。它淡化了國(guó)家的界限,模糊了本國(guó)市場(chǎng)和外國(guó)市場(chǎng),強(qiáng)調(diào)各主要職能的全球分工與整合,傾向于使用標(biāo)準(zhǔn)化的策略來(lái)服務(wù)于全球的目標(biāo)顧客論文。

二、跨文化管理,全球營(yíng)銷之必須

實(shí)行全球營(yíng)銷,滿足全球消費(fèi)者的需求,而全球的目標(biāo)顧客所處的環(huán)境是不同的,包括交流溝通的第一要素的語(yǔ)言不同、所處國(guó)家的風(fēng)俗習(xí)慣不同、各個(gè)國(guó)家的歷史不同導(dǎo)致的民族感情的不同、經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平不同而導(dǎo)致的受教育的程度不同以及和家庭構(gòu)成等不同,從而導(dǎo)致購(gòu)買模式、生活方式等的不同。而且這些就是在同一個(gè)國(guó)家內(nèi)部就是千差萬(wàn)別的,何況是在全世界范圍內(nèi)呢?而這一切主要緣于各國(guó)的文化環(huán)境不同。

實(shí)行全球營(yíng)銷,跨國(guó)經(jīng)營(yíng)企業(yè)面臨的是一個(gè)諸多差異之間進(jìn)行生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)活動(dòng)的經(jīng)營(yíng)環(huán)境,企業(yè)經(jīng)營(yíng)環(huán)境的跨文化差異是企業(yè)跨文化管理的現(xiàn)實(shí)背景。一般的說(shuō),跨國(guó)經(jīng)營(yíng)企業(yè)所面臨的經(jīng)營(yíng)環(huán)境包括經(jīng)濟(jì)環(huán)境、政治環(huán)境、法律環(huán)境、社會(huì)環(huán)境、文化環(huán)境等。其中文化因素對(duì)企業(yè)運(yùn)行來(lái)說(shuō),其影響力是全方位的、全系統(tǒng)、全過(guò)程的。在跨國(guó)經(jīng)營(yíng)企業(yè)內(nèi)部,東道國(guó)文化和所在國(guó)文化相互交叉結(jié)合,東道國(guó)和所在國(guó)之間以及來(lái)自不同國(guó)家的經(jīng)理職員之間的文化傳統(tǒng)差距越大,所需求解決的問(wèn)題也就越多。在跨文化管理中,形成跨文化溝通和諧的具有東道國(guó)特色的經(jīng)營(yíng)哲學(xué)是至關(guān)重要的。

伴隨著全球營(yíng)銷的發(fā)展,經(jīng)濟(jì)學(xué)家將文化因素引入了消費(fèi)者行為模型,強(qiáng)調(diào)了文化對(duì)消費(fèi)者行為的影響。主流的購(gòu)買行為模型將文化定義為影響消費(fèi)者行為的關(guān)鍵因素,科特勒認(rèn)為文化因素將對(duì)消費(fèi)者行為產(chǎn)生最廣泛最深刻的影響。主流的消費(fèi)者行為模型,如恩格爾—考萊特模型對(duì)文化變量的重要性給予了證明。在EKD模型中,環(huán)境影響、個(gè)體差異和心理過(guò)程是塑造消費(fèi)者行為的三個(gè)核心力量,對(duì)這三個(gè)力量影響下的因素分析表明,大多數(shù)因素是直接或間接的文化范圍的變量,如社會(huì)階層、家庭、動(dòng)機(jī)、態(tài)度、價(jià)值、生活方式以及學(xué)習(xí)。因此,他們得出文化因素在分析消費(fèi)者行為中起到關(guān)鍵的作用。華納曾指出:“在跨文化管理中,一個(gè)被普遍接受的觀點(diǎn)是:在某個(gè)特定的文化中有效的辦法在另一個(gè)文化里可能沒(méi)有效果。”因此,進(jìn)行跨文化管理是實(shí)行全球營(yíng)銷企業(yè)管理的核心任務(wù)。

三、沖突管理,跨文化管理的核心

跨文化管理又稱交叉文化管理,就是在跨國(guó)經(jīng)營(yíng)中,對(duì)不同種族、不同文化類型、不同文化發(fā)展階段的子公司所在國(guó)的文化采取包容的管理方法,其研究的是在跨文化條件下任何克服異質(zhì)文化的沖突,并據(jù)此創(chuàng)造出公司獨(dú)特文化,從而形成卓越有效的管理過(guò)程。,其目的在于如何在不同形態(tài)的文化氛圍中設(shè)計(jì)出切實(shí)可行的組織結(jié)構(gòu)和管理機(jī)制,在管理過(guò)程中尋找超越文化沖突的公司目標(biāo),以維系不同文化背景的員工共同的行為準(zhǔn)則,從而最大限度地控制和利用企業(yè)的潛力與價(jià)值。

(一)跨文化沖突的特征

在進(jìn)行全球營(yíng)銷時(shí),跨國(guó)公司由于加入了另一種文化的觀念,勢(shì)必會(huì)造成文化沖突(Cultureshock)。跨國(guó)公司跨文化沖突的特征有:1、非線性不同質(zhì)的文化像不同的水域,幾片或多片水域的沖突與交融,常常表現(xiàn)出錯(cuò)綜復(fù)雜的狀態(tài),因而具有非線性特征。2、間接性文化沖突一般都在心理、情感、思想觀念等精神領(lǐng)域中進(jìn)行,其結(jié)果是人們?cè)诓恢挥X(jué)中發(fā)生變化。但是這種變化需要通過(guò)較長(zhǎng)的時(shí)間才表現(xiàn)出來(lái)。3、內(nèi)在性文化是以思想觀念為核心的,因此,文化的沖突往往表現(xiàn)在思想觀念的沖突上。比如,對(duì)于美國(guó)人而言,任何超過(guò)50年的建筑物都可以作為國(guó)家歷史圣地,因此,許多美國(guó)人并不為拆掉這樣的建筑而代之以現(xiàn)代化的辦公大樓而感到絲毫遺憾。而在歐洲,人們?yōu)閾碛袛?shù)千年歷史的圣地而感到自豪。這樣沖突就發(fā)生了。1990年6月,麥當(dāng)勞想在巴黎一家有180年歷史而且畢加索和其他一些著名藝術(shù)家曾經(jīng)駐足過(guò)的建筑物中設(shè)立一個(gè)餐館,盡管他擁有位于香格里拉大街的建筑物某些特許權(quán),但巴黎市民宣稱城市的歷史紀(jì)念地不容侵犯,麥當(dāng)勞最后屈服了。4、交融性。文化沖突與文化交融始終相伴而行。跨文化管理的任務(wù)在于從不同的文化中尋求共同的能體現(xiàn)各種文化精髓的東西,這樣才能在各種文化環(huán)境中生存。

(二)跨文化沖突的表現(xiàn)

跨文化沖突表現(xiàn)在國(guó)際企業(yè)管理的各個(gè)方面,其中某些特定的管理職能對(duì)文化更加敏感些,主要表現(xiàn)在員工激勵(lì)、協(xié)調(diào)組織、領(lǐng)導(dǎo)職權(quán)和人力資源決策等方面。

在激勵(lì)方面,工資是調(diào)動(dòng)員工積極性的關(guān)鍵因素,但各個(gè)國(guó)家由于文化不同而導(dǎo)致對(duì)工資的態(tài)度和政策不同。當(dāng)美國(guó)的海外經(jīng)理給東道國(guó)墨西哥的工人長(zhǎng)工資時(shí),卻適得其反,墨西哥的工人減少了工作時(shí)間而去享受閑暇。這是因?yàn)槊绹?guó)人和墨西哥人對(duì)諸如工作這樣的基本概念所持的態(tài)度因文化不同而不同。美國(guó)文化中人們對(duì)工作的態(tài)度是積極熱情,而墨西哥人對(duì)工作的態(tài)度則是,工作僅是為了維持所期望的生活水平而采取的方法,是一種謀生的手段。

在協(xié)調(diào)組織方面,跨文化沖突從日本企業(yè)進(jìn)軍馬來(lái)西亞的企業(yè)的苦衷可見(jiàn)一斑。在馬來(lái)西亞時(shí)常發(fā)生工人“集體歇斯底里”的情況。因?yàn)閰^(qū)區(qū)小事,一個(gè)工人大喊大叫便會(huì)引發(fā)整個(gè)車間的騷動(dòng),造成停工。由于多數(shù)工人來(lái)自各個(gè)不同的地方,還不習(xí)慣城市工廠的現(xiàn)代化勞動(dòng)管理。這種心理壓力增多就會(huì)發(fā)生歇斯底里現(xiàn)象。當(dāng)遇到這種情況時(shí),只能請(qǐng)當(dāng)?shù)氐奈讕焷?lái)驅(qū)邪加以解決。

在領(lǐng)導(dǎo)職權(quán)方面,中意合資企業(yè)迪瑪公司陷入困境

也是由于跨文化的沖突。這家擁有絲綢處理高新技術(shù)的企業(yè)市場(chǎng)前景是相當(dāng)廣闊的。但企業(yè)的中方董事長(zhǎng)耐不住“大家長(zhǎng)”脾氣,對(duì)企業(yè)的產(chǎn)供銷直接干預(yù),甚至將企業(yè)從銀行的貸款放在老廠的帳戶上,終于將外方總經(jīng)理氣回國(guó),企業(yè)陷入困境。

在人力資源管理方面,微軟公司的原則是,需要人力時(shí)立即到市場(chǎng)上去找現(xiàn)成的,最短時(shí)間就能擔(dān)當(dāng)某個(gè)最具體的工作;培訓(xùn)5%的人員,另外的95%靠自學(xué)和在職“實(shí)習(xí)”;公司業(yè)務(wù)成長(zhǎng)而員工沒(méi)能“跟著成長(zhǎng)”,就會(huì)被淘汰。其前任總經(jīng)理吳士宏則主張幫助員工“跟著企業(yè)成長(zhǎng)”,在中國(guó)市場(chǎng)實(shí)施可持續(xù)發(fā)展的人力資源策略。由于不能克服這種跨文化的沖突吳士宏辭職了。

四、跨文化管理的策略

(一)樹(shù)立正確的跨文化管理的觀念

首先承認(rèn)并理解差異的客觀存在,克服狹隘主義的思想,重視他國(guó)語(yǔ)言、文化、經(jīng)濟(jì)、法律等的學(xué)習(xí)和了解。當(dāng)跨國(guó)公司的管理人員到具有不同文化的東道國(guó)工作時(shí),往往會(huì)遇到很多困難。反映了特有文化的語(yǔ)言、價(jià)值觀念、思維形式等因素在跨文化管理中會(huì)形成障礙,產(chǎn)生矛盾,從而影響跨國(guó)經(jīng)營(yíng)戰(zhàn)略的實(shí)施。理解文化差異是發(fā)展跨國(guó)文化管理能力的必要條件。理解文化差異有兩層含義:一是理解東道國(guó)文化如何影響當(dāng)?shù)貑T工的行為;二是理解母國(guó)文化如何影響公司派去的管理人員的行為。不同類型的文化差異可以采用不同的克服措施。因管理風(fēng)格、方法或技能的不同而產(chǎn)生的沖突可以通過(guò)互相傳授和學(xué)習(xí)來(lái)克服則比較容易改變;因生活習(xí)慣和方式不同而產(chǎn)生的沖突可以通過(guò)文化交流解決,但需較長(zhǎng)的時(shí)間;人們基本價(jià)值觀念的差異往往較難改變。只有把握不同類型的文化差異才能有針對(duì)性地提出解決文化沖突的辦法。

其次把文化的差異看成是一種優(yōu)勢(shì)而不只是一種劣勢(shì),恰當(dāng)、充分地利用不同文化所表現(xiàn)的差異,為企業(yè)發(fā)展創(chuàng)造契機(jī)。西方有諺語(yǔ):任何事物都有兩面性。文化也是一把"雙刃劍"。文化給企業(yè)開(kāi)展國(guó)際運(yùn)營(yíng)帶來(lái)了機(jī)遇,但更多的卻是巨大的挑戰(zhàn)。廣州本田汽車公司總經(jīng)理門脅轟二先生曾說(shuō):“我們企業(yè)內(nèi)部的矛盾頗多,但這也正是本田好的一面。我們?cè)谥袊?guó)選擇合作伙伴時(shí),總是喜歡挑選一些與我們想法不同的合作者,這使我們經(jīng)常發(fā)生意見(jiàn)的碰撞,這樣不同思想的碰撞就會(huì)產(chǎn)生新的想法,從而創(chuàng)造出本田新的企業(yè)文化。”在廣州本田看來(lái),矛盾和沖突的正確對(duì)待,不僅不會(huì)形成障礙,反而會(huì)是企業(yè)發(fā)展的動(dòng)力,企業(yè)創(chuàng)新的源泉。

第三,要充分認(rèn)識(shí)到跨文化管理的關(guān)鍵是人的管理,實(shí)行全員跨文化管理。這是因?yàn)椋?、跨文化管理的客體是人,即企業(yè)的所有人員。跨文化管理的目的就是要使不同的文化進(jìn)行融合,形成一種新型的文化,而這種新型的文化只有根植于企業(yè)所有成員之中,通過(guò)企業(yè)成員的思想、價(jià)值觀、行為才能體現(xiàn)出來(lái),才能真正實(shí)現(xiàn)跨文化管理的目的,否則跨文化管理則流于形式。2、實(shí)施跨文化管理的主體也是人,即企業(yè)的經(jīng)營(yíng)管理人員。在跨國(guó)公司中,母公司的企業(yè)文化可通過(guò)企業(yè)的產(chǎn)品、經(jīng)營(yíng)模式等轉(zhuǎn)移到國(guó)外分公司,但更多的是通過(guò)熟悉企業(yè)文化的經(jīng)營(yíng)管理人員轉(zhuǎn)移到國(guó)外分公司,在跨國(guó)公司的資源轉(zhuǎn)移中,除資本外就是經(jīng)營(yíng)管理人員的流動(dòng)性最強(qiáng)。由于跨文化管理的主體和客體都涉及到人,因此跨國(guó)公司的跨文化管理中要強(qiáng)調(diào)對(duì)人的管理,既要讓經(jīng)營(yíng)管理人員深刻理解母公司的企業(yè)文化,又要選擇具有文化整合能力的經(jīng)營(yíng)管理人員到國(guó)外分公司擔(dān)任跨文化管理的重要職責(zé),同時(shí)要加強(qiáng)對(duì)公司所有成員的文化管理,讓新型文化真正在管理中發(fā)揮其重要作用,促進(jìn)跨國(guó)公司在與國(guó)外企業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)中處于優(yōu)勢(shì)地位。

(三)跨文化管理的策略

1、本土化策略。要本著“思維全球化和行動(dòng)當(dāng)?shù)鼗钡脑瓌t來(lái)進(jìn)行跨文化的管理。通常跨國(guó)企業(yè)在海外進(jìn)行投資,就必須雇用相當(dāng)一部分的當(dāng)?shù)芈殕T。這主要是因?yàn)楫?dāng)?shù)毓蛦T熟悉當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣、市場(chǎng)動(dòng)態(tài)以及政府方面的各項(xiàng)法規(guī),而且和當(dāng)?shù)氐南M(fèi)者容易達(dá)成共識(shí),雇用當(dāng)?shù)毓蛦T無(wú)疑方便了跨國(guó)企業(yè)在當(dāng)?shù)赝卣故袌?chǎng)、站穩(wěn)腳跟。“本土化”有利于跨國(guó)公司降低海外派遣人員和跨國(guó)經(jīng)營(yíng)的高昂費(fèi)用、與當(dāng)?shù)厣鐣?huì)文化融合、減少當(dāng)?shù)厣鐣?huì)對(duì)外來(lái)資本的危機(jī)情緒;有利于東道國(guó)在任用管理人員方面,主要考慮的是該雇員的工作能力及與崗位的匹配度,選用最適合該崗位的職員。但其缺點(diǎn)也是致命的。由于公司的各個(gè)成員都只重視自我的發(fā)展,無(wú)法形成一個(gè)集體價(jià)值的企業(yè)文化,使得企業(yè)對(duì)個(gè)體來(lái)說(shuō)缺少長(zhǎng)久的凝集力。全球營(yíng)銷種產(chǎn)品的快速創(chuàng)新和多樣化,以及人類種族之間的空前交往和融合,“多向交叉文化”策略己經(jīng)成為許多跨國(guó)公司采用的人事管理制度。在具體運(yùn)用中,可采用以下的方法,來(lái)避免由于個(gè)體之間存在的巨大的文化差異而造成的“文化沖突”:(1)盡量選用擁有當(dāng)?shù)貒?guó)籍的母國(guó)入;(2)選用具有母國(guó)國(guó)籍的外國(guó)入;(3)選用到母國(guó)留學(xué)、工作的當(dāng)?shù)赝鈬?guó)入;(4)選用到當(dāng)?shù)亓魧W(xué)、工作的母國(guó)入等。

2、文化相容策略。根據(jù)不同文化相容的程度又可以細(xì)分為以下兩個(gè)不同層次:(1)文化的平行相容策略。這是文化相容的最高形式,習(xí)慣上稱之為“文化互補(bǔ)”。就是在跨國(guó)公司的子公司中并不以母國(guó)的文化或是開(kāi)發(fā)國(guó)的文化作為子公司的主體文化。母國(guó)文化和東道國(guó)文化之間雖然存在著巨大的文化差異,但卻并不互相排斥,反而互為補(bǔ)充,同時(shí)運(yùn)行于公司的操作中,充分發(fā)揮跨文化的優(yōu)勢(shì)。一種文化的存在可以充分地彌補(bǔ)另外一種文化的許多不足及其比較單調(diào)的單一性。美國(guó)肯德基公司在中國(guó)經(jīng)營(yíng)的巨大成功可謂是運(yùn)用跨文化優(yōu)勢(shì),實(shí)現(xiàn)跨文化管理成功的典范。(2)隱去兩者的主體文化,和平相容策略。就是雖然跨國(guó)公司中的母國(guó)文化和東道國(guó)文化之間存在著巨大的文化差異,而兩者文化的巨大不同也很容易在子公司的日常運(yùn)作中產(chǎn)生“文化摩擦”,但是管理者在經(jīng)營(yíng)活動(dòng)中卻刻意模糊這種文化差異,隱去兩者文化中最容易導(dǎo)致沖突的主體文化,保存兩者文化中比較平淡和微不足道的部分。由于失去了主體文化那種對(duì)不同國(guó)籍的人所具有的強(qiáng)烈影響力,使得不問(wèn)文化背景的人可以在同一公司中和睦共處,即使發(fā)生意見(jiàn)分歧,也很容易通過(guò)雙方的努力得到妥協(xié)和協(xié)調(diào)。

3、文化創(chuàng)新策略。文化創(chuàng)新策略即母公司的企業(yè)文化與國(guó)外分公司當(dāng)?shù)氐奈幕M(jìn)行有效的整合,通過(guò)各種渠道促進(jìn)不同的文化相互了解、適應(yīng)、融合,從而在母公司和當(dāng)?shù)匚幕A(chǔ)之上構(gòu)建一種新型的國(guó)外分公司企業(yè)文化,以這種新型文化作為國(guó)外分公司的管理基礎(chǔ)。這種新型文化既保留著強(qiáng)烈的母公司企業(yè)文化特點(diǎn),又與當(dāng)?shù)氐奈幕h(huán)境相適應(yīng),既不同于母公司企業(yè)文化,又不同于當(dāng)?shù)仄髽I(yè)文化,是兩種文化的有機(jī)整合。因?yàn)橐獜娜澜缃嵌葋?lái)衡量一國(guó)或一地區(qū)文化的優(yōu)劣是根本不可能的,這中間存在一個(gè)價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)的問(wèn)題,只有將兩種文化有機(jī)地融合在一起,才能既含有母公司的企業(yè)文化內(nèi)涵,又能適應(yīng)國(guó)外文化環(huán)境,從而體現(xiàn)跨國(guó)企業(yè)競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)。

4、文化規(guī)避策略。這是當(dāng)母國(guó)的文化與東道國(guó)的文化之間存在著巨大的不同,母國(guó)的文化雖然在整個(gè)于公司的運(yùn)作中占了主體,可又無(wú)法忽視或冷落東道國(guó)文化存在的時(shí)候,由母公司派到子公司的管理人員,就必須特別注意在雙方文化的重大不同之處進(jìn)行規(guī)避,不要在這些“敏感地帶”造成彼此文化的沖突。特別在宗教勢(shì)力強(qiáng)大的國(guó)家更要特別注意尊重當(dāng)?shù)氐男叛觥?/p>

5、文化滲透策略。文化滲透是個(gè)需要長(zhǎng)時(shí)間觀察和培育的過(guò)程。跨國(guó)公司派往東道國(guó)工作的管理人員,基于其母國(guó)文化和東道國(guó)文化的巨大不同,井不試圖在短時(shí)間內(nèi)迫使當(dāng)?shù)貑T工服從母國(guó)的人力資源管理模式。而是憑借母國(guó)強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)實(shí)力所形成的文化優(yōu)勢(shì),對(duì)于公司的當(dāng)?shù)貑T工進(jìn)行逐

步的文化滲透,使母國(guó)文化在不知不覺(jué)中深入人心,東道國(guó)員工逐漸適應(yīng)了這種母國(guó)文化并慢慢地成為該文化的執(zhí)行者和維護(hù)者。

6、借助第三方文化策略。跨國(guó)公司在其他的國(guó)家和地區(qū)進(jìn)行全球營(yíng)銷時(shí),由于母國(guó)文化和東道國(guó)文化之間存在著巨大的不同,而跨國(guó)公司又無(wú)法在短時(shí)間內(nèi)完全適應(yīng)由這種巨大的“文化差異”而形成的完全不同于母國(guó)的東道國(guó)的經(jīng)營(yíng)環(huán)境。這時(shí)跨國(guó)公司所采用的人事管理策略通常是借助比較中性的,與母國(guó)的文化己達(dá)成一定程度共識(shí)的第三方文化對(duì)設(shè)在東道國(guó)的子公司進(jìn)行控制管理。用這種策略可以避免母國(guó)文化與東道國(guó)文化發(fā)生直接的沖突。如歐洲的跨國(guó)公司想要在加拿大等美洲地區(qū)設(shè)立子公司,就可以先把子公司的海外總部設(shè)在思想和管理比較國(guó)際化的美國(guó),然后通過(guò)在美國(guó)的總部對(duì)在美洲的所有子公司實(shí)行統(tǒng)一的管理。而美國(guó)的跨國(guó)公司想在南美洲設(shè)立子公司,就可以先把子公司的海外總部設(shè)在與國(guó)際思想和經(jīng)濟(jì)模式較為接近的巴西,然后通過(guò)巴西的子公司總部對(duì)南美洲其他的子公司實(shí)行統(tǒng)一的管理。這種借助第三國(guó)文化對(duì)母國(guó)管理人員所不了解的東道國(guó)子公司進(jìn)行管理可以避免資金和時(shí)間的無(wú)謂浪費(fèi),使子公司在東道國(guó)的經(jīng)營(yíng)活動(dòng)可以迅速有效地取得成果。

7、占領(lǐng)式策略。占領(lǐng)式策略是一種比較偏激的跨文化管理策略,是全球營(yíng)銷企業(yè)在進(jìn)行國(guó)外直接投資時(shí),直接將母公司的企業(yè)文化強(qiáng)行注入國(guó)外的分公司,對(duì)國(guó)外分公司的當(dāng)?shù)匚幕M(jìn)行消滅,國(guó)外分公司只保留母公司的企業(yè)文化。這種方式一般適用于強(qiáng)弱文化對(duì)比懸殊,并且當(dāng)?shù)叵M(fèi)者能對(duì)母公司的文化完全接受的情況下采用,但從實(shí)際情況來(lái)看,這種模式采用得非常少。

總之,全球營(yíng)銷企業(yè)在進(jìn)行跨文化管理時(shí),應(yīng)在充分了解本企業(yè)文化和國(guó)外文化的基礎(chǔ)上,選擇自己的跨文化管理模式,從而使不同的文化達(dá)到最佳的結(jié)合,形成自己的核心競(jìng)爭(zhēng)力。

五、跨文化培訓(xùn),一個(gè)有效的途徑

篇2

二、文化因素對(duì)跨文化市場(chǎng)營(yíng)銷的影響一個(gè)國(guó)家的政策制定需要文化的沉淀,一個(gè)企業(yè)的經(jīng)濟(jì)決策需要文化的滲透,一個(gè)家庭的建立需要文化的包容。不容置疑,文化對(duì)營(yíng)銷領(lǐng)域的影響更為深遠(yuǎn)和巨大。

1.溝通方式對(duì)跨文化市場(chǎng)營(yíng)銷的影響溝通方式包括語(yǔ)言交流和非語(yǔ)言溝通。語(yǔ)言是構(gòu)成一種文化的關(guān)鍵因素,是文化的一面鏡子,語(yǔ)言表達(dá)了文化的思想特征。人們?cè)诮涣骱捅磉_(dá)意圖時(shí),只有30% 的信息是通過(guò)語(yǔ)言來(lái)表達(dá)的,而剩余的70% 的信息則是通過(guò)非語(yǔ)言的途徑體現(xiàn)的,非語(yǔ)言行為包括表情、眼神、姿勢(shì)、衣著、空間距離等。

在跨文化市場(chǎng)營(yíng)銷中,無(wú)論是企業(yè)內(nèi)部溝通方式,還是企業(yè)外部營(yíng)銷網(wǎng)和生意伙伴的溝通方式都對(duì)跨國(guó)營(yíng)銷影響非常大。文化對(duì)于溝通和信息反應(yīng)的方式存在著很大的差異性。對(duì)時(shí)間持有非線性觀念的文化提供分散的信息而且沒(méi)有清晰的結(jié)論。對(duì)時(shí)間有線性觀念的文化更趨向于使用直接指出觀察者的可靠信息來(lái)源,并提供合理的論據(jù)和可視化信息。溝通方式在信息收集、傳遞、接收和評(píng)估中發(fā)揮著重要的作用。首先,語(yǔ)言是文化的載體,在溝通中,要講究語(yǔ)言,使之成為說(shuō)服的藝術(shù),特別是在廣告宣傳上務(wù)必講究語(yǔ)言藝術(shù)性和效果,使語(yǔ)言表述成為說(shuō)服的藝術(shù)。其次,注重語(yǔ)言與非語(yǔ)言文化交際的作用。熟諳目標(biāo)市場(chǎng)的語(yǔ)言及非語(yǔ)言文化交際(如面部表情、眼神的傳遞、四肢的擺位、空間距離的遠(yuǎn)近等) 是跨文化營(yíng)銷策略制勝的法寶。

篇3

跨文化廣告?zhèn)鞑ナ巧婕安煌瑖?guó)家、不同民族或地區(qū)的帶有文化差異性的廣告文化的傳播活動(dòng)。跨文化廣告?zhèn)鞑サ膶?shí)質(zhì)是在不同的文化環(huán)境下的跨文化傳播活動(dòng)。文化環(huán)境包括影響一個(gè)社會(huì)的基本價(jià)值、觀念、偏好和行為的風(fēng)俗習(xí)慣和其他因素。跨文化廣告?zhèn)鞑コ晒εc否不僅取決于擁有具有戰(zhàn)略意義的全球性廣告主題還要適應(yīng)不同的文化語(yǔ)境和受眾市場(chǎng)本土化。因?yàn)閺哪撤N意義而言,廣告實(shí)際上是建構(gòu)于特定文化背景的外化顯現(xiàn),廣告本質(zhì)上就是一種文化、一種現(xiàn)代社會(huì)大眾流行文化。廣告的aida傳播效應(yīng)模式理論認(rèn)為:有效的廣告首先要引起受眾注意,使他們對(duì)廣告信息保持興趣,進(jìn)而引起他們的購(gòu)買欲望,最后促使他們采取購(gòu)買行動(dòng)。許多廣告之所以未能引起aida效應(yīng),造成浪費(fèi),原因就在于廣告主及其文案人員忽略了:廣告不僅僅是一種單純的市場(chǎng)營(yíng)銷行為,它同時(shí)也是一種復(fù)雜而微妙的文化行為,它與社會(huì)意識(shí)形態(tài)、風(fēng)俗習(xí)慣、文化偏見(jiàn)以及價(jià)值取向有著不可分割的聯(lián)系。故欲達(dá)到aida效應(yīng),則須采取靈活適當(dāng)?shù)目缥幕癄I(yíng)銷策略。

一、文化營(yíng)銷的實(shí)質(zhì)

市場(chǎng)銷售不僅是一種經(jīng)濟(jì)現(xiàn)象.也是一種文化現(xiàn)象;營(yíng)銷活動(dòng)不僅要滿足人們對(duì)產(chǎn)品的物質(zhì)要求,更要滿足消費(fèi)者的審美要求、價(jià)值認(rèn)同、社會(huì)識(shí)別等文化需求不僅要考慮商品、服務(wù)的物質(zhì)性使用價(jià)值,更要注重它們的情感性、審美性、象征性、符號(hào)性等文化價(jià)值。文化營(yíng)銷之興起緣于:產(chǎn)品同質(zhì)化。現(xiàn)代化的技術(shù)力量和激烈的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng),使得同類產(chǎn)品的性能十分接近,消費(fèi)者對(duì)它們性能上的區(qū)分意識(shí)越來(lái)越少。當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)在技術(shù)、成本、質(zhì)量服務(wù)等物質(zhì)因素上再難有大的突破時(shí).一種非物質(zhì)的因素——文化就引入了競(jìng)爭(zhēng)。消費(fèi)者消費(fèi)觀念的變化。營(yíng)銷是為了滿足人們的需要。馬斯洛需求層次理論告訴我們,需求是有層次的。隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,人們的基本生理需求得到大致滿足后.心理需求所占比重便大大增加,這種高層次的需求,大都折射出某種文化的成分。

二、文化營(yíng)銷策略淺析

文化營(yíng)銷是有意識(shí)地通過(guò)發(fā)現(xiàn)、甄別、培養(yǎng)或創(chuàng)造某種核心價(jià)值觀念來(lái)達(dá)成企業(yè)經(jīng)營(yíng)目標(biāo)的一種營(yíng)銷方式。因此,可以說(shuō)價(jià)值觀是文化營(yíng)銷的基礎(chǔ),而核心價(jià)值觀念的構(gòu)建是文化營(yíng)銷的關(guān)鍵,只有通過(guò)發(fā)現(xiàn)顧客的價(jià)值群并加以甄別和培養(yǎng)或是企業(yè)順應(yīng)需求,努力創(chuàng)造核心價(jià)值觀念,才會(huì)使文化銷售得以成功。跨文化廣告?zhèn)鞑ブ械奈幕癄I(yíng)銷策略體現(xiàn)為產(chǎn)品文化營(yíng)銷策略、品牌文化營(yíng)銷策略、企業(yè)文化營(yíng)銷策略。

跨文化廣告之產(chǎn)品文化營(yíng)銷策略。產(chǎn)品文化營(yíng)銷策略是指在廣告創(chuàng)意中注重文化的意義和作用.以文化包裝相關(guān)概念.強(qiáng)調(diào)以文化為導(dǎo)向。注重產(chǎn)品外在形態(tài)的藝術(shù)審美和形象帶來(lái)的消費(fèi)者利益感知的增加.同時(shí)突出產(chǎn)品的標(biāo)志化和個(gè)性化。這里產(chǎn)品文化是指提供給市場(chǎng),在人們選取、使用或消費(fèi)中滿足人們某種欲望或需要的一切實(shí)體和價(jià)值觀念的綜合體現(xiàn)。以美國(guó)科爾蓋特公司生產(chǎn)的科爾蓋特牙膏為例。為了迎合中國(guó)消費(fèi)者的心理.巧妙地把英文名稱“colgate”漢譯為“高露潔”,這一主題清晰同時(shí)又大吉大利的名稱,使消費(fèi)者以為這是一家地道的中國(guó)公司。

在中英廣告中還有很多這樣成功進(jìn)行文化包裝的例子。如:瑞士omega(歐米茄)手表的英文廣告——標(biāo)題:themoonwatch(月球表)。正文:speedmasterpro—fessional:the first and only watch wornonthemoon(高速計(jì)時(shí)專業(yè)表:第一個(gè)和唯一在月球上戴的表)。該廣告?zhèn)€性鮮明的文化包裝凸顯擁有這種手表具有不同尋常的社會(huì)象征意義。

上述成功的文化包裝在于成功地把握了廣告受眾的文化價(jià)值觀,消弭了文化差異。跨文化廣告?zhèn)鞑ブ腥绮荒軐?duì)廣告受眾文化價(jià)值觀有很好的理解與把握,則會(huì)導(dǎo)致語(yǔ)言語(yǔ)用的失誤。如“小熊”牌的出口兒童服裝譯名是littlebear,本想表達(dá)“憨態(tài)可掬、茁壯成長(zhǎng)”的褒義,可在英語(yǔ)中,熊一直被視作“兇猛、殘忍、笨拙”的動(dòng)物,用于指人時(shí).又有“脾氣暴躁、態(tài)度惡劣”之意.最主要的是在現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)術(shù)語(yǔ)中.bear與market搭配構(gòu)成onebearmarket,意為“行情下跌的市場(chǎng)”。俗稱“淡市、跌市或熊市”.這樣的譯名怎能激起人們強(qiáng)烈的購(gòu)買欲呢?故跨文化廣告之文化營(yíng)銷策略須順應(yīng)廣告受眾的文化價(jià)值觀,反之則難以取得aida效應(yīng)。

跨文化廣告之品牌文化營(yíng)銷策略。品牌文化是指某一品牌特有的名稱或標(biāo)志,或是這兩個(gè)要素的組合。它們所代表的利益認(rèn)知、情感認(rèn)知、文化傳統(tǒng)以及個(gè)性形象等價(jià)值觀念的總和有利于消費(fèi)者識(shí)別和區(qū)分這一特定銷售者的產(chǎn)品或勞務(wù)。品牌文化有形地展現(xiàn)在消費(fèi)者面前的是品牌的名稱和標(biāo)志。品牌名稱是產(chǎn)品品牌中可以被讀出聲音的部分。品牌標(biāo)志指的是產(chǎn)品品牌中可以被理解,但又無(wú)法用語(yǔ)言表達(dá)出來(lái)的部分,常常需要某種特有的符號(hào)、圖案或其他獨(dú)特的設(shè)計(jì)。這些標(biāo)志往往在看第一眼時(shí)就能夠給消費(fèi)者留下難以忘懷的印象。例如,麥當(dāng)勞的金黃色大“m”標(biāo)志、可口可樂(lè)的紅色圓柱曲線以及耐克服飾上靜中有動(dòng)的“v”標(biāo)志。

情感認(rèn)知型營(yíng)銷策略就是要從目標(biāo)消費(fèi)者心中業(yè)已存在的情感出發(fā),因勢(shì)利導(dǎo),使品牌的形象能強(qiáng)烈地觸發(fā)消費(fèi)者心中扎根的“情感結(jié)”,并與之完美地融合在一起,從而引起消費(fèi)者的共鳴與認(rèn)同,最終對(duì)這一獨(dú)特品牌“心生愛(ài)意”并“忠誠(chéng)擁護(hù)”。最常見(jiàn)的情感類型莫過(guò)于愛(ài)國(guó)之情、故鄉(xiāng)之情、浪漫之情、溫馨之情、親情、友情、愛(ài)情等。因此情感訴求型的廣告最易在全球推廣。也最容易引起消費(fèi)者的共鳴。江蘇紅豆集團(tuán)生產(chǎn)的紅豆襯衫廣告語(yǔ)為唐朝王維名句:紅豆生南國(guó),春來(lái)發(fā)幾枝?愿君多采擷,此物最相思。紅豆成為世間最純潔美好情感的象征,濃縮了五千年中國(guó)文化里的愛(ài)慕之意、相思之情。故紅豆襯衫在深受唐朝文化熏陶的日本一推出,便深受日本消費(fèi)者的青睞,日本人非常看重其文化價(jià)值,紛紛買來(lái)贈(zèng)親送友。

又如南非鉆石公司debeers在美國(guó)打出的兩則廣告語(yǔ)“a diamond isforever與diamondsmake agiftoflove”以愛(ài)情為訴求點(diǎn),打動(dòng)了無(wú)數(shù)消費(fèi)者;其在中國(guó)的廣告語(yǔ)“鉆石恒久遠(yuǎn),一顆永流傳”更成為夢(mèng)想中的愛(ài)情經(jīng)典。

文化傳統(tǒng)型營(yíng)銷策略就是指企業(yè)在建立產(chǎn)品獨(dú)特的品牌形象時(shí)不是著眼于其他的訴求點(diǎn),而是從目標(biāo)消費(fèi)者所看重的傳統(tǒng)文化人手,建立與之相應(yīng)的文化形象。以豐田汽車膾炙人口的廣告語(yǔ)“車到山前必有路,有路必有豐田車”為例,該廣告語(yǔ)借用了“車到山前必有路,船到橋頭自然直”這一中國(guó)諺語(yǔ).表達(dá)出中國(guó)傳統(tǒng)文化中的豁達(dá)、積極的人生態(tài)度,從而在中國(guó)市場(chǎng)獲得了很高的知名度。又如諾基亞手機(jī)的中文廣告語(yǔ)“科技以人為本”.體現(xiàn)了儒家文化“仁者愛(ài)人”的倫理價(jià)值觀。

個(gè)性形象營(yíng)銷策略側(cè)重于強(qiáng)調(diào)品牌的獨(dú)特之處在于其具有某種與人相類似的個(gè)性因而它不僅能引起人們的共鳴和認(rèn)同.而且會(huì)成為目標(biāo)顧客用以表達(dá)自我特性的工具。每一個(gè)人都有向別人傳達(dá)“我是一個(gè)什么樣的人”或者“我希望成為個(gè)什么樣的人”的欲望.因此具有某種特定的個(gè)性化特征的產(chǎn)品往往就成為具有相應(yīng)性格特點(diǎn)的使用者的代言人。如蘇格蘭知名品牌威士忌酒芝華士(chivas)中文廣告語(yǔ)“真味真情趣,盡在芝華士”突出了產(chǎn)品的個(gè)性,表達(dá)了企業(yè)的理想追求,使廣告能夠迎合受眾,形成某種內(nèi)在的親和力,引起受眾的關(guān)注和青睞。

跨文化廣告之企業(yè)文化營(yíng)銷策略。企業(yè)文化營(yíng)銷是企業(yè)根據(jù)自身文化內(nèi)涵的特色.選擇適當(dāng)?shù)姆绞竭M(jìn)行系統(tǒng)革新和有效的溝通。以在消費(fèi)者心中樹(shù)立個(gè)性鮮明的企業(yè)形象.并以此達(dá)到企業(yè)經(jīng)營(yíng)目標(biāo)的種營(yíng)銷方式。由上述定義我們可以看出.企業(yè)文化營(yíng)銷與企業(yè)文化有著密切的關(guān)系。企業(yè)文化可分為四個(gè)層次,即精神文化層面、制度文化層面、行為文化層面以及物質(zhì)文化層面。那么,我們也可以根據(jù)這四個(gè)文化層面把企業(yè)文化營(yíng)銷由外向內(nèi)依次分為:外顯文化營(yíng)銷、行為文化營(yíng)銷、制度文化營(yíng)銷以及精神文化營(yíng)銷。

外顯文化營(yíng)銷是企業(yè)文化具體化、視覺(jué)化的傳達(dá)部分。要把企業(yè)經(jīng)營(yíng)哲學(xué)、產(chǎn)品內(nèi)涵和企業(yè)精神有效地傳達(dá)給受眾,在消費(fèi)者心目中樹(shù)立牢固和鮮明個(gè)性的企業(yè)形象,必須通過(guò)一個(gè)整體傳播系統(tǒng),尤其是運(yùn)用具有強(qiáng)烈視覺(jué)沖擊力的符號(hào),將具體可見(jiàn)的外觀形象與內(nèi)蘊(yùn)特質(zhì)的價(jià)值理念融為一體。以ibm公司為例。該公司把其企業(yè)文化概括為“尊重個(gè)人”、“竭誠(chéng)服務(wù)”和“一流主義”三個(gè)信條。為了在形象設(shè)計(jì)上反映公司的企業(yè)精神.設(shè)計(jì)師把公司的全稱“intenrationalbusinessma.chines”濃縮成“ibm”三個(gè)字母.以富有美感的造型表現(xiàn)出來(lái)。并將藍(lán)色作為公司的標(biāo)準(zhǔn)色予以統(tǒng)一各種標(biāo)志。ibm公司實(shí)施企業(yè)文化營(yíng)銷策略的成功.使其成為計(jì)算機(jī)企業(yè)的藍(lán)色巨人。

行為文化營(yíng)銷通常指企業(yè)在經(jīng)營(yíng)活動(dòng)中表現(xiàn)出來(lái)的價(jià)值觀念,如企業(yè)在產(chǎn)品銷售、產(chǎn)品促銷、公共關(guān)系、新產(chǎn)品開(kāi)發(fā)等經(jīng)營(yíng)活動(dòng)中所表現(xiàn)出的基本精神。行為文化營(yíng)銷不同于外顯文化營(yíng)銷,外顯文化營(yíng)銷借助于其有強(qiáng)烈視覺(jué)沖擊效果的標(biāo)志來(lái)體現(xiàn)企業(yè)的文化精神,具有直接性、形象性:而行為文化營(yíng)銷是依賴企業(yè)的經(jīng)營(yíng)活動(dòng)表現(xiàn)企業(yè)的文化精神,是一種非直接的但更具時(shí)效性的文化營(yíng)銷方式。如深圳比亞迪公司一直致力于電動(dòng)節(jié)能環(huán)保汽車的研發(fā)與推廣.其英文廣告語(yǔ)“green.environmentally friendly.energy saving’’是其行為文化營(yíng)銷的最佳詮釋。在2010年第80屆日內(nèi)瓦車展上,比亞迪與德國(guó)戴姆勒奔馳公司簽訂諒解備忘錄,計(jì)劃共同打造全新的電動(dòng)車品牌。這~舉措讓世人看到了比亞迪致力于研發(fā)綠色環(huán)保汽車的信心與能力,使比亞迪的品牌影響力迅速上升。

篇4

文化現(xiàn)實(shí)培訓(xùn)主要是培訓(xùn)者利用案例分析、文化包、電影、戲劇表演、閱讀、講座、討論、問(wèn)答等手段來(lái)向被培訓(xùn)者傳授英語(yǔ)文化知識(shí),這種培訓(xùn)方式作為一種傳統(tǒng)有效的文化培訓(xùn)方法在當(dāng)前高校英語(yǔ)教師跨文化交際能力的培訓(xùn)方面仍舊具有較大的實(shí)踐價(jià)值。

1.2互動(dòng)培訓(xùn)

互動(dòng)培訓(xùn)主要是通過(guò)組織被培訓(xùn)者與英語(yǔ)國(guó)家群體或者具有較高水平的跨文化交際能力的群體開(kāi)展交流或者共同參與一些活動(dòng)來(lái)引導(dǎo)被培訓(xùn)者對(duì)英語(yǔ)文化作出了解。這種培訓(xùn)方式由于采用直接交流的形式,所以更有利于解決高校英語(yǔ)教師在跨文化交際中遇到的實(shí)際問(wèn)題與實(shí)際困難。

1.3體驗(yàn)式培訓(xùn)

體驗(yàn)式培訓(xùn)主要是使用情景聯(lián)系、實(shí)際考察、文化進(jìn)入以及角色游戲等學(xué)習(xí)方法來(lái)讓被培訓(xùn)者對(duì)英語(yǔ)文化進(jìn)行親身體驗(yàn)和經(jīng)歷。這種培訓(xùn)方法的目的在于充分調(diào)動(dòng)高校教師在認(rèn)知、行為、情感等多方面的因素,從而提高高校英語(yǔ)教師的跨文化交際能力培訓(xùn)效果。

1.4文化意識(shí)培訓(xùn)

在文化意識(shí)培訓(xùn)中,高校英語(yǔ)教師需要了解英語(yǔ)文化的概念、特質(zhì)、特點(diǎn)以及與本土文化之間的差異。在這種培訓(xùn)中,主要是通過(guò)比較本土文化與目的與文化來(lái)深化高校英語(yǔ)教師對(duì)英語(yǔ)文化的認(rèn)知。

2、高校英語(yǔ)跨文化教育方法的多樣化

2.1提高學(xué)生英語(yǔ)作品閱讀量

提高學(xué)生的英語(yǔ)作品閱讀量,是實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)文化與英語(yǔ)語(yǔ)言完美結(jié)合的有效途徑,這主要是因?yàn)閷W(xué)生對(duì)英語(yǔ)文學(xué)作品的廣泛閱讀過(guò)程同時(shí)也是學(xué)生對(duì)英語(yǔ)文化知識(shí)進(jìn)行獲取和接收的過(guò)程。在英語(yǔ)文學(xué)作品中,不僅包含著優(yōu)美的英語(yǔ)語(yǔ)言形式,同時(shí)也包含著豐富的英語(yǔ)文化內(nèi)容,所以在高校英語(yǔ)跨文化教育中,重視引導(dǎo)學(xué)生閱讀英語(yǔ)文學(xué)作品并強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)文學(xué)作品閱讀量的提升具有重要作用。在此過(guò)程中,教師可以推過(guò)推薦的形式來(lái)讓學(xué)生接觸優(yōu)秀的英語(yǔ)文學(xué)作品,學(xué)生則可以利用借閱閱讀與網(wǎng)絡(luò)閱讀的方式來(lái)開(kāi)展自主閱讀;另外,教師可以設(shè)計(jì)與組織讀書報(bào)告、英美文化競(jìng)賽、英語(yǔ)文學(xué)作品講座等活動(dòng)來(lái)對(duì)英語(yǔ)跨文化教育第二課堂進(jìn)行開(kāi)辟以為學(xué)生創(chuàng)造和提供更為廣闊的英語(yǔ)文化了解空間。

2.2組織學(xué)生觀看英語(yǔ)影視作品

與英語(yǔ)文學(xué)作品閱讀相比,英語(yǔ)影視作品能夠更為直觀的呈現(xiàn)出英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)與英語(yǔ)文化知識(shí),所以在英語(yǔ)跨文化教育中,組織學(xué)生觀看英語(yǔ)應(yīng)試作品是一種值得嘗試的教學(xué)方法。但是在此方面,教師應(yīng)當(dāng)考慮到英語(yǔ)課堂教學(xué)實(shí)踐的有限性,并重視第二課堂的開(kāi)辟,從而將英語(yǔ)應(yīng)試作品所具有的跨文化交際能力培養(yǎng)功能向課外延伸。在此過(guò)程中,教師需要重視對(duì)多媒體資源以及網(wǎng)絡(luò)資源的利用,同時(shí)要善于選擇能夠反映出英語(yǔ)國(guó)家地理、歷史、生活習(xí)俗、自然環(huán)境以及風(fēng)土人情等英語(yǔ)文化信息的電影作品,以便讓學(xué)生利用心理感應(yīng)和視聽(tīng)感官來(lái)對(duì)英語(yǔ)文化作出體驗(yàn)與感受。

2.3引導(dǎo)學(xué)生結(jié)交外國(guó)網(wǎng)友

信息技術(shù)的發(fā)展以及網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展為大學(xué)生結(jié)交外國(guó)網(wǎng)友提供了技術(shù)支撐。通過(guò)引導(dǎo)學(xué)生結(jié)交外國(guó)網(wǎng)友,可以在一定程度上彌補(bǔ)語(yǔ)言環(huán)境方面的缺陷。良好的語(yǔ)言環(huán)境能夠在英語(yǔ)學(xué)習(xí)效果的提升方面發(fā)揮出明顯的推動(dòng)作用,但是事實(shí)上,高校大學(xué)生并沒(méi)有太多機(jī)會(huì)使用英語(yǔ)與他人開(kāi)展直接的溝通與交流。而通過(guò)對(duì)網(wǎng)絡(luò)的利用,高校學(xué)生可以十分方便的獲得這樣難得的機(jī)會(huì),所以教師通過(guò)引導(dǎo)學(xué)生來(lái)讓學(xué)生與英語(yǔ)國(guó)家同齡學(xué)生構(gòu)建聯(lián)系是十分必要的,同時(shí)也是提高學(xué)生英語(yǔ)跨文化交際能力的有效手段。

篇5

與此同時(shí),我國(guó)許多有特色優(yōu)勢(shì)的企業(yè)也不甘示弱,將業(yè)務(wù)范圍逐步向海外拓展,如海爾、聯(lián)想。雖然這些跨國(guó)公司經(jīng)營(yíng)管理方式上有所不同,但它們都不可避免地采取了本土化的營(yíng)銷戰(zhàn)略。所謂本土化戰(zhàn)略,是指一些跨國(guó)經(jīng)營(yíng)的企業(yè)、公司為了在所在國(guó)或所在地區(qū)獲得最大化市場(chǎng)利益,充分滿足本地市場(chǎng)需求,適應(yīng)本地區(qū)文化,利用本地區(qū)經(jīng)營(yíng)人才和經(jīng)營(yíng)組織生產(chǎn)、銷售適應(yīng)特定地域的產(chǎn)品和服務(wù),而實(shí)行的一系列生產(chǎn)、經(jīng)營(yíng)、決策的總和。“本土化”體現(xiàn)在很多方面,其中最重要的就是營(yíng)銷本土化。

二、營(yíng)銷本土化勢(shì)在必行

(一)“本土化”是一種國(guó)際發(fā)展趨勢(shì)隨著世界經(jīng)濟(jì)一體化的發(fā)展,跨國(guó)企業(yè)之間的競(jìng)爭(zhēng)日益激烈,它們不僅要與當(dāng)?shù)氐墓緭屨际袌?chǎng)份額,而且還要與同在一國(guó)市場(chǎng)的其他國(guó)競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手分羹奪食。因此,誰(shuí)更了解市場(chǎng),誰(shuí)更熟悉東道國(guó)的文化習(xí)俗,誰(shuí)就在激烈的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)中占據(jù)領(lǐng)先地位。從產(chǎn)品差異細(xì)分市場(chǎng)、個(gè)性化方面來(lái)看,為了迎合不同社會(huì)和文化對(duì)產(chǎn)品的不同需求,企業(yè)必須研究當(dāng)?shù)厣鐣?huì)和文化,開(kāi)拓當(dāng)?shù)厥袌?chǎng)所需的產(chǎn)品。

(二)從哲學(xué)的觀點(diǎn)看“本土化”問(wèn)題—營(yíng)銷矛盾的特殊性大于普遍性我們都知道任何事物既有共性,又有特性,而營(yíng)銷的成功與否在于企業(yè)是否注意到了所在市場(chǎng)的特殊性,并能采取相應(yīng)的營(yíng)銷策略。這正是“本土化”的精髓所在。世界是多彩的,組成世界的每一部分都有其自身的特點(diǎn),民風(fēng)習(xí)俗、價(jià)值觀念、禁忌愛(ài)好、消費(fèi)觀念、道德理想、政策制度等人文因素都對(duì)產(chǎn)品的目標(biāo)市場(chǎng)開(kāi)拓產(chǎn)生極大的影響。例如,美國(guó)人在選擇服裝時(shí)注重張揚(yáng)個(gè)性,追求標(biāo)新立異;中國(guó)人則是追求典雅含蓄,合群合體。由于這些人文因素的差異,世界各國(guó)消費(fèi)者對(duì)商品的態(tài)度和價(jià)值觀有很大的不同,從而導(dǎo)致購(gòu)買行為表現(xiàn)出不同的特點(diǎn)。因此企業(yè)只有重視目標(biāo)市場(chǎng)的“本土化研究”,做到“入鄉(xiāng)隨俗,適市營(yíng)銷”,才能富有成效的拓展市場(chǎng)空間。

三、跨國(guó)公司實(shí)施本土化營(yíng)銷的五個(gè)方面市場(chǎng)營(yíng)銷是一項(xiàng)系統(tǒng)工程,它涉及諸多營(yíng)銷要素和營(yíng)銷手段,是營(yíng)銷諸要素的整合

因此,本土化營(yíng)銷要從營(yíng)銷組合諸要素等多方面入手,達(dá)成營(yíng)銷戰(zhàn)略和營(yíng)銷手段的本土化。具體而言,跨國(guó)企業(yè)的本土化營(yíng)銷可劃分為產(chǎn)品本土化、品牌本土化、價(jià)格本土化、渠道本土化和促銷本土化。當(dāng)然,這種劃分并不是絕對(duì)的,界限明朗的,因?yàn)樗鼈兿嗷ブg有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系,互相滲透、相輔相成。

(一)產(chǎn)品本土化產(chǎn)品本土化是產(chǎn)品設(shè)計(jì)要適應(yīng)目標(biāo)的需求和口味,它還包括產(chǎn)品研發(fā)本土化。例如,海爾冰箱能在美國(guó)市場(chǎng)取得一系列成就就是因?yàn)樗诿绹?guó)實(shí)施了“本土化”策略。海爾冰箱自進(jìn)入美國(guó)市場(chǎng)以來(lái),由于節(jié)能指標(biāo)達(dá)到了美國(guó)2001年DOE標(biāo)準(zhǔn),再加上總部設(shè)在洛杉磯的美國(guó)海爾設(shè)計(jì)中心專為美國(guó)消費(fèi)者度身打造,而成為美國(guó)消費(fèi)者喜愛(ài)的品牌。當(dāng)然在實(shí)施產(chǎn)品本土化中,最具代表性的當(dāng)屬麥當(dāng)勞和肯德基這兩家快餐巨頭了。在上海,肯德基的營(yíng)業(yè)狀況比麥當(dāng)勞好,但這并不是因?yàn)榭系禄M(jìn)入上海的時(shí)間比麥當(dāng)勞早,而是因?yàn)辂湲?dāng)勞剛開(kāi)始沒(méi)有了解到上海人不喜歡吃牛肉。后來(lái),為了迎合上海人的口味,上海麥當(dāng)勞不得不用豬肉代替牛肉,并且用麥樂(lè)雞與肯德基的家鄉(xiāng)雞來(lái)競(jìng)爭(zhēng)。肯德基更是不甘落后,該公司一直致力于研發(fā)適合中國(guó)人口味的新產(chǎn)品,以取悅于消費(fèi)者。他們相繼在北京推出“榨菜肉絲湯”,“寒稻香蘑飯”;并在上海推出“海鮮蛋花粥”,“香菇雞肉粥”等中式早餐。

(二)品牌本土化品牌是產(chǎn)品戰(zhàn)略的一個(gè)主要課題,由于其在市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)中有著舉足輕重的作用,所以往往將其從產(chǎn)品策略中分離出來(lái)。品牌的一半是文化,跨國(guó)公司自進(jìn)入中國(guó)以來(lái),十分注重適應(yīng)中國(guó)獨(dú)有的國(guó)情,主動(dòng)根據(jù)中國(guó)消費(fèi)者的需要、偏好和支付能力等因素,為產(chǎn)品準(zhǔn)確定位,不遺余力地在產(chǎn)品生產(chǎn)、包裝設(shè)計(jì)、商標(biāo)名稱、廣告宣傳等各個(gè)環(huán)節(jié)增加品牌的文化投入,從而創(chuàng)造出本土化的品牌。在商標(biāo)名稱上,跨國(guó)企業(yè)無(wú)不苦心孤詣,力求匠心獨(dú)運(yùn)。20世紀(jì)80年代,Cocacola公司再次登陸中國(guó),他們?cè)谘芯苛?萬(wàn)個(gè)漢字的基礎(chǔ)上,最后確定了發(fā)音相近,讀音悅耳,寓意精妙的“可口可樂(lè)”四個(gè)中國(guó)字,所取得的成功眾所周知。“雪碧”是可口可樂(lè)公司“sprite”飲料,在美國(guó)十分暢銷,但“sprite”翻譯成漢語(yǔ)的意思是“魔鬼”、“小妖精”,為了挺進(jìn)中國(guó),他們多方征求意見(jiàn),反復(fù)進(jìn)行論證,經(jīng)過(guò)幾個(gè)方案的篩選,最終決定將其直接譯音為“雪碧”,意為純潔清涼之意。還有飄柔、潘婷、海飛絲、舒膚佳、玉蘭油等具有中國(guó)特色的品牌名稱,也都是美國(guó)寶潔公司的產(chǎn)品。

(三)價(jià)格本土化由于運(yùn)往各國(guó)的產(chǎn)品運(yùn)輸費(fèi)、關(guān)稅、經(jīng)濟(jì)狀況不同,跨國(guó)企業(yè)在向各國(guó)銷售自己的產(chǎn)品時(shí),面臨著產(chǎn)品的定價(jià)差異問(wèn)題。同一種商品如果在世界各地采取同一的價(jià)位,可能會(huì)出現(xiàn)很多問(wèn)題,因?yàn)槟撤N商品的價(jià)格可能在一些國(guó)家被認(rèn)為物超所值,而在另一些國(guó)家卻可能相反。因此,跨國(guó)企業(yè)在進(jìn)行定價(jià)時(shí),往往要考慮各國(guó)目標(biāo)消費(fèi)者的經(jīng)濟(jì)收入狀況、消費(fèi)觀念、價(jià)值觀念、群體偏好和消費(fèi)者對(duì)價(jià)格的心理承受力等因素。當(dāng)然還要參考一下同類進(jìn)口產(chǎn)品和當(dāng)?shù)赝惍a(chǎn)品的價(jià)格區(qū)間,盡量使產(chǎn)品價(jià)格處在這個(gè)價(jià)格區(qū)間范圍內(nèi)。此外,當(dāng)?shù)氐氖袌?chǎng)競(jìng)爭(zhēng)狀況也是跨國(guó)企業(yè)制定價(jià)格的考慮因素之一。

(四)分銷渠道本土化跨國(guó)企業(yè)在國(guó)外進(jìn)行銷售時(shí),必須考慮各國(guó)分銷渠道的差異。他們?cè)阡N售商品時(shí)要以適應(yīng)當(dāng)?shù)氐姆咒N渠道來(lái)進(jìn)行,并且要考慮各種可能出現(xiàn)的異常情況。跨國(guó)企業(yè)(除少數(shù)外)在異地銷售往往沒(méi)有自己的營(yíng)銷渠道,因?yàn)樽越ㄇ罆?huì)花費(fèi)很多人力、物力和財(cái)力成本,而且難度大、不易維護(hù)。所以,他們經(jīng)常選擇與大企業(yè)合作的方式來(lái)利用知名品牌已建成的渠道。比如說(shuō),日本三洋與海爾的日中市場(chǎng)互換策略就已開(kāi)始利用海爾的網(wǎng)絡(luò)。

(五)促銷本土化在促銷上,“本土化”策略被各跨國(guó)公司用得極其頻繁。他們根據(jù)所在國(guó)的風(fēng)俗習(xí)慣、民族節(jié)日適時(shí)地推出了符合當(dāng)?shù)厍闆r的促銷策略,以此來(lái)抓住消費(fèi)者的情感世界。可口可樂(lè)在中國(guó)的廣告宣傳就別出心裁,令人叫絕。他們?cè)谖覈?guó)春節(jié)來(lái)臨之前,向顧客贈(zèng)送對(duì)聯(lián),上聯(lián)為“春節(jié)家家包餃子”,下聯(lián)是“新年戶戶放鞭炮”,橫批則是“可口可樂(lè)”。這種采用漢民族特有的對(duì)聯(lián)形式的宣傳,使我國(guó)消費(fèi)者與可口可樂(lè)產(chǎn)品的心理距離一下子就拉近了。伊萊克斯更是將它的親情化營(yíng)銷演到了實(shí)處。為了宣傳變頻冰箱的節(jié)能優(yōu)勢(shì),它打出了“還能再省嗎?伊萊克斯推出日耗電不足半度的冰箱”,“省是中國(guó)人的美德”的廣告語(yǔ)。此外,在媒體選擇上,跨國(guó)企業(yè)也頗費(fèi)心思。

四、本土企業(yè)也需要營(yíng)銷本土化

(一)案例分析20世紀(jì)90年代初期,武漢長(zhǎng)江啤酒有限公司生產(chǎn)的中德啤酒曾在武漢電視臺(tái)、湖北電視臺(tái)上大打廣告,廣告口號(hào)是“中德啤酒很德國(guó)!很德國(guó)!”意思是“中德”啤酒是使用德國(guó)釀造技術(shù)、聘用德國(guó)專家、引進(jìn)德國(guó)生產(chǎn)設(shè)備、純正德國(guó)口味的一種中、高檔啤酒。這一廣告至今在武漢市民中仍有較深印象,其廣告投資不能說(shuō)不大,廣告效果也不能說(shuō)不好。但是,這一廣告并沒(méi)有推動(dòng)產(chǎn)品的銷售,“中德”啤酒及其生產(chǎn)廠家最終還是在1995年被“百威”啤酒收購(gòu),中德啤酒這個(gè)品牌,從此在市場(chǎng)上消失。中德啤酒的失敗,很大程度上是由于其沒(méi)有很好地了解當(dāng)?shù)氐氖袌?chǎng)環(huán)境和消費(fèi)者的習(xí)慣,也就是沒(méi)有做好“本土化”研究。在定價(jià)上,“中德啤酒”的價(jià)格是主要競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手“行吟閣”啤酒的近兩倍。當(dāng)“行吟閣”賣一元時(shí),中德賣兩元左右。由于啤酒的主要消費(fèi)群體是中、低收入的武漢市民,他們不可能不考慮價(jià)格上的對(duì)比。因此,定價(jià)偏高是中德啤酒賣不動(dòng)的一個(gè)重要原因。在產(chǎn)品口味上,由于武漢天氣較熱,市民喜歡喝清淡爽口、酒精含量較低的啤酒,而中德啤酒口味較濃、酒精含量較高,這是產(chǎn)品本身存在的一個(gè)銷售障礙。在銷售網(wǎng)點(diǎn)的分布上,中德啤酒主要通過(guò)大中型賓館、飯店、涉外飯店銷售,并通過(guò)一些中檔以上,裝修較好的零售店銷售,而不在居民區(qū)附近的個(gè)體戶小店、夫妻店鋪,以維持其中、高檔的產(chǎn)品形象和企業(yè)形象。但是,武漢市民購(gòu)買啤酒一個(gè)最大的行為特征就是哪近就在哪兒買,沒(méi)有人會(huì)騎個(gè)單車花十幾分鐘,甚至半個(gè)小時(shí)去找哪兒有中德啤酒。這是中德啤酒在銷售網(wǎng)點(diǎn)上一個(gè)重要障礙。超級(jí)秘書網(wǎng)

(二)我國(guó)企業(yè)在本國(guó)的營(yíng)銷也應(yīng)采取本土化策略任何一個(gè)國(guó)家并不是所有的企業(yè)和產(chǎn)品都要進(jìn)行國(guó)際化的擴(kuò)張,總有不少企業(yè)和產(chǎn)品立足內(nèi)銷市場(chǎng)。因此,跨國(guó)企業(yè)的本土化營(yíng)銷對(duì)我國(guó)本土企業(yè)也有很大的借鑒意義。我國(guó)幅員遼闊,各地的氣候、環(huán)境不盡相同,56個(gè)民族的風(fēng)俗習(xí)慣也各異,城鄉(xiāng)差別,各地政治、經(jīng)濟(jì)環(huán)境差異等等,這一切都導(dǎo)致了各個(gè)地區(qū)人們的消費(fèi)口味、偏好、甚至價(jià)值觀、審美觀會(huì)有很大的不同。比如說(shuō),在做菜的口味上,有一種說(shuō)法是“南甜北咸,東辣西酸’;再比如說(shuō),在穿衣上,南方人身材普遍嬌小,而北方人普遍偏高,因此,服裝廠在加工時(shí)就應(yīng)該考慮這個(gè)問(wèn)題,針對(duì)不同地區(qū),在尺寸上加工適合當(dāng)?shù)厝松聿牡囊路S捎谖覈?guó)的這些“特殊國(guó)情”,我國(guó)企業(yè)在本國(guó)進(jìn)行跨區(qū)域銷售時(shí),尤其應(yīng)該采取本土化營(yíng)銷策略。在產(chǎn)品上,要深入了解當(dāng)?shù)厝说南M(fèi)習(xí)慣、偏好,來(lái)及時(shí)調(diào)整自己的產(chǎn)品。在價(jià)格制定上,要考慮到城鄉(xiāng)收入差別、地區(qū)收入差別來(lái)及時(shí)調(diào)整產(chǎn)品在各地區(qū)的價(jià)位。對(duì)于連鎖零售企業(yè)來(lái)說(shuō),應(yīng)根據(jù)連銷店所在地的人均收入水平和當(dāng)?shù)厥袌?chǎng)競(jìng)爭(zhēng)環(huán)境來(lái)適當(dāng)?shù)卣{(diào)整商品的價(jià)格。在當(dāng)?shù)氐拇黉N上,應(yīng)深入研究當(dāng)?shù)厝私邮招畔⒌膩?lái)源。比如城市里的上班族、學(xué)生、老年人等,他們接收信息的媒體各不相同。老年人傾向于廣播、報(bào)紙;上班族多通過(guò)報(bào)紙和電視來(lái)了解信息。此外,采用名人促銷時(shí),應(yīng)盡量選擇當(dāng)?shù)厝讼矚g并信得過(guò)的人士,最好這位名人是在當(dāng)?shù)爻錾T诜咒N渠道上,當(dāng)然應(yīng)采取當(dāng)?shù)氐那?采用當(dāng)?shù)氐姆咒N商、商,通過(guò)他們?cè)诋?dāng)?shù)匾呀⒑玫囊幌盗袪I(yíng)銷網(wǎng)絡(luò)來(lái)分銷商品,這樣可以節(jié)約很多人力、物力和財(cái)力成本。

五、結(jié)束語(yǔ)

總之,營(yíng)銷本土化的核心是關(guān)系本土化。不論是跨國(guó)企業(yè),還是我國(guó)的一般性企業(yè),只要進(jìn)行跨區(qū)域銷售,就應(yīng)該處理好與所在國(guó)或地區(qū)的各種關(guān)系問(wèn)題,即與消費(fèi)者、分銷商以及各級(jí)政府等之間的關(guān)系。因?yàn)殛P(guān)系處理好了,本土化營(yíng)銷的目的也就達(dá)到了。

參考文獻(xiàn):

〔1〕張青山,趙忠華.企業(yè)人才培養(yǎng)的當(dāng)?shù)鼗蛢?nèi)部化〔J〕.管理現(xiàn)代化,2000,(1).

篇6

【中圖分類號(hào)】G622【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A【文章編號(hào)】1674-4810(2012)11-0092-02

都德的短篇小說(shuō)《最后一課》中,那位韓麥爾老師說(shuō)的一句話道出了民族語(yǔ)言的巨大力量:“亡了國(guó)當(dāng)了奴隸的人民,只要牢牢記住他們的語(yǔ)言,就好像拿著一把打開(kāi)監(jiān)獄大門的鑰匙。”由此可見(jiàn)語(yǔ)言與文化的密切聯(lián)系。英語(yǔ)與漢語(yǔ)都包含著自身的文化和價(jià)值。在英語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行合理的跨文化導(dǎo)入,是實(shí)現(xiàn)兩種文化交流和理解的有效途徑。

一 概念界定

1.文化與語(yǔ)言

美國(guó)杰出的人類學(xué)家泰勒在《原始文化》中指出:“文化,或文明,就其廣泛的民族學(xué)意義來(lái)說(shuō),是包括全部的知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、法律、風(fēng)俗以及作為社會(huì)成員的人所掌握和接受的任何其他才能和習(xí)慣的復(fù)合體。”對(duì)于文化的理解,現(xiàn)在社會(huì)存在把文化作為知識(shí)、價(jià)值、思維方式、修養(yǎng)、行為、態(tài)度、信仰、制度與意識(shí)形態(tài)的區(qū)別。“一定的語(yǔ)言總是歷史地和一定文化相關(guān)聯(lián)。語(yǔ)言是相關(guān)文化的關(guān)鍵。各種語(yǔ)言本身只能在交織蘊(yùn)藏語(yǔ)言的文化背景中才能被充分認(rèn)識(shí);語(yǔ)言和文化總是被一起研究的。”著名語(yǔ)言文化教育研究專家Kramsch在《語(yǔ)言教學(xué)的環(huán)境與文化》中認(rèn)為,應(yīng)該把語(yǔ)言和文化看做是“一個(gè)硬幣的兩面”,使語(yǔ)言和文化教學(xué)融合為一體。

2.跨文化對(duì)比

外語(yǔ)教學(xué)的目的并非要讓學(xué)習(xí)者變得越來(lái)越“外國(guó)化”,而是要通過(guò)外國(guó)語(yǔ)言文化學(xué)習(xí)的“跨文化對(duì)話”讓學(xué)習(xí)者具備跨文化的交流意識(shí)和理解意識(shí)(cross-cultural awareness),做到母語(yǔ)文化與第二文化的互動(dòng)(interaction)。語(yǔ)言交流不能脫離文化而存在。

跨文化對(duì)比應(yīng)注意兩個(gè)方面。首先,注意本土文化的重要性;其次,培養(yǎng)正確的文化精神。使學(xué)生認(rèn)識(shí)到外國(guó)文化是一種客觀存在,文化無(wú)好壞之分,對(duì)待外國(guó)文化應(yīng)采取客觀、寬容的態(tài)度,避免用我們自己的文化、道德、價(jià)值觀作為標(biāo)準(zhǔn)去衡量、評(píng)判外國(guó)文化或拒絕外國(guó)文化。

二 小學(xué)英語(yǔ)教材中的文化內(nèi)容

本文選取了西南師范大學(xué)編寫的小學(xué)英語(yǔ)教材(下面簡(jiǎn)稱西師版),對(duì)教材中包含的文化內(nèi)容進(jìn)行分析,并根據(jù)教學(xué)實(shí)踐分析文化導(dǎo)入中出現(xiàn)的問(wèn)題,論證跨文化導(dǎo)入的必要性與可行性。

1.看得見(jiàn)的文化與看不見(jiàn)的文化

《英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》指出:“文化是指所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家的歷史地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、價(jià)值觀念等,接觸和了解英語(yǔ)國(guó)家的文化,有益于對(duì)英語(yǔ)的理解與認(rèn)識(shí),有益于培養(yǎng)世界意識(shí)。”西師版的小學(xué)英語(yǔ)教材中包含了很多可以讓學(xué)生直觀了解文化的模塊和單元,比如小學(xué)六年級(jí),每個(gè)單元都會(huì)設(shè)有Culture Garden,介紹不同國(guó)家的文化。(1)關(guān)于全球化下的共同文化。以六年級(jí)上冊(cè)為例,第一單元介紹Air School,Internet的普遍運(yùn)用。(2)生活方式的文化。如不同國(guó)家的交通規(guī)則(Different Traffic Rules)。(3)風(fēng)土人情。米飯?jiān)诓煌膰?guó)家的不同吃法。看不見(jiàn)的文化包括:(1)價(jià)值觀念。這些文化行為內(nèi)容包括禮儀觀、面子觀、關(guān)系觀,如顏色、數(shù)字、手勢(shì)、動(dòng)植物、物品的文化聯(lián)想等。(2)思維方式。不論是思考問(wèn)題的模式、方向還是情感態(tài)度、觀點(diǎn)意見(jiàn)、個(gè)人隱私、時(shí)間還是空間等的概念,中西方間的差異很大。(3)交際文化。外語(yǔ)交際屬于文化型交際,其中有不少交際文化問(wèn)題,所以,外語(yǔ)課程中要注意介紹中西方交際文化差異和培養(yǎng)跨文化交際意識(shí)、知識(shí)和能力,如稱呼、招呼問(wèn)候、寒暄、介紹、邀請(qǐng)、拒絕、拜訪、約會(huì)、幫忙、送禮、告別等中西方禮儀禮節(jié)知識(shí)。

2.跨文化的碰撞

外語(yǔ)學(xué)習(xí)的最終目的是用于交流。英語(yǔ)和漢語(yǔ)屬于兩種不同的文化范疇,交流的過(guò)程中必然會(huì)產(chǎn)生碰撞。漢語(yǔ)文化氛圍的影響也會(huì)對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)產(chǎn)生正遷移或負(fù)遷移。西師版教材中沒(méi)有單獨(dú)將這兩種文化拿出來(lái)作比較,只是在不同的知識(shí)點(diǎn)中一筆帶過(guò)。但筆者在教學(xué)過(guò)程中發(fā)現(xiàn)跨文化的碰撞無(wú)處不在,任何一個(gè)簡(jiǎn)單的知識(shí)點(diǎn)都容易使學(xué)生產(chǎn)生困惑,比如中西方對(duì)顏色(例如紅色)的不同意見(jiàn)等。因此,應(yīng)在課程內(nèi)容中增加目標(biāo)語(yǔ)文化、中國(guó)文化和中外語(yǔ)言文化比較。教師應(yīng)該在教學(xué)方法上多下工夫,通過(guò)講故事、英漢翻譯、對(duì)比討論、案例分析、觀察、調(diào)查、采訪等盡可能多的形式,讓學(xué)生掌握相關(guān)或必要的文化知識(shí)、語(yǔ)言功能和交際策略。

和大多數(shù)教材一樣,西師版的教材仍存在很多問(wèn)題:首先,文化的內(nèi)容多偏重于事實(shí)的介紹,缺少深層次的感同身受。其次,本土文化介紹的比重小。為了營(yíng)造英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的氛圍,英語(yǔ)教材中更多的是展示外國(guó)文化,對(duì)本土文化的介紹則一筆帶過(guò)。再次,文化內(nèi)容不系統(tǒng),大多是根據(jù)知識(shí)點(diǎn)的需要引入,點(diǎn)點(diǎn)分布,相關(guān)內(nèi)容并不面面俱到,并且缺少歸納性的描述。

三 小學(xué)英語(yǔ)文化內(nèi)容的導(dǎo)入策略

1.夯實(shí)傳統(tǒng)文化,不失本我價(jià)值觀

中國(guó)文化淵遠(yuǎn)流長(zhǎng),對(duì)小學(xué)生而言,對(duì)傳統(tǒng)文化體系、文化蘊(yùn)涵、文化精髓的認(rèn)識(shí)并不全面和系統(tǒng),因此在語(yǔ)言教學(xué)的文化導(dǎo)入時(shí),要先夯實(shí)傳統(tǒng)文化,形成中國(guó)人的文化意識(shí)。這一過(guò)程不僅能夠保障學(xué)生成為傳統(tǒng)文化的傳承者,而且還可以在導(dǎo)入外國(guó)文化時(shí)避免產(chǎn)生混亂,避免學(xué)生將外國(guó)文化作為自身態(tài)度、情感價(jià)值觀取向的嚴(yán)重錯(cuò)位。

教師的教學(xué)信念和文化素養(yǎng)在教學(xué)中起到很大的作用。給學(xué)生普及常識(shí)性的知識(shí),依據(jù)教材提供的知識(shí)點(diǎn)有層次地導(dǎo)入文化,能夠讓學(xué)生更牢固地掌握英語(yǔ)語(yǔ)言。

2.多種方式導(dǎo)入,構(gòu)建文化體系,注重開(kāi)放、包容與實(shí)踐

不論教師還是學(xué)生,在以教材為藍(lán)本的基礎(chǔ)之上,要注重建立開(kāi)放、包容、實(shí)踐的文化意識(shí)。文化始終處于多元化和變化發(fā)展之中,需要構(gòu)建開(kāi)放的文化體系。文化本身沒(méi)有對(duì)錯(cuò),跨文化的對(duì)比與交流要保持包容的態(tài)度,不以本民族的標(biāo)準(zhǔn)衡量其他文化的差異。語(yǔ)言的最終目的是交流,文化的核心是價(jià)值,交流不同文化的價(jià)值也是英語(yǔ)教學(xué)者的教學(xué)目的之一。

小學(xué)生正處在生長(zhǎng)發(fā)育的特殊時(shí)期,跨文化導(dǎo)入中首先要夯實(shí)傳統(tǒng)文化,再將外國(guó)文化導(dǎo)入,進(jìn)而進(jìn)行跨文化對(duì)比,不僅可使學(xué)生成為傳統(tǒng)文化的傳承者,而且可以更深地理解語(yǔ)言的文化含義,避免出現(xiàn)“有知識(shí),沒(méi)文化”的現(xiàn)象。

參考文獻(xiàn)

[1]阿爾封斯·都德.最后一課(郝運(yùn)譯)[M].上海:上海譯文出版社,2007

[2]愛(ài)德華·泰勒.原始文化(連樹(shù)聲譯)[M].上海:上海文藝出版社,1992

[3]Lado, R.Linguistics across Culture:Applied Linguistics for Language Teachers[M]. Ann Arbor. University of Michigan, 1957:71~75

篇7

1、引言

長(zhǎng)期以來(lái),中外的專家和學(xué)者們圍繞“文化”的定義從不同的角度展開(kāi)了研究和討論,但是至今也未能形成一個(gè)得到廣泛認(rèn)同的結(jié)果。文化包括知識(shí)、風(fēng)俗、價(jià)值觀念,也包括實(shí)物;文化是一個(gè)復(fù)雜的整體,其中包括社會(huì)成員所獲得的一切能力;文化并非與生俱來(lái),而是通過(guò)后天的學(xué)習(xí)獲得;文化是人們行動(dòng)的指南,可以幫助我們解決各種實(shí)際問(wèn)題;文化的核心是價(jià)值觀,通過(guò)價(jià)值觀念,我們可以對(duì)不同的文化進(jìn)行區(qū)分。語(yǔ)言是文化的一個(gè)重要組成部分,兩者是一種密不可分的關(guān)系,雖然文化也能夠以其它形式存在,但是作為人與人之間溝通和交流的媒介,語(yǔ)言在推動(dòng)文化發(fā)展的過(guò)程中發(fā)揮著無(wú)可替代的作用。所以在師范英語(yǔ)專業(yè)的教育教學(xué)工作中,學(xué)生不僅應(yīng)當(dāng)對(duì)基本的單詞、語(yǔ)法等知識(shí)進(jìn)行掌握和提升,還需要進(jìn)行文化方面的滲透,只有這樣,才能使自己真正獲得高水平運(yùn)用語(yǔ)言的能力。

2、跨文化意識(shí)培養(yǎng)的重要意義

2.1、符合新時(shí)期師范英語(yǔ)專業(yè)教育教學(xué)工作的根本目標(biāo)

在新時(shí)期,國(guó)家對(duì)師范英語(yǔ)專業(yè)教育教學(xué)工作提出了培養(yǎng)學(xué)生綜合運(yùn)用英語(yǔ)能力的新要求,共包括情感態(tài)度、語(yǔ)言技能、學(xué)習(xí)策略、語(yǔ)言知識(shí)、文化意識(shí)五方面內(nèi)容。同時(shí),還將英語(yǔ)課程的目標(biāo)劃分為九個(gè)層次,每一個(gè)層次均對(duì)應(yīng)著上述五個(gè)方面所應(yīng)達(dá)到的能力高度。作為師范英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生,其英語(yǔ)運(yùn)用能力應(yīng)達(dá)到最高層次,即具有世界意識(shí)。由于師范英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生將來(lái)大多會(huì)成為我國(guó)英語(yǔ)教育工作者,所以無(wú)論是從當(dāng)前作為學(xué)生的學(xué)習(xí)目標(biāo)還是未來(lái)作為教育工作者的教育目標(biāo)的角度,學(xué)生們的跨文化意識(shí)都應(yīng)當(dāng)?shù)玫接行囵B(yǎng),以便在提高自身英語(yǔ)運(yùn)用能力的同時(shí),為日后高水平的授課提供根本性的保障。

2.2、符合社會(huì)發(fā)展對(duì)于跨文化交際的實(shí)際需要

改革開(kāi)放尤其是中國(guó)加入WTO之后,我國(guó)與世界各國(guó)在政治、經(jīng)濟(jì)、文化方面的溝通和交流日趨頻繁,跨文化交際目前已經(jīng)成為國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)地區(qū)日常生活中的重要組成部分,相信在未來(lái)的發(fā)展中,還會(huì)持續(xù)向向內(nèi)陸以及當(dāng)前經(jīng)濟(jì)發(fā)展速度較慢的地區(qū)迅速擴(kuò)展。如果自身對(duì)于目的語(yǔ)國(guó)家的文化有一個(gè)全面的了解,那么在交際過(guò)程中,就能夠消除文化差異所帶來(lái)的負(fù)面影響,更好的實(shí)現(xiàn)交際目的。所以,跨文化意識(shí)的作用不僅僅是方便語(yǔ)言上的交流,也有利于文化層面的交流。新時(shí)期的英語(yǔ)教學(xué)也應(yīng)在提高學(xué)生語(yǔ)言應(yīng)用能力的同時(shí),兼顧學(xué)生對(duì)于目的語(yǔ)國(guó)家的文化了解,即文化教學(xué)。

2.3、案例分析

美國(guó)的Party在漢語(yǔ)中只有音譯的“派對(duì)”與之對(duì)應(yīng),此類聚會(huì)相對(duì)松散,主人只會(huì)提供簡(jiǎn)單的飲料和食品,客人參與聚會(huì)的目的也只是結(jié)實(shí)新朋友或是與老友聊天,因此無(wú)論是到達(dá)還是離開(kāi)的時(shí)間,都比較靈活。而受國(guó)內(nèi)文化傳統(tǒng)的影響,大多數(shù)中國(guó)人都會(huì)認(rèn)為既然是聚會(huì),就應(yīng)當(dāng)準(zhǔn)時(shí)到達(dá),主人應(yīng)當(dāng)準(zhǔn)備豐盛的菜肴,自己的朋友也不應(yīng)該把自己留在一邊。這就是由于對(duì)美國(guó)文化和交際規(guī)則的不了解所引起的跨文化交際障礙問(wèn)題,所以說(shuō)語(yǔ)言的流利性只是跨文化交際的一部分,只有了解目的語(yǔ)國(guó)家的文化,才能保證跨文化交際的成功。

3、對(duì)于師范英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生跨文化意識(shí)培養(yǎng)的建議

3.1、教師跨文化意識(shí)的形成

正所謂“打鐵還需自身硬”,想要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),教師自身的跨文化意識(shí)就應(yīng)當(dāng)?shù)玫接行ПU希诠ぷ骱蜕钪校處煈?yīng)當(dāng)對(duì)目的語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)禮儀、風(fēng)俗習(xí)慣、地理歷史等知識(shí)進(jìn)行盡可能全面、詳細(xì)的了解,并從中總結(jié)出與我國(guó)文化存在的差異之處。這樣一來(lái),在英語(yǔ)教育教學(xué)工作中,教師就可以引導(dǎo)學(xué)生以目的語(yǔ)國(guó)家的思維模式去進(jìn)行英語(yǔ)學(xué)習(xí),使跨文化意識(shí)逐漸內(nèi)化到學(xué)生心中。另外,教師也應(yīng)當(dāng)注意語(yǔ)言的最新發(fā)展情況,使教學(xué)內(nèi)容能夠更加及時(shí)的反映出目的語(yǔ)國(guó)家社會(huì)與文化的最新變化。

3.2、對(duì)于課外教材的靈活運(yùn)用

在培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)的過(guò)程中,如果始終采取教師單方面講述,學(xué)生單純記錄的方法,往往不能夠獲得激發(fā)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣、提高學(xué)習(xí)主動(dòng)性的效果,為此,教師可以對(duì)各種“課外教材”進(jìn)行充分的利用,即向?qū)W生介紹一些西方英語(yǔ)國(guó)家的名著名篇,要求學(xué)生利用課余時(shí)間進(jìn)行閱讀,并寫下自己的閱讀感受。例如,美國(guó)浪漫主義文學(xué)先驅(qū)華盛頓?歐文的代表作《Rip Van Winkle》就生動(dòng)的描寫了美國(guó)獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)前后的鄉(xiāng)村生活,能夠使學(xué)生了解美國(guó)田園牧歌的一面;而德萊賽的《嘉莉妹妹》則向我們展示了19世紀(jì)紐約和芝加哥的大都市生活,讓學(xué)生體會(huì)到資本主義高速發(fā)展時(shí)期美國(guó)社會(huì)的風(fēng)貌。

3.3、定期組織跨文化交際的模擬活動(dòng)

在學(xué)生掌握了一定的理論知識(shí)后,教師就應(yīng)當(dāng)著手安排一些跨文化交際的模擬活動(dòng),這些活動(dòng)既可以在課堂上開(kāi)展,也可以在戶外開(kāi)展,作用是通過(guò)模擬不同的交際環(huán)境,讓學(xué)生能夠?qū)⒁呀?jīng)掌握的理論知識(shí)用于指導(dǎo)實(shí)踐,教師的作用則是對(duì)學(xué)生忽略或存在誤區(qū)的地方加以指正,讓學(xué)生了解正確的交際方法或語(yǔ)言的使用方式。通過(guò)此類模擬活動(dòng)的反復(fù)進(jìn)行,學(xué)生就會(huì)在潛移默化中將理論內(nèi)容轉(zhuǎn)變?yōu)樽匀欢坏慕浑H習(xí)慣,以便在今后的跨文化交際中更好的實(shí)現(xiàn)交際目標(biāo)。

4、結(jié)語(yǔ)

總的來(lái)說(shuō),在跨文化交際日趨頻繁的今天,師范英語(yǔ)專業(yè)的教育教學(xué)工作也應(yīng)當(dāng)做到與時(shí)俱進(jìn),摒棄以往那種只重視語(yǔ)法知識(shí)和單詞積累的做法,高度重視學(xué)生跨文化交際意識(shí)和能力的培養(yǎng),從而使他們?cè)谧呦蛏鐣?huì)后,能夠更好的適應(yīng)和滿足時(shí)展對(duì)于跨文化交際的需求。

參考文獻(xiàn)

篇8

語(yǔ)言往往是文化的載體,不同的文化是有著不同的內(nèi)涵的。因此在不同的語(yǔ)言學(xué)習(xí)時(shí)是要能夠?qū)⑵湮幕M(jìn)行一定的了解,這樣在學(xué)習(xí)的時(shí)候才會(huì)更加的便利。當(dāng)前英語(yǔ)的學(xué)習(xí)已經(jīng)是比較普遍了,只有在了解西方文化的前提下,才可以更好的學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言,在英語(yǔ)能力上面的培養(yǎng)也是需要跨越文化上面的內(nèi)涵,更好的進(jìn)行文化上面的積累。

一、在詞匯教學(xué)過(guò)程中挖掘詞匯的文化內(nèi)涵

詞匯是語(yǔ)言中最活潑、最具生命力的成分,也是文化載荷量最大的成分,它最能體現(xiàn)社會(huì)和時(shí)代的變化。對(duì)于英語(yǔ)的單詞而言,并不是比較孤立的存在的,而是在一定的背景下形成的一種具有特定的形式。因此在單詞的學(xué)習(xí),要能夠?qū)⑦@樣的文化進(jìn)行了解,這樣在識(shí)記的時(shí)候就會(huì)變得更加的順利。

二、中西方思維方式的差異對(duì)語(yǔ)言的影響

1.在對(duì)于中國(guó)的文化和西方的是有一定的區(qū)別的。例如用中文說(shuō)的一句比較普通的話,以西方的語(yǔ)言進(jìn)行理解的時(shí)候就會(huì)是比較復(fù)雜的,而且其在區(qū)別性也是比較大的。吃飯的意思在中國(guó)是比較多的,但是在采用英文的時(shí)候,它在早飯,中午飯和晚飯都是有著特定的詞匯的。對(duì)于這樣的區(qū)別還是比較普遍存在的。若譯成英語(yǔ),則須將breakfast,lunch,dinner分得清清楚楚。

2.受整體思維方式的影響,漢英邏輯順序不一樣。在進(jìn)行姓名的解釋的時(shí)候都是有著一定的區(qū)別的。一些的西方人在進(jìn)行解釋的時(shí)候,就會(huì)出現(xiàn)和中文的順序是顛倒的。對(duì)于這樣的學(xué)習(xí),要能夠充分的進(jìn)行掌握,還有就是在整個(gè)年月日上面的處理,就是這樣的一種形式,其在讀取的時(shí)候也是要能夠進(jìn)行一定的顛倒來(lái)讀取,最終保證信息的一致性。漢語(yǔ)說(shuō)2005年8月15日上午9時(shí)30分,英語(yǔ)則為9:30AMAugust15th,2005。在英語(yǔ)上面的國(guó)家,身份,以及在地區(qū)上面的順序也是將不同的。JinChengGarden,Nanjing,JiangsuProvince,China.

3.漢語(yǔ)重音合,英語(yǔ)重形合;漢語(yǔ)重功能,英語(yǔ)重形態(tài)。就英語(yǔ)讀音和漢語(yǔ)而言,是有一定的差別的。這種差別是相互的獨(dú)立的,因此在進(jìn)行英語(yǔ)的教學(xué)的時(shí)候,要能夠去達(dá)到二者兼顧的程度。控制好相關(guān)的關(guān)系,使得二者能夠去達(dá)到兼顧。對(duì)于英語(yǔ)而言,寫作學(xué)習(xí)的時(shí)候是一種無(wú)聲的表達(dá),寫作往往是要根據(jù)一定的書寫才能夠去表達(dá),而英語(yǔ)的語(yǔ)言的能力是在平時(shí)的見(jiàn)面和生活中就能夠去表達(dá),是一種可以聽(tīng)見(jiàn)的東西,這是非常的不一樣的。而且二者的作用也是非常的大的,因此不可以去荒廢任何的一方。良好的寫作能力和語(yǔ)言的能力才能夠更好的發(fā)展。在平時(shí)的學(xué)習(xí)中,應(yīng)該去處理好二者之間的關(guān)系。但是當(dāng)母語(yǔ)的語(yǔ)法與傳統(tǒng)的語(yǔ)法是有一定的抵觸的,這樣就會(huì)導(dǎo)致在進(jìn)行寫作的時(shí)候,受到原有的母語(yǔ)的語(yǔ)法的影響,最終在進(jìn)行寫作的時(shí)候,導(dǎo)致錯(cuò)誤的發(fā)生。

三、小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)的相關(guān)舉措

1.了解不同情境中英語(yǔ)詞匯運(yùn)用方式。在運(yùn)用英語(yǔ)單詞及句式時(shí),常因說(shuō)話人的年齡、性別、社會(huì)地位等不同而有相應(yīng)變化,比如,在與人打招呼時(shí),“Howareyou?”一般是與相識(shí)的人一天中第一次見(jiàn)面時(shí)打招呼的用語(yǔ),用于比較正式的場(chǎng)合;Nicetomeetyou.一般是用于初次見(jiàn)面,是一種比較正式的問(wèn)候用語(yǔ);Howdoyoudo?一般用于初次相見(jiàn)經(jīng)人介紹后說(shuō)的問(wèn)候語(yǔ),尤其是對(duì)方年長(zhǎng)時(shí),表示禮貌。Hello一般用在熟人朋友年輕人之間的招呼用語(yǔ),比較輕松隨便親切自然。

2.注重對(duì)英美習(xí)慣用語(yǔ)的介紹及運(yùn)用。經(jīng)常與英美國(guó)外友人交流的會(huì)發(fā)現(xiàn),一些的語(yǔ)言是不能夠只是看字面的意思的,如果只是在看字面意識(shí),這樣就會(huì)導(dǎo)致在學(xué)習(xí)進(jìn)行理解的時(shí)候就會(huì)誤差,從而感受到語(yǔ)言上面的難處。尤其是在剛開(kāi)始學(xué)習(xí)的時(shí)候會(huì)感覺(jué)到更加的苦難。因此學(xué)生要能夠?qū)τ谶@些的習(xí)慣用于進(jìn)行充分的使用,最終達(dá)到E好的語(yǔ)言狀態(tài)。在小學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)中,教師可以每堂課開(kāi)始前都給學(xué)生介紹兩三個(gè)習(xí)語(yǔ),可以先讓學(xué)生自己討論和猜測(cè)習(xí)語(yǔ)的意思,然后再告訴學(xué)生真正的含義,這樣有意識(shí)的培養(yǎng)學(xué)生主動(dòng)了解并使用這些習(xí)語(yǔ)的習(xí)慣,使之深入人心。

3.在語(yǔ)法教學(xué)中加強(qiáng)文化意識(shí)的滲透。語(yǔ)法的學(xué)習(xí)是需要一定的文化滲透的。對(duì)于英語(yǔ)的學(xué)習(xí),單詞是重要的一部分。因此擴(kuò)大學(xué)生的詞匯量是比較的關(guān)鍵和重要的。將英語(yǔ)上面的文化進(jìn)行滲透的時(shí)候,可以給學(xué)生提供更好的機(jī)會(huì)來(lái)進(jìn)行語(yǔ)法上面的學(xué)習(xí)。另外的一點(diǎn)就是在應(yīng)用的教學(xué)是比較的枯燥的一件事情。因此學(xué)生在進(jìn)行學(xué)習(xí)的時(shí)候,往往是感覺(jué)到比較的無(wú)聊的,而且在實(shí)際的生活的環(huán)境中是比較缺乏學(xué)習(xí)的環(huán)境的,因此會(huì)比較容易去犯錯(cuò)誤。通過(guò)一定的文化上面的滲透,這樣在學(xué)習(xí)語(yǔ)法的時(shí)候會(huì)變得更加的順利。

例如在進(jìn)行定語(yǔ)從句的教學(xué)時(shí),教師可以以HarryPotter為背景來(lái)設(shè)定練習(xí)的內(nèi)容。這時(shí)教師就可以向?qū)W生簡(jiǎn)略地介B一下這套書或這一系列電影的一些寫作拍攝背景,以及西方一些有關(guān)巫師的文化背景,從而引起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。在PPT上利用HarryPotter影片中各個(gè)主人公的圖片來(lái)給例子,“Heisabraveboy.Heisaboywhocanusemagic.”從這兩個(gè)句子中向?qū)W生們呈現(xiàn)定語(yǔ)從句的結(jié)構(gòu),讓學(xué)生了解“定語(yǔ)”“定語(yǔ)從句”“先行詞”的概念。可以“Harry’spetisanowlwhich/thatcancarrymailsforhim.”來(lái)介紹當(dāng)先行詞時(shí)物體時(shí)可以使用的關(guān)系代詞。

4.創(chuàng)設(shè)情景交際模式。老師在給學(xué)生講授英語(yǔ)的知識(shí)時(shí),可以設(shè)置一些情景問(wèn)題,這樣可以引發(fā)學(xué)生的好奇心,他們?cè)谟^察到這樣一些情景之后,可能心里會(huì)急于為什么要這樣,怎樣才可以更加熟練,以及采取怎樣的措施來(lái)改善這一現(xiàn)象。這樣,將學(xué)生的思維集中到情景問(wèn)題上,可以激發(fā)學(xué)生的想象能力和解決問(wèn)題的能力以及努力學(xué)習(xí)知識(shí)的渴望。老師要善于利用這些矛盾來(lái)幾發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,然后在通過(guò)科學(xué)的講解將他們的思路帶到正確的思路上來(lái),這樣,既培養(yǎng)了他們認(rèn)識(shí)事情、發(fā)現(xiàn)問(wèn)題進(jìn)行思考的能力,也可以將知識(shí)靈活的轉(zhuǎn)化,牢固掌握。

5.重視閱讀方法的培養(yǎng),提高學(xué)生跨文化意識(shí)。對(duì)于英語(yǔ)的學(xué)習(xí)是一門語(yǔ)言,因此在整個(gè)學(xué)習(xí)的進(jìn)程中,閱讀是比較的有用的。通過(guò)大范圍的閱讀能夠提升一定的語(yǔ)感,并可以很好的將整個(gè)學(xué)生的閱讀上面的知識(shí)對(duì)于自己的思想進(jìn)行一定的豐富,這樣在后期的學(xué)習(xí)中會(huì)變得更加順暢。

比如,小學(xué)英語(yǔ)教師可以督促小學(xué)生閱讀某篇英語(yǔ)文章,然后讓他們寫出自己的理解及心得體會(huì),然后老師再對(duì)學(xué)生的心得體會(huì)予以指導(dǎo),適當(dāng)?shù)墓膭?lì)和表?yè)P(yáng)學(xué)生,幫助他們樹(shù)立自信心,調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)的積極性,然后再以溝通討論的方式將文章要表達(dá)的正確意義告訴給學(xué)生,這樣能夠營(yíng)造輕松愉快的學(xué)習(xí)氛圍,有利于提高學(xué)生學(xué)習(xí)的效率,并逐漸培養(yǎng)其跨文化交際意識(shí)。

四、結(jié)語(yǔ)

綜上所述,在英語(yǔ)上面的跨文化的學(xué)習(xí),一定要能夠注重方式,這樣在文化上面的跨度處理和學(xué)習(xí)的時(shí)候就會(huì)變得更加的順暢。而且在整個(gè)學(xué)習(xí)的進(jìn)程中也會(huì)更加的順利。

篇9

全球化進(jìn)程的不斷深入給跨國(guó)企業(yè)帶來(lái)了巨大的發(fā)展機(jī)遇,同時(shí)也對(duì)跨國(guó)企業(yè)的全球營(yíng)銷策略提出了新的要求。電子商務(wù)出現(xiàn)以后,跨國(guó)企業(yè)的這種變革要求顯得更加迫切。一方面,電子商務(wù)有助于跨國(guó)企業(yè)實(shí)現(xiàn)價(jià)值鏈活動(dòng)全過(guò)程的低成本資源調(diào)配整合。電子商務(wù)的應(yīng)用使跨國(guó)企業(yè)能夠在短時(shí)間內(nèi)對(duì)所收集到的信息進(jìn)行橫向比較和縱向分析,實(shí)現(xiàn)企業(yè)全球資源低成本調(diào)配整合。電子商務(wù)平臺(tái)有助于跨國(guó)企業(yè)實(shí)現(xiàn)與客戶的實(shí)時(shí)雙向溝通,提高客戶滿意度。與傳統(tǒng)的營(yíng)銷模式相比,電子商務(wù)打破了以往顧客單向被動(dòng)接受信息的局面,實(shí)現(xiàn)了企業(yè)與市場(chǎng)之間的雙向信息流動(dòng),新鮮的市場(chǎng)信息源源不斷的流入企業(yè),使跨國(guó)企業(yè)可以根據(jù)不同市場(chǎng)的差異化需求及時(shí)做出反應(yīng)。

1.整合營(yíng)銷傳播(IMC)

根據(jù)舒爾茨教授本人的定義,“IMC是把品牌等與企業(yè)的所有接觸點(diǎn)作為信息傳達(dá)渠道,以直接影響消費(fèi)者的購(gòu)買行為為目標(biāo),從消費(fèi)者出發(fā),運(yùn)用所有手段進(jìn)行有力的傳播過(guò)程”;概括地講,IMC是為開(kāi)發(fā)出反映經(jīng)過(guò)一定時(shí)間可測(cè)定的、有效果的、有效率的、相互作用的傳播程序而設(shè)計(jì)的。

整合營(yíng)銷的關(guān)鍵在于營(yíng)銷活動(dòng)的中心由產(chǎn)品向顧客轉(zhuǎn)移。舒爾茨認(rèn)為:對(duì)于營(yíng)銷組織的最大的挑戰(zhàn)是更多的去理解他們的客戶和潛在客戶的需求。在早期,市場(chǎng)發(fā)展的競(jìng)爭(zhēng)階段,企業(yè)只需要知道他們的產(chǎn)品經(jīng)銷渠道和價(jià)格;但在一個(gè)競(jìng)爭(zhēng)市場(chǎng)環(huán)境,企業(yè)更需要知道誰(shuí)是他們的客戶,他們希望從企業(yè)得到什么等等,企業(yè)營(yíng)銷必須從原來(lái)的營(yíng)銷4P轉(zhuǎn)向5R,既Relevance(關(guān)聯(lián))、Receptivity(感受)、Responsive(反應(yīng))、Recognition(回報(bào))和Relationship(關(guān)系)。簡(jiǎn)言之,營(yíng)銷必須從以產(chǎn)品為中心的方式轉(zhuǎn)向以客戶為中心的方式,這也是整合營(yíng)銷的精髓所在。

2.電子商務(wù)支持下跨國(guó)企業(yè)的整合營(yíng)銷

整合營(yíng)銷傳播要求營(yíng)銷機(jī)構(gòu)從全局出發(fā),運(yùn)用一切傳播方式和營(yíng)銷手段,對(duì)客戶進(jìn)行全方位持續(xù)性營(yíng)銷。而電子商務(wù)為跨國(guó)企業(yè)運(yùn)用整合營(yíng)銷傳播進(jìn)行全球營(yíng)銷提供了最佳平臺(tái),其核心是引導(dǎo)營(yíng)銷方向由產(chǎn)品向客戶轉(zhuǎn)移。

(一)跨國(guó)企業(yè)營(yíng)銷起點(diǎn)和重心轉(zhuǎn)移

跨國(guó)企業(yè)關(guān)注的起點(diǎn)將從自身向市場(chǎng)轉(zhuǎn)移。傳統(tǒng)的營(yíng)銷模式當(dāng)中,企業(yè)的營(yíng)銷活動(dòng)多以自身為起點(diǎn),僅向市場(chǎng)提供自己所能提供的產(chǎn)品和服務(wù)。電子商務(wù)不但使跨國(guó)企業(yè)面臨的競(jìng)爭(zhēng)范圍空前擴(kuò)大,也使得實(shí)現(xiàn)差異化生產(chǎn)和規(guī)模效應(yīng)并存成為可能。透過(guò)電子商務(wù)平臺(tái),跨國(guó)企業(yè)將營(yíng)銷起點(diǎn)放在市場(chǎng),關(guān)注不同市場(chǎng)的客戶差異化需求,通過(guò)制定具有針對(duì)性的營(yíng)銷措施來(lái)提高客戶滿意度。

跨國(guó)企業(yè)的營(yíng)銷將更側(cè)重于核心客戶。根據(jù)“二八原則”,企業(yè)的多數(shù)利潤(rùn)總是源于少部分重要顧客,因此跨國(guó)企業(yè)的關(guān)注重點(diǎn)應(yīng)該是那些能夠與企業(yè)一塊成長(zhǎng)的優(yōu)秀客戶,而非所有對(duì)企業(yè)產(chǎn)品服務(wù)感興趣的人。通過(guò)建立顧客信息系統(tǒng),分析所有顧客的實(shí)際消費(fèi)行為,電子商務(wù)的信息技術(shù)可以幫助跨國(guó)企業(yè)在不同區(qū)域間進(jìn)行選擇,找出那些關(guān)乎本企業(yè)生存的核心顧客進(jìn)行重點(diǎn)營(yíng)銷。

(二)跨國(guó)企業(yè)品牌傳播更便捷

營(yíng)銷的最高層次是要建立品牌忠誠(chéng),品牌忠誠(chéng)要靠先進(jìn)的傳播和與顧客保持良好的雙向溝通才能實(shí)現(xiàn)。通過(guò)電子商務(wù)技術(shù),跨國(guó)企業(yè)可以將自己的產(chǎn)品和服務(wù)信息源源不斷的傳播給受眾群體,使全球顧客能夠隨時(shí)隨地了解公司相關(guān)信息。與傳統(tǒng)的傳播途徑相比,電子商務(wù)提供的傳播途徑更為豐富、廣泛、準(zhǔn)確性高,不受時(shí)空限制。

“遍布全球的互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)為跨國(guó)公司在全球范圍內(nèi)傳播和提高品牌形象創(chuàng)造了優(yōu)越的技術(shù)條件。在互聯(lián)網(wǎng)上做廣告可以在瞬間以極低的運(yùn)營(yíng)成本和直通個(gè)人的特點(diǎn)將品牌信息準(zhǔn)確無(wú)誤的發(fā)送給事先設(shè)計(jì)好的群體,這無(wú)疑可以增強(qiáng)全球客戶的品牌認(rèn)知和偏好,使品牌形象信息能夠以最快的速度在最大的范圍內(nèi)得以傳播”。這種品牌傳播的有效性也有利于提高跨國(guó)企業(yè)美譽(yù)度,獲得品牌忠誠(chéng)。

(三)跨國(guó)企業(yè)對(duì)顧客需求反應(yīng)能力提高

跨國(guó)企業(yè)通過(guò)電子商務(wù)平臺(tái)拓展了對(duì)顧客需求的反應(yīng)方式和途徑。傳統(tǒng)的反應(yīng)方式多以事后回應(yīng)為主,即等顧客需求真實(shí)發(fā)生并將信息傳遞到公司總部以后,市場(chǎng)部門才做出回應(yīng),相關(guān)措施再按原信息流逆向傳遞,層層分派。這種傳統(tǒng)的反應(yīng)方式速度慢,途徑單一,在規(guī)模相對(duì)較大的跨國(guó)企業(yè)當(dāng)中尤為明顯,限制了企業(yè)對(duì)顧客需求的反應(yīng)能力。電子商務(wù)為跨國(guó)企業(yè)提供了更為寬泛服務(wù)平臺(tái),在顧客與企業(yè)之間構(gòu)建出廣泛的溝通渠道。通過(guò)設(shè)立網(wǎng)上商店,記錄顧客消費(fèi)和需求信息;開(kāi)通網(wǎng)絡(luò)論壇,提供在線服務(wù)等多種互動(dòng)方式,改過(guò)去的被動(dòng)回應(yīng)為主動(dòng)響應(yīng),持續(xù)向全球顧客提供高質(zhì)量的產(chǎn)品和服務(wù),隨時(shí)響應(yīng)顧客需求。

電子商務(wù)使得跨國(guó)企業(yè)對(duì)顧客需求的反應(yīng)速度大為提高。首先,從顧客自身的決策過(guò)程來(lái)看,需求信息的形成有四個(gè)階段:出現(xiàn)需求、收集信息、分析對(duì)比、決策并行動(dòng)。傳統(tǒng)營(yíng)銷方式對(duì)顧客需求的反應(yīng)多集中于顧客搜集信息的第二階段,或者是顧客發(fā)出需求信息第四階段,等出現(xiàn)明確市場(chǎng)需求信息之后再做反應(yīng)。這種滯后于顧客需求的做法使企業(yè)喪失了許多拓展市場(chǎng)和提高現(xiàn)有客戶滿意度的機(jī)會(huì)。在電子商務(wù)環(huán)境下,跨國(guó)企業(yè)可以通過(guò)前期的信息收集和數(shù)據(jù)分析,直接將本公司產(chǎn)品和服務(wù)信息提前覆蓋顧客可能出現(xiàn)需求的第一階段,或通過(guò)引導(dǎo)消費(fèi)的方式,先于顧客發(fā)現(xiàn)需求,提高對(duì)顧客需求的反應(yīng)速度。

從需求信息在跨國(guó)公司內(nèi)部的傳遞過(guò)程來(lái)看,需求信息從出現(xiàn)到傳遞到母國(guó)公司總部要經(jīng)過(guò)需求信息出現(xiàn)、跨國(guó)企業(yè)在當(dāng)?shù)氐氖袌?chǎng)部門、需求發(fā)生國(guó)所屬的地區(qū)總部和母國(guó)全球總部四個(gè)環(huán)節(jié)。信息傳遞路徑過(guò)長(zhǎng)會(huì)影響跨國(guó)企業(yè)對(duì)顧客需求的反應(yīng)速度,而傳遞過(guò)程中可能出現(xiàn)的信息偏差還會(huì)對(duì)跨國(guó)企業(yè)的制定相關(guān)決策質(zhì)量帶來(lái)負(fù)面影響。通過(guò)應(yīng)用電子商務(wù)的信息技術(shù),顧客需求信息可以越過(guò)中間環(huán)節(jié)直接傳遞到母國(guó)全球總部,最大限度的避免了信息通道過(guò)長(zhǎng)帶來(lái)的信息失真,提高了跨國(guó)企業(yè)對(duì)顧客需求的反應(yīng)速度和效率。

(四)跨國(guó)公司與顧客關(guān)系更密切

“整合營(yíng)銷傳播的核心是使消費(fèi)者對(duì)品牌萌生信任,并且維系這種信任,使其長(zhǎng)久存在消費(fèi)者心中。然而,你不能單單靠產(chǎn)品本身就建立這種信任,因許多產(chǎn)品實(shí)質(zhì)上是相同的,而與消費(fèi)者建立和諧、共鳴、對(duì)話、溝通的關(guān)系,才能使你脫穎而出”。超級(jí)秘書網(wǎng)

網(wǎng)絡(luò)化帶來(lái)的溝通渠道扁平化和多樣化促使跨國(guó)公司與顧客之間的關(guān)系更為密切。電子商務(wù)交易平臺(tái)使跨國(guó)企業(yè)可以隨時(shí)了解不同區(qū)域的差異化需求,快速制定出針對(duì)性產(chǎn)品滿足顧客需求;同時(shí),透過(guò)網(wǎng)絡(luò)信息平臺(tái),顧客取得了與企業(yè)同等的信息地位,能夠迅速準(zhǔn)確的獲取跨國(guó)企業(yè)的相關(guān)產(chǎn)品服務(wù)信息,通過(guò)信息反饋,及時(shí)將市場(chǎng)真實(shí)的需求信息傳遞給企業(yè),幫助企業(yè)提高服務(wù)能力,與企業(yè)形成良性互動(dòng)。而這種良性的低成本高頻率溝通,也在跨國(guó)企業(yè)與顧客之間形成無(wú)形的紐帶,進(jìn)一步增進(jìn)了彼此關(guān)系。

溝通方式的簡(jiǎn)捷化進(jìn)一步增加了顧客與跨國(guó)企業(yè)互動(dòng)的熱情。顧客與企業(yè)互動(dòng)的最上層是相互參與(重點(diǎn)是顧客參與)。不同地域的顧客共同為跨國(guó)企業(yè)改進(jìn)自己產(chǎn)品和服務(wù)貢獻(xiàn)自己的想法和意見(jiàn),甚至對(duì)企業(yè)的發(fā)展出謀劃策;跨國(guó)企業(yè)為全球所有的顧客提供個(gè)性化產(chǎn)品和服務(wù),提高顧客的生活質(zhì)量;顧客與跨國(guó)企業(yè)之間相互促進(jìn),共同成長(zhǎng)。電子商務(wù)的便捷性為這種參與式互動(dòng)提供了最佳的交流平臺(tái),尤其是解決了跨國(guó)企業(yè)跨國(guó)界、跨時(shí)空與不同顧客同時(shí)進(jìn)行溝通的難題,促進(jìn)了跨國(guó)企業(yè)與其顧客之間全方位溝通,推動(dòng)兩者關(guān)系向前健康發(fā)展。

篇10

中圖分類號(hào):G42304 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):

1005-2909(2012)03-0157-03

關(guān)于高校外語(yǔ)學(xué)習(xí)者要了解所學(xué)目標(biāo)語(yǔ)言所立身的背景文化、培養(yǎng)一定的跨文化交際知識(shí)和能力的必要性無(wú)需贅述。國(guó)內(nèi)外語(yǔ)專家、跨文化交際研究開(kāi)拓者胡文仲[1]、賈玉新[2]很早就指出:跨文化交際能力的培養(yǎng)應(yīng)成為外語(yǔ)教育的重要內(nèi)容,外語(yǔ)教學(xué)必須與文化相結(jié)合。迄今為止,中國(guó)不少高校英語(yǔ)專業(yè)已經(jīng)開(kāi)設(shè)了跨文化交際課程,部分高校也將它設(shè)置為大學(xué)公共英語(yǔ)教學(xué)體系下的一門公選課程。跨文化交際研究涌現(xiàn)了一大批專著和論文。據(jù)統(tǒng)計(jì),從20世紀(jì)80年代后期至今,以胡文仲的《跨文化交際與英語(yǔ)學(xué)習(xí)》《跨文化交際學(xué)概論》,鄧炎昌、劉潤(rùn)清的《語(yǔ)言與文化》和賈玉新的《跨文化交際》等為代表的專著達(dá)到70余部,論文7 000余篇[3]。

作為一門學(xué)科,跨文化交際研究已經(jīng)建構(gòu)了比較完整的理論和課程體系,但就該學(xué)科和課程的實(shí)踐性目的而言,大學(xué)跨文化交際教學(xué)如何達(dá)到培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際跨文化交際能力的目標(biāo)仍有待探索。文章通過(guò)總結(jié)、透視目前大學(xué)跨文化交際教學(xué)現(xiàn)狀中存在的問(wèn)題,提出以培養(yǎng)能力為目標(biāo)的跨文化交際教學(xué)有必要在理念上實(shí)現(xiàn)以交際實(shí)踐為基礎(chǔ)的定位轉(zhuǎn)向。

一、跨文化交際教學(xué)存在的主要問(wèn)題

目前大學(xué)跨文化交際教學(xué)總體呈現(xiàn)出“重理論、輕實(shí)踐”的特征,主要表現(xiàn)和原因如下。

(一)課程教學(xué)內(nèi)容和模式以知識(shí)理論教育為主

跨文化交際學(xué)進(jìn)入中國(guó)大學(xué)課程體系一方面源于中國(guó)經(jīng)濟(jì)開(kāi)放和對(duì)外交流日益頻繁的客觀需求,另一方面興起于大學(xué)外語(yǔ)教育要培養(yǎng)大學(xué)生綜合人文素養(yǎng)的理念:大學(xué)教育旨在“復(fù)合型人才”素質(zhì)培養(yǎng),外語(yǔ)人才不僅要最大程度掌

握和具備運(yùn)用異國(guó)語(yǔ)言的能力,同時(shí)還要在人文知識(shí)和意識(shí)方面增加輸入,成為具有較好知識(shí)深度、知識(shí)結(jié)構(gòu)和分析能力的人才[3]。基于這一理念而開(kāi)設(shè)的跨文化交際課程其基本定位是傳遞異國(guó)文化知識(shí)信息,促使學(xué)生掌握異國(guó)文化以有利于交際,因此,教學(xué)的主要內(nèi)容是理論闡述和文化對(duì)比分析。

從高校跨文化交際課程的教材內(nèi)容來(lái)看,多數(shù)教材遵循同一模式:先總體探討介紹跨文化交際學(xué)及其發(fā)展歷程,然后從不同角度分專題對(duì)跨文化交際涉及的種種語(yǔ)言文化要素及其對(duì)交際產(chǎn)生的可能影響進(jìn)行列舉對(duì)比分析。例如,廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)跨文化商務(wù)交際課程教學(xué)內(nèi)容設(shè)計(jì)包括:文化和交際的定義、特性、特征和類型,文化與交際的關(guān)系,對(duì)學(xué)科的奠定和發(fā)展有重大貢獻(xiàn)和影響的人物及其核心理論,價(jià)值觀與,價(jià)值觀與習(xí)俗、禮儀和行為,跨文化語(yǔ)言交際和非語(yǔ)言交際,文化及其差異對(duì)跨文化商務(wù)談判和跨文化營(yíng)銷的影響等[4]。各類跨文化交際課程教材以大篇幅列舉中西文化的不同,以及國(guó)與國(guó)之間文化差異對(duì)交際的影響。部分教材和研究探討了現(xiàn)實(shí)跨文化交際中出現(xiàn)的沖突和誤解[5],但對(duì)如何通過(guò)挖掘引發(fā)交際沖突的原因來(lái)消除跨文化交際障礙卻未進(jìn)一步深入闡述。現(xiàn)有跨文化交際課程教學(xué)內(nèi)容在拓展學(xué)生視野,增加文化知識(shí)輸入上有一定效果,但太過(guò)理論化的輸入與實(shí)際交際能力培養(yǎng)之間還存在一定距離。

從教學(xué)方法和途徑上看,目前大學(xué)跨文化交際課程較常用的教學(xué)方法有:講解,即系統(tǒng)介紹相關(guān)的知識(shí)理論;討論,即學(xué)生在課堂就某一話題或者案例展開(kāi)討論;主題研討,即學(xué)生就某一主題搜集資料,課堂進(jìn)行演示講解[4]。主要圍繞中西文化的差異引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)學(xué)習(xí)掌握跨文化交際過(guò)程的要領(lǐng)及可能存在的問(wèn)題。這一教學(xué)理論性成分居多,缺乏針對(duì)解決實(shí)際跨文化交際問(wèn)題的演練。從某種意義上講,目前的大學(xué)跨文化交際課程側(cè)重“跨文化”,而不是跨文化背景下的實(shí)際交際,還談不上真正意義上的能力培養(yǎng)。

(二)缺乏多學(xué)科的介入

主站蜘蛛池模板: 浦江县| 尼木县| 木兰县| 泽普县| 射阳县| 昭通市| 双辽市| 伊金霍洛旗| 永城市| 洮南市| 青海省| 海城市| 会同县| 重庆市| 右玉县| 双鸭山市| 长沙县| 康马县| 华亭县| 漳州市| 赤壁市| 新泰市| 遵义县| 天柱县| 威远县| 沂南县| 东乌珠穆沁旗| 宜丰县| 扬中市| 丰镇市| 阿拉善盟| 龙江县| 泾川县| 荥阳市| 大同县| 墨竹工卡县| 新和县| 扶风县| 云浮市| 衢州市| 萨嘎县|