男女扒开双腿猛进入爽爽免费,男生下面伸进女人下面的视频,美女跪下吃男人的j8视频,一本色道在线久88在线观看片

商務外語論文模板(10篇)

時間:2022-02-28 21:40:15

導言:作為寫作愛好者,不可錯過為您精心挑選的10篇商務外語論文,它們將為您的寫作提供全新的視角,我們衷心期待您的閱讀,并希望這些內容能為您提供靈感和參考。

商務外語論文

篇1

(二)對外貿易的概念。所謂對外貿易指的是將我國做為主體,和各個國家之間開展的各種形式的經濟活動。對外貿易從本質上來說也具有交易的本質特點,而商務英語的交易過程當中主要涉及到的商品的宣傳、商品議價、相互信任的建立等等過程。對外貿易活動是不同國家和商人之間開展經濟交流的活動,而在此活動當中最為重要的是交流過程當中所使用的語言,如果語言沒有發揮出應有的作用就沒有辦法保證交易的正常進行,對外貿易也就沒有辦法持續進行下去。英語在大多數國家的對外貿易當中是使用最為廣泛的,所以商務英語的重要性也就不容置疑了,商務英語以其職業化、專業化在對外貿易當中充當著基本的交流和媒介的關鍵作用。

二、商務英語的特點分析

(一)商務英語具有職業化和專業化的特點,主要是因為其語法的形式、所具有的背景知識、商務詞匯、商務內涵。

(二)在英語的應用當中是具有非常明顯的實用性的,主要體現在了用詞的簡潔、規范、容易理解上,在商務英語當中常用詞是商務英語首先選擇的內容,它是保證語言通用性實現的重要途徑,同時也是各個國家能夠達成共識的關鍵工具。

(三)商務英語不管是在結構上,還是在文體上都是非常的復雜和規范的,這點在商務合同上體現的是最為明顯的。

(四)商務英語是以陳述事物做為根本的,所以在表達上更加的傾斜于明確和具體的表達方式,詞語和句子的使用上更為注重直接的表達,做到了盡量的規避含糊語句的出現。

三、對外貿易當中商務英語發揮的作用

(一)在對外貿易當中使用商務英語利于新技術成果的獲取和交流。現在社會的發展已經進入到了知識引來時代的時期,那么知識意味著什么呢?我們舉個例子來進行分析。假如在某一商品當中有著一定的科技精華及知識的凝聚,那么這些科技精華和知識凝聚在對外貿易的過程當中就會成為競爭的主要動力。在對外貿易的實施當中,貿易交流的雙方一直在進行著信息、思想、語言的交流和傳遞,在這一過程當中就會獲得更多的知識和更新的技能。作為科技人員在對外貿易的過程當中可以通過自己所熟知的商務英語將我國的技術和科技精準的翻譯給對方。同時產品在進行翻譯之后,再經過不斷的加工和完善之后,商務英語是能夠及時的將完善后的信息進行表達的,這對于更好的了解市場上的同類產品的發展情況是非常有利的。這些對于各個國家之間進行信息和技術的交流和合作,通過互相對新技術的推廣和學習,可以實現對國外先進技術的學習和借鑒,同時還能夠在借鑒的基礎上將本國的產品質量進一步提高,最后創造出更高的利潤。

(二)在對外交流當中,商務英語搭建起了各國之間交流的橋梁。英語作為全球性的通用語言,在各國的交流過程當中已經得到了很高程度的認可,并且其重要性已經被各國所認同。根據知名語言學家所進行的初略估計,在全球的范圍內,除去以英語作為母語的國家之外,世界上還與超過十億的人能夠能熟練的進行英語的使用。再有,在各種商務活動當中、全球性的貿易活動當中有超過七成是利用英語來進行洽談、溝通的。我們知道在我國加入WTO之后,經濟一體化成為未來發展的必然,同時我國的對外貿易數量也在不斷的增加著,這就使得商務英語在對外貿易當中所具有的作用表現的更加明顯,而普通英語因為其實用性不強的特點已經沒有辦法和現在多元化的經濟社會相適應,這時候兼具了創新和實用的商務英語的重要性就更為凸顯了。在以商務知識、商務背景作為基礎的時候,當中的交際技能、文化背景、知識等方面,商務英語是具有非常明顯的優勢的,所以商務英語在對外貿易當中既充當著交流和溝通的工具,還充當著交流和溝通的橋梁,其正確的使用可以有效的規避在交易的過程當中可能出現的誤解,能夠有效的維系貿易雙方的關系。

(三)使用商務英語可以有效的減少在對外貿易當中出現的摩擦,保證經濟更好、更穩定的發展。企業對國家市場的了解及對商品的了解都是商務英語的一個重要功能,同時商務英語也在對外營銷當中發揮著關鍵性的作用。在世界市場上,基本上多數的商務活動和外貿洽談所使用的語言都是英語,同時英語也在電傳、信件當中是主要的語言方式。在對外貿易的電傳當中商務英語的正確使用要做到在所有的環節上用詞的精確、要保證語句的嚴謹,商務英語的使用當中要盡量的保證術語的專業性和行話的專業性,要避免因為用語問題出現理解上的偏差。所以說正確的使用商務英語是能夠有效的減少對外貿易雙方之間的摩擦的,同時還能夠對合作中的問題做到有效的處理,促進合作關系的達成。再有當在對外貿易的過程當中,雙方出現摩擦的時候,處理問題的律師就需要使用商務英語來解決問題,在處理問題的過程當中,律師為了對雙方國家的法律用詞格式及習慣做到了解,是需要對各個國家的有關法律文件進行查閱的,只有做到這點才能夠讓本國在對外貿易當中的利益做到很好的保護,最后一點,商務英語還能夠在國家談判當中、合同簽訂的過程當中起到關鍵的作用。從上面的分析中我們可以看出商務英語是能夠促進對外貿易的發生的,那么也就是說其是可以有效促進經濟發展的。

篇2

前文我們曾提到,商務英語的應用領域十分廣泛,由于其涵蓋到有國際金融、國際貿易、國際營銷、國際貿易以及各種國際法律和當地法律等方面,由此,商務英語在使用時必須注意到這些領域的專業性,通過運用該領域的專業詞匯和專業術語來表現。如“CIF”一詞于我們大多數人是陌生的,但在商業領域卻是十分常見的,它是“Cost,InsuranceandFreight”的縮寫,作為一個價格術語,不僅有“成本、保險費加運費”的意思,據《國際貿易術語解釋通則》,它還有其他特定的含義與規定“,CIF”對對外貿易中交易雙方各自的責任和義務有一個規定,包括交貨地點、運輸和保險及其相應費用、進出口許可證申領和進出口關稅的繳等方面。由此我們知道,商業英語不能只做簡單的字面翻譯,還要考慮到其代表的專業領域的含義。為了保證商務英語在應用時體現出專業性,我們需要對商務基礎知識、商務英語涉及的領域做出相應了解,才能在國際商務中實現有效交流的基礎上避免自身利益被損害,進而促進交易的達成。商務英語最大的特點體現在它的實用性上,商務英語是一種職業英語,它必須在英語的基礎上再突出商務的特性,在應用于洽談、簽約和信函等商務活動時必須注意對英語溝通技巧的發揮,這使得商務英語將英語與商務密切聯系,從而展現出實用性的特點。

1.2文化差異顯著

商務英語的本質仍是英語,其出生成長時被滋養與熏染的文化與我國并不相同,區別于根植我國文化土壤的漢語,因此,文化差異也會在其語言的使用中體現出來。中華民族自古崇尚“龍”,并以之為民族圖騰,象征著民族的優秀精神,將自己稱之為龍的傳人。西方文化卻認為龍(dragon)是貶義的惡魔、邪惡的象征,在兩種文化中不同的意義也表現于漢語和英語之中。如中國人以“亞洲四小龍”來稱呼時,英語的表達并非“thefourAsiandragons”,而是“thefourAsiantigers”。因此,在商務活動中,業務人員需要了解到語言的交流亦是文化的交流,各國文化差異需要被尊重亦需要被重視,避免由于文化差異而出現的交流誤會。

1.3語言簡潔且規范

商務英語慣用簡潔的表達,較多使用縮略語。這一點符合發過言語學家A.Martinet的言語經濟原則:人的惰性使人們在言語活動中盡量減少力量的損耗,采用熟悉的、省力的、多功能的表達形式。這一理論又符合當今商業領域的高效工作理念。由此,我們常能看到類似于“B/L”表示“海運提單”“、forex”表示“外匯”的現象,這種縮略短語的使用可以提高日常生活的效率,減少投放于溝通方面的而精力。規范且正式的語言要求在商務英語的書面用語中表現得最為明顯。由于商務英語專業性強,涉及到的領域往往又牽連到法律問題,所以,商務英語的使用又必須添加規范正式的特點,以防止誤解或歧義的產生。如商務英語在表述購買的意思時通常選用“purchase”而非“buy”的原因便在于為了滿足這一特點,商務英語多選用正式用語而非口語。在書寫文件時,為了使其看上去更加莊重,撰寫人也往往使用古詞匯或拉丁語。

1.4固定句型與套語使用

商務英語正式、專業,在撰寫文件時會有一些特定表述,這是在長期的外貿業務交流中逐漸形成的固定的句式和套語。例如,如果我們用“sir”作為外貿函電的稱呼語,那么“Yoursfully”或“Respectfullyyours”則被作為結束語使用。當然,套語的使用并不局限于此,也有一些成文的套語和句式被使用在合同和外貿英語函電之中。

2、商務英語在對外貿易中的應用

商務英語作為對外貿易活動的基本交流工具,在多個方面都有運用,在此,我們針對以下幾個方面展開敘述。

2.1在國際談判中的應用

在實現對外貿易合作的過程中,必然會有定期或不定期的雙方會面,就一些事務進行磋商與交流,達成共識或簽訂合同。在談判時,雙方進行交流的語言是商務英語,簽訂合同等書面文件時依舊采用的是商務英語,由此可見商務英語在對外貿易合作中占有十分重要的地位,我們在使用商務英語時必須達到準確標準的詞匯運用,以促進合作雙方談判目的的達成。

2.2在商務貿易廣告中的應用

現代市場經濟中,企業在發展的過程中,必然會涉及到廣告的運用。在對外貿易廣告中的商務英語的運用主要體現在兩個方面,分別是通過廣告宣傳向外界更好的展示自身和推介自身產品,并在這兩個過程中注重對商務英語的策劃。在產品廣告中使用的是一種應用語言,文案人員要使用優美、標準、能夠準確的表達自身的風格特征的語言以激發目標受眾對產品的購買欲望,這與普通語言風格并不相同。為了將商務英語的知識、欣賞和商業價值充分展現出來,我們要勇于打破傳統思維方式,注重推陳出新,以表達出廣告的深層次含義。

2.3在商務函電中的應用

全球一體化的步伐在不斷推進,由此我們可以做出未來國際間越來越頻繁的商務合作的推測,在這一演進中,商務函電的使用范圍越來越大,商務英語在其中起到的作用也愈加明顯。商務函電的最終目的在于促進雙方進行有效交流,進而促進組織目標的實現,它包括紙質函電、電子函件和商務電話三大類。通過使用商務英語,在函電中交換雙方意見,表達己方合作意愿與自身特點,促進雙方的互相了解,最終達成雙方意見,實現雙贏。

2.4在對外貿易翻譯中的應用

對外貿易發展迅速,商務英語已經成為這一商務活動不可缺少的語言工具,由于其在翻譯環節(包括書面翻譯和口語翻譯)的高要求,使得商務人員正不斷加強這一方面的學習,通過提高自身綜合素質和商務英語水平來完成對外貿易翻譯。書面翻譯要求達到標準化、用詞準確、清晰,使函件中的信息能夠被正確,完整的表達。口語翻譯,一般說來,難度要大于書面翻譯,因其是實時翻譯,需要在考慮到交流雙方當時的語境、了解對方用語風格與當地風俗習慣之后進行準確、及時的翻譯。我們相信,在企業不斷重視員工商業英語專業化隊伍建設的過程中,對外貿易的一系列活動一定可以發展的更加完善,企業在對外發展中會更加順利。

3、影響商務英語應用于對外貿易的因素

3.1商務英語的背景知識

商務英語的背景知識對商務英語在對外貿易中的應用占據一定影響,貿易背景的了解是使用商務英語的前提。在開展國際商務活動的過程中,從業人員如果對關系到貿易交流的相連環境知識(包括是時國內外政治、經濟環境、報以業務發展歷程和未來貿易發展趨勢等)有了一定的掌握,則在對外貿易活動中能夠對商務英語的使用做到更好的運用。在針對不同文化、地理背景的人們交流時做到有的放矢,尤其注意不要觸碰放低敏感話題。

3.2商務英語的語言決策和交際技巧

商務英語的語言決策和交際技巧之處雖主要都是語言運用方面的策略,但語言決策更注重于在商務活動過程中對于語言方式的決策。其中的語言方式包括語句、詞匯應用、語音、語氣和表達方式的選擇。科學合理的選擇商務英語語言,無疑可以促進雙方更好的交流合作,推動貿易的完成。良好的商務英語的交際技巧在對外貿易中的主要作用在于:通過對商務英語靈活而藝術的使用避免或化解雙方在交流過程中出現的尷尬局面,最終達成雙方合作貿易。商務人員交際技巧的高低影響著雙方交流與合作是否能順利、圓滿的進行,出于更好完成工作的考慮,我們要求商務人員能夠做到依據不同的場合選擇不同的交流技能、準確把握商務英語的使用尺度、增加交流經驗。

篇3

在信息化、網絡化的浪潮推動下,作為信息技術在貿易領域的積極應用,電子商務的規模和范圍急劇擴大,其影響正不斷滲透和擴散到各個產業領域和社會層面,國際貿易領域更是深受影響。

一、電子商務及其在外貿企業中的應用

國際商會對電子商務(E-Commerce)的定義是最具權威的,即電子商務是指對整個貿易活動實現電子化。其外延方面可以定義為:交易各方以電子交易方式而不是通過當面交換和直接面談方式進行的任何形式的商業交易。它的商務活動包括:信息交換、售前售后服務、銷售、電子支付、運輸、組建虛擬聯盟企業、公司和貿易伙伴可以共同擁有和運營共享的商業方法等。

電子商務是國際貿易發展的必然,以其交易便捷、成本低廉、速度快捷等優勢顯示出巨大的生命力和廣闊的發展前景,已經被越來越多的企業所接受。

外貿企業參與電子商務的比例增長很快。根據2003年廣交會上的調查,80%的企業自己開展電子商務或者參與第三方電子商務,模式主要為B2B,比前幾年有較大增長。但總體來說,目前我國外貿企業開展電子商務的實際效果和進程還不甚理想。盡管少數大型外貿企業的電子商務應用已取得突出進展,但一些中小型外貿企業開展緩慢,僅停留在膚淺表面的層次上。多數外貿企業電子商務主要以信息交流為主,網絡交易為輔。其企業網站主要用于商品和服務信息,網頁的更新速度較慢,開展商務洽談、合同簽訂、網上結算等較深層次電子商務應用的不多,電子商務還沒有成為企業營銷的必要手段。

二、電子商務時代外貿企業競爭的新特點

隨著電子商務的發展,外貿企業的競爭環境發生新的變化。信息成為企業最重要的資源,信息要素成為勞動力、資金、技術三大傳統生產要素之外的至關重要的新的競爭要素。外貿企業如能在信息競爭上取得優勢,則會提高其獲得市場份額和爭奪利潤的核心能力。企業對市場的快速反應成為新的競爭規則,速度己成為企業贏得競爭的關鍵。另外,電子商務環境催生了“虛擬聯盟企業”,并迅速成為新的國際貿易經營主體。其出現促使外貿企業之間的競爭模式由單個企業的競爭轉變為基于整個供應鏈的競爭,電子化成為競爭的主要手段,競爭方式也轉向更深層次的合作式競爭,即為競爭而合作。三、應用電子商務對外貿企業的影響

電子商務的使用提升了我國外貿企業的信息競爭優勢,一定程度上解決了信息不對稱性和信息的不確定性,具體表現在以下幾個方面:

1.創造更多貿易機會。在傳統貿易方式下,無論是買方還是賣方,為了尋找合適的貿易伙伴,必須付出極高的代價。而電子商務所具有的開放性和全球性的特點,為外貿企業創造了更多的貿易機會,既可以節省大量的人力、物力的投入,而且還不受時間、地點的限制。電子商務擁有無地域界限的全球市場,商品信息更加透明。一方面,外貿企業可以通過建立自己的網站或借助有關國際貿易電子商務平臺,構筑覆蓋全球的商業營銷網,向全球范圍內的潛在客戶提供有關產品和服務的供求信息,從而獲得全球性、無時限的商務空間;另一方面,外貿企業可以主動上網搜索各種經貿信息,尋找到理想的貿易伙伴。

2.顯著降低交易成本。與國內貿易相比,國際貿易的單證數量繁多,處理費用高昂。在傳統的國際貿易業務中,因為大量的中間商的參與,國外進口商的進貨價往往是國內生產企業交貨價的5倍~10倍。通過電子商務進行國際貿易,既可節省90%左右的文件處理費用,又可縮短交單、結算、匯款的時間,加快資金周轉,還可節省利息開支。另外通過網上交易,還能減少大量的中間環節,使買賣雙方通過網絡就可直接進行商務活動,交易費用明顯下降,成本優勢十分顯著。現在有不少國際貿易電子商務平臺直接把中國的生產或出口企業和國外的進口商的供求信息整合在網上,讓他們在網上直接交易,由于減少了中間環節,中國的出口企業和國外的進口商都得到了實惠。

篇4

1、從個人存貸款業務來看,外資銀行由于受到經營網點、成本等方面的限制,很難與中資銀行相抗衡,中資銀行在三五年內競爭壓力不大。中外資銀行賬戶管理費用差別見表2。從下表中可以看出,外資銀行吸引的存貸款客戶主要是對價格不太敏感、享受優質服務的高端個人客戶。

表2中外資銀行收費標準

收費項目外資銀行中資銀行

小額帳戶管理費平均1萬美元以下收50元人民幣/月日均存款不滿300元收3元人民幣/季

本地跨行取款收費目前尚無該服務2元人民幣/筆

異地取款收費30元人民幣/筆取款金額0.5%,最低1元,最高50元

轉帳(本地)80元人民幣或等值外幣/筆最高5元人民幣

轉帳(異地)120元人民幣或等值外幣/筆最高30元人民幣

詳細帳單查詢50元人民幣/筆無

資料來源:/special/0025220S/fbank.html,2007

2、企業存貸款業務方面

企業存貸款不僅要看服務水平,更看資金成本、長期銀企關系、便捷性、限制性等綜合因素。目前外資銀行在貸款利息上不具有優勢,且網點較少、對客戶的要求和限制較中資銀行高。所以,外資銀行只能搶走一部分外資企業和少部分國際業務較多、看重服務水平的中資大企業。中小企業則因為外資銀行門檻較高,會繼續其在中資銀行存貸款業務。

(二)房貸業務

房貸業務由于風險低,壞帳比例小,成為中外資搶奪的重點。

外資銀行在服務質量、房貸產品種類及組合、管理體制以及風險控制方面具有較豐富的經驗,所以在高檔住宅、別墅房貸業務上的競爭力較強。如公寓按揭貸款,中資銀行只能做8成20年,外資可做到8成30年;寫字樓在中資銀行只能辦6成10年按揭,而外資卻可以放寬到8成30年。

在中低端房貸業務中,外資銀行有豐富的操作經驗,創新產品(如渣打銀行的中小企業人民幣“房產抵押貸款”,通過該產品,中小企業可以住宅或商業房產作抵押,獲得10年與房產價值70%等值的貸款)和優質服務。但其業務審批的效率不及中資銀行。如東亞銀行在上海地區對境外人士辦理房貸業務需7天時間,花旗、匯豐、渣打也在8天左右。而中資銀行則勝在提供的貸款品種多樣,能滿足大眾的需求,具有品牌優勢、消費者信賴優勢、網點眾多和與經紀公司等戰略伙伴關系密切的優勢。

(三)個人理財業務

人民幣個人理財是向個人客戶發行的以投資收益為保障的低風險產品。雖然中國的理財市場規模較小,但是發展潛力巨大。

外資銀行的長項是理財,因成本緣故,目前鎖定中國的高收入群。外資在理財方面有豐富經驗和產品品牌,能為不同客戶提供個性化產品,產品和服務的更新期短(如花旗、匯豐、恒生等新產品的平均周期為兩個月);而中資銀行將理財作為一項增值服務,品牌觀念淡薄,投資品種有限,創新品種少,對客戶有限制較多,對高端客戶關注不夠,產品和服務不能滿足不同層次收入群體的理財需求,產品更新一般需要一到兩年時間。2007年3月28日,上海銀監局公布的在滬銀行2006年中間業務收入數據顯示,由于產品單一、層次較低、創新能力低,中資銀行中間業務的市場份額在下降,外資銀行在上升。

中資銀行的優勢則在遍布全國的營業網點和低廉的收費方面,既降低了經營成本,又擴大了客源,在當前國人收入不高的情況下具有一定吸引力;外資目前只在少數大城市有營業網點,內地居民對其不甚了解,加之起點和收費較高,使許多人望而卻步。截至2006年6月30日,工商銀行的境內分支機及網點(包括總行)達18,038個,光大銀行2006年陽光理財C計劃,起始金額僅5萬元人民幣,有些中資銀行更可低至1萬元甚至幾千元;而東亞銀行目前內地的網點數目才30個,花旗在上海和北京的理財最低金額為人民幣15萬元。

(四)信用卡業務

根據經驗,人均年收入達到2000-5000美元時銀行卡業務將大幅增長。中國沿海地區和主要中心城市正好進入了這一區間。

但目前的外資銀行還不能開展信用卡業務。一些外資紛紛采用參資入股中資銀行等方式,繞開了人民幣對象和地域的限制,達到熟悉國內市場的目的,為以后獨立發卡作好市場、品牌及宣傳等先期準備。目前國內大中城市的銀聯金卡工程為所有入網銀行提供了共享網點和設備資源,外資銀行獨立發卡后可節省鋪設國內網絡的時間和成本,信用卡的競爭將更趨激烈。2003年,花旗銀行參股上海浦東發展銀行,合作成立信用卡中心。匯豐銀行參股上海銀行,現已推出聯名卡。中資銀行也毫不示弱:招行借助北京奧運合作伙伴VISA之勢發行奧運VISA信用卡,廣發行正與中國人壽談判冀望分享后者的客戶資源以發行信用卡,中國平安則正申請通過平安銀行發行信用卡。

二.中外資銀行競爭趨勢

中外資銀行在中國金融市場上的競爭正在呈現新的趨勢:

1、競爭區域隨著中國西部大開發戰略的實施,正從目前經濟發達的沿海地區和中心城市,向中西部地區輻射。

2、外資銀行因資本有限,所以業務擴展更多地使用快速、廉價、超地域的網絡銀行和電子銀行,擴大在華業務范圍。目前中資銀行在網上銀行服務方面還顯不足,開展網絡業務的中資銀行只有50多家,各類客戶只有1000多個。雖然中國銀行連續幾年被評為“中國最佳網上銀行”,但其產品的含金量與外資銀行相比還有很大差距。花旗銀行就是憑借其網上銀行業務優勢,從中資銀行手里搶走了大客戶——南京愛立信。

3、中外資銀行的競爭從傳統存貸款業向國際結算、清算、個人理財等中間業務展開。相對中資銀行,外資銀行在中間業務上占很大優勢。花旗所代表的外資銀行的中間業務收入占總收入的40%以上,中資銀行只占20%左右。

4、中外資銀行加緊了金融專業人才的爭奪。幾年前,因薪酬和晉職問題,國有商業銀行曾出現過大量人才向中外股份制商業銀行的移動。外資銀行因文化背景及其業務規模的限制,沒有過多爭搶國有商業銀行的業務骨干。隨著業務規模的擴大、人才需求的增加和本地化戰略的實施,外資銀行可能會利用各種優厚的待遇與中資銀行爭搶人才,中資銀行面臨著第二次人才流失危機。

三.中資銀行提高競爭力的途徑探討

商業銀行競爭力是指商業銀行在市場經濟環境中相對其競爭對手所表現出的生存能力和持續發展能力的總和,表現為現實競爭能力和競爭潛力。競爭力強的銀行表現為盈利能力強、資產質量好、資本充足率和市場占有率高。

對我國商業銀行而言,面對不斷涌入的外資銀行,要想在競爭中發展和強大,必須作好以下幾個方面:

1、完善宏觀調控,創造公平環境

中資銀行的收入所得稅率是33%,外資銀行僅為15%,營業稅稅率統一為8%,外資還可以減免,稅費待遇不平等。過高的稅賦無疑加重了中資銀行的經營負擔,降低了其和外資銀行競爭的能力。監管部門在實施宏觀調控和加強監管時,改革現行的營業稅稅制,大幅降低商業銀行的營業稅及附加稅,統一中外資銀行的收入所得稅稅率,將外資銀行同樣納入管理范疇,使中外資銀行在同樣的監管條件和法規束縛中公平地開展競爭。

2、推進金融創新,開拓新市場,

首先,中資銀行應立足現有市場,加強與重點行業、重點合作伙伴的緊密聯系和深度合作,根據不同客戶群的貢獻度大小,提供差異化服務價格,提高客戶對產品和服務的滿意度,穩定客戶群,擴大收入。

然后以“高知識含量、高附加值及安全性”為準則,實現多功能高品位的銀行卡、現金管理、投資理財、信息咨詢、貸款證券化、貸款出售、衍生金融業務等方面的創新。零售業務部門和營業部門應及時收集、匯總和反饋客戶的各種需求信息,信息科技部門應及時為客戶量身定做個性化的金融服務產品,對普遍性的新型金融產品加大宣傳、推廣運用的力度。

最后,針對跨國公司的需求,設計超前產品,建立對跨國公司客戶營銷信息的快速收集和反應機制,緊跟客戶需要和市場,不斷調整計劃,以便在最合適的機會介入。

3、加強中外合作,實現優勢互補

中外資銀行可以建立戰略合作伙伴關系,將己方客戶在對方所在地以外的業務發展納入自己的服務范圍;也可通過中外資銀行相互參股,構成你中有我、我中有你的利益維持態勢(如花旗銀行和匯豐銀行入股中資銀行聯名發行信用卡等),既增加自己的資本金,也改善了自身的經營管理,擴大了技術資源,在最短時間內提高了自身的競爭能力。

但要指出的是,中資銀行應該選擇可以建立長久戰略合作伙伴關系的金融機構。入股者與自己存在業務互補關系,選擇對象要有志于在中國長期健康發展。

4、構建企業文化,增強核心凝聚力

近期外資銀行大肆招攬人才,恒生2007年底將使內地員工數目增至1000名以上,匯豐計劃今明兩年招納1000名左右員工。面對這種舉動,各中資銀行也加大了對金融人才的爭搶。2006年底,招行在全國38所重點院校招收1450名應屆畢業生,民生銀行的信用卡中心一次性招攬數百人、浦發銀行共招管理和專業人員儲備103名。除了招聘之外,中資銀行還應以適宜的激勵約束機制、特色鮮明的企業文化,從內部形成凝聚力,以保留現有人才和吸引外來人才,從精神層面推動了銀行的快速穩健成長。

參考文獻

[1]江帆.匯豐加緊在京布點,外資銀行盯緊高端客戶[J].中國報道,2005

[2]賀力平,范小航.外資銀行在華發展趨勢概述[J].國際金融研究,2004,(12)

[3]姚鳳閣,余敏明.中外資商業銀行比較優勢分析[J].學術交流,2005,(10)

[4]李禮輝.WTO與中國銀行業[M].中國財政經濟出版社,2002

篇5

商務英語專業寫作能力的測評模式主要分為終結性評估和形成性評估兩種。一般寫作課程的評估以終結性評估為主,課程期末測評成績占總成績的比例較大(占總成績的70%)。從終結性評估的測試來看,英語專業寫作課程考查的寫作能力和認知技能沒有細化,期末測試題型單一[1]。畢業論文的寫作卻不同,其過程較長,為期在一個學期以上,成績由指導教師評分、評閱教師評分和答辯成績三者按一定的比例最后得出畢業論文成績。盡管這三項成績均有一定的評分標準,但由于學生書寫論文過程經歷時間長,評分標準復雜(特別是難以區分商務和語言占論文的比例),涉及的評分教師較多,會一定程度上影響最終成績的公平性。形成性評估有一個循環,從Gatheringevidence,Givingfeedback,ReflectandPlanning到TeachingandLearning,其實這個循環里面都有思辨的痕跡[2]。畢業論文從過程上看似形成性評估,可是具體操作中,還是沒有達到要求。結構方程模型(SEM)可以考慮多個變量,在變量間加入路徑,并通過計算,得出各路徑參數。由此發現各變量間的因果關系,且這種關系更加符合真實的人類思維形式。商務英語專業寫作能力測評涉及的變量多,評分標準復雜多樣,沒有統一的標準。在語言測試中,使用結構方程模型是一項有效的統計分析手段。但使用結構方程模型建模分析英語寫作能力測評模式的研究較少。本研究探求寫作能力與教學大綱中的其他相關課程、寫作能力評分觀測點等因素有什么關聯,其關聯程度有多大。主要通過分析學生寫作能力、英語水平和主干課程之間的相互影響關系及相關性,發現影響學生寫作的影響因子。

一、確定寫作能力相關因子建立SEM模型

SEM可以立體、多層次對多個觀察變量和潛變量之間的驅動力進行分析。這種多層次的關系通過計算路徑參數給出,符合真實的人類思維形式。各屬性之間的因果關系通過SEM建模,使它們能在同一個層面進行對比。收集湖南省某大學2016屆商務英語專業學生畢業論文,共212篇,另外收集到學生在校期間各課程成績(共42門)。初步的SEM模型設計成三組路徑,標識為三個潛變量,即寫作能力、主干課程和英語水平,通過計算分析這三組路徑確定這三者之間的關系。第一組路徑,潛變量為寫作能力,其觀測變量有三個因子,即從212篇本科畢業論文建立的語料庫(使用語料庫軟件Wordsmith)中,對論文的語法、文章邏輯和句式三個因子進行標碼評分,給出相應的評價分數,此三個觀察變量用以考查學生的寫作能力。第二組路徑,主干課程為潛變量,在學生學習的課程中選出會計學原理、商務英語閱讀(4)和高級商務英語共3門課程的成績作為觀察變量,會計學原理為商務知識類課程板塊代表課程,而商務英語閱讀(4)和高級商務英語為培養學生語言和商務能力的綜合性課程,在語言能力板塊課程中具有一定的代表性。第三組路徑,潛變量為英語水平,考核學生英語水平涉及的因子較多,這次主要考慮以下5個觀察變量,即英語口語(2)主要測評學生的口頭表達能力,英語水平測試為學生參加英語專業四級和英語專業八級的加權成績(至今為止沒有全國性的商務英語專業水平測試),畢業論文為指導教師、評閱教師和答辯成績(按照3∶3∶4計入),翻譯實訓測量學生商務英語翻譯能力的觀察變量,應用文寫作測評商務英語專業學生在商務英語應用文寫作方面的能力。根據以上三個潛變量和畫出的相關路徑,建立SEM模型。通過AMOS計算功能,計算模型中三個路徑的值(參數),發現各變量之間存在的關系及相互影響的程度。通過這種方法,可以發現模型中的三個潛變量寫作能力、英語水平和主干課程之間的關系。

二、SEM模型擬合

根據以上研究方案,得出212樣本,語法、文章邏輯、句式作為畢業論文必須考慮的因子。會計學原理、商務英語閱讀(4)和高級商務英語為英語專業學生必修課。由英語口語(2)、英語水平測試、畢業論文、應用文寫作和翻譯實訓來衡量學生的英語水平。由此建立的SEM模型11個觀察變量與3個潛變量之間的關系如何,主要看此模型能否通過擬合,為本次研究的關鍵。將212名學生的相關課程成績和其他觀察變量數據輸入SPSS19,使用AMOS20畫好各變量和相關路徑,計算后,路徑系數如圖1所示:此初始模型是否理想,需通過output查看各項指數,主要的參考指數如表1:根據SEM模型指數一般標準,通常理想模型的主要指數需符合以下指標:CMIN/DF值需小于2或3,P值>0.05,擬合指數(GFI、NFI、CFI、TLI等)需大于0.9,RMSEA需小于0.08[3]。初始模型中,P值為0.000,而標準的模型為P值>0.05;NFI為0.888,不符合標準(NFI>0.9)。由此可推斷初始模型不太理想,需通過擬合指數進行修正,通過添加路徑的方法進行擬合,在e1和e6,e2和e5,e6和e7間添加三條關聯,見圖2:通過擬合后,P值為0.079,大于0.05,擬合后的指數GFI、NFI、CFI、TLI分別為:0.959,0.939,0.984,0.976,均大于0.9,RMSEA為0.040,小于0.08。擬合后的模型,各項主要指數指標均達到要求,說明擬合后的模型為一理想模型,可以接受。該模型能較好地解釋主干課程、寫作能力、英語水平三者之間的關系。從擬合好的模型可以看出,三個潛變量主干課程、英語水平與寫作能力之間的關系系數由大到小分別為:0.93,0.91,0.85。主干課程與寫作能力的相關系數最大(0.93),其次為主干課程與英語水平(0.91)和英語水平與寫作能力相關系數(0.85),三者正相關,且相關程度大。由此可以看出,潛變量寫作能力受主干課程以及英語水平的影響,在專業培養過程中,主干課程的教學能夠有效促進寫作能力的提高,而且寫作能力的高低也受學生的英語水平高低的影響。潛變量英語水平到翻譯實訓的路徑系數為-0.07(R2=0.01)明顯低于其他4項,說明測量學生翻譯能力的翻譯實訓對英語水平的影響小,且另一路徑(英語水平到英語口語2)的系數為0.09(R2=0.01),說明其影響小,主要是因為現階段的英語水平測試中口語表達能力計入的權重不足,聽說能力中只有聽力被納入專業四級和專業八級考核,而口語由于考試實施難度大,無法將口語納入考核。而相應較大的路徑系數為畢業論文(0.66)、應用文寫作(0.60)和英語測試水平(0.52),畢業論文和應用文寫作對英語水平的影響均比英語測試水平大,說明此模型中,畢業論文和應用文寫作這兩項作為寫作能力測評的內容,對英語水平的影響較大。在潛變量—主干課程這一路徑中,高級商務英語對主干課程的影響最高(0.81),會計學原理為0.72,商務英語閱讀(4)為0.58,其影響程度在可以接受的范圍內,綜合商務英語和高級商務英語在商務英語專業培養方案中,課時所占比例大,從大學一年級到大學三年級共六個學期開設此類課程,且每周課時在4學時,開設時間長、課時多,對學生的商務英語綜合能力起到關鍵作用。在潛變量—寫作能力路徑中,句式(0.85)和語法(0.77)對寫作能力的影響略高于文章邏輯(0.64),雖然三者對寫作能力的影響強度差別不大,但可以看出文章邏輯這項還是略低于其他兩項,說明學生英語寫作中文章邏輯的能力低于語法和句式這兩項傳統寫作技能。

三、結構方程模型中各因子對寫作能力的影響分析

通過3門課程(會計學原理、商務英語閱讀(4)、高級商務英語)反映學生對于潛變量—主干課程的影響程度,可以測評學生課程學習的能力,其中會計學原理主要涉及商務知識板塊的內容,商務英語閱讀(4)和高級商務英語主要為學生涉及商務方面的語言習得能力。影響潛變量寫作能力的因子眾多,選取語法、句式和文章邏輯這三方面來衡量,語法和句式主要測評學生基本英語寫作技巧,文章邏輯涉及學生寫作思路、寫作構思和創新等方面的內容,這三項成績由3位教師分別對畢業論文的結論部分進行評分,最后取平均值,基本能反映學生的寫作能力。潛變量英語水平的測量相對比較復雜,選取學生參加TEM-4和TEM-8的成績加權(各占50%)作為英語水平測試成績,并將英語口語(2)作為衡量學生口語表達能力,翻譯實訓作為翻譯能力的測量方法,畢業論文為學生畢業實踐環節的主要衡量方式,應用文寫作對于商務英語專業學生在今后的工作中應用較多,這些成績基本能反映學生聽說讀寫譯等方面的能力,用以測量潛變量英語水平的高低。通過SEM建模,將主干課程、英語水平和寫作能力三個潛變量通過路徑標識的方法確定其關系,以發現現階段英語寫作能力測評模型中,寫作能力和主干課程、英語水平之間是否存在關聯程度。可以推斷現階段寫作能力測評中是否科學可行,能否做到公平,分數是否有效顯示學生的真實寫作能力。通過SEM模型擬合后,發現主干課程、寫作能力和英語水平三個潛變量之間的存在強正相關,寫作能力的測評模式能和考核學生課程學習、英語水平的因素作為一個整體,寫作能力測評模式基本與反映學生主干課程學習能力和英語水平相應變量之間沒有出現較大的偏離現象。通過主要課程的教學可以提高學生寫作能力,寫作能力的提高與相關的商務知識、語言能力密切相關。另外,寫作能力中文章邏輯對寫作能力的影響比句式和語法兩項稍小一些,可見在學生寫作能力中對文章邏輯關注度較小。側重培養學生思辨能力的討論、演講、辯論等教學活動卻開展很少,學生的思維長期處于呆滯狀態[4]。由于寫作能力的評分標準復雜,涉及到語法、句式、寫作思路、主題、學生寫作積極性和創新性等,而商務英語寫作能力又涉及商務流程、商務知識等方面的應用,給商務英語寫作能力的測評帶來一定的難度。另外,寫作能力測評如果采用過程性評價,則涉及定題、寫作、修改稿、定稿等過程,寫作教師對學生的測評難以公平。英語寫作作為一個涵蓋理由、證據、判斷和邏輯的認知過程,與思辨能力培養可謂密不可分,需要思辨能力來謀篇布局、說理論證,思辨能力提高需要通過寫作來實現和檢驗[5]。在潛變量—英語水平這組路徑中,翻譯實訓和英語口語(2)對英語水平的影響程度明顯低于其他3項觀察變量,其一,可以說明翻譯和口語這兩項能力沒有得到足夠的重視,這主要是由于英語專業四級和八級沒有將口語納入考核,另外英語口語、翻譯實訓課程的特殊性,其內容和模式以及考核方式和其他課程考核的方式存在較大的不同。通過與其他主干課程的成績相關分析,寫作能力的培養不是一個孤立的教學環節,寫作能力和課程學習能力、英語水平有相互促進的關系,提高學生寫作能力至關重要。需要給在校學生更多的寫作機會,比如,強化課程論文制,堅持學期論文制,經常安排學生撰寫小型研究性論文,逐漸提高學生的研究性學習能力[6]。注重商務知識和寫作基本功訓練,并在寫作測評環節嚴格要求、合理評價,這樣才能有利于形成高效的寫作測評模式。教師對學生寫作能力的測評,教師對寫作各個環節加以把關,培養學生對所學知識融會貫通、靈活運用、提高學生綜合素質為目標。

四、結束語

商務英語專業所培養的寫作能力不僅是一種語言技巧(語言能力),同樣還包括社會語言和跨文化溝通能力、語言運用和篇章構建能力[7]。本研究分析了商務英語專業寫作能力與主干課程、英語水平之間的關系,并以此三項為潛變量建模,標識路徑后計算,進行數據分析,探求影響學生寫作能力各變量之間的關系。寫作能力、英語水平和主干課程三者有強正相關性,發現教學過程中多種因素之間的相互關聯性。此研究建立的模型,考慮的相關因子有限,但SEM作為分析語言學習變量之間關系的方法,可以借鑒,有利于教學監督,提升商務英語專業的教學效果。

參考文獻:

[1]李莉文.英語專業寫作評測模式設計:以批判性思維能力培養為導向[J].外語與外語教學,2011(1):31—35.

[2]孫有中,劉建達,等.創新英語專業測評體系,引領學生思辨能力發展———“英語測評與思辨能力培養”筆談[J].中國外語,2013(1):4—9.

[3]張權.結構方程建模在語言測試中的研究與應用[M].北京:高等教育出版社,2008:12.

[4]劉潔.思辨能力培養與英語寫作創新教學模式[J].南昌師范學院學報,2014(6):158—160.

[5]余繼英.寫作思辨“一體化”教學模式構建[J].外語界,2014(5):20—28.

篇6

中圖分類號:G424 文獻標識碼:A

1 商務英語概況

商務英語是以英語為載體商務知識為核心的一種專門用途英語(English for Specific Purposes 即 ESP)。本文擬對對外經濟貿易大學和廣大外語外貿大學商務英語專業人才培養模式差異性進行比較,希望通過比較能對商務英語專業設置合理的培養方案提供一些參考

2 差異性比較

2.1 培養目標差異性比較

(1) 培養目標。

對外經濟貿易大學:本專業旨在培養具有扎實的英語知識和技能,掌握較寬廣的人文與社會科學以及國際商務基礎理論知識,具有較強的跨文化交流能力,適應各類企事業單位從事國際商務活動需要的高素質專門人才。

廣東外語外貿大學:培養具有扎實的英語語言基礎、嫻熟的英語交際能力、良好的文化素養、系統的商務知識、寬闊的國際視野、善于跨文化交際,適應經濟全球化競爭,能勝任國際商務管理、國際貿易、國際金融等部門工作的國際商務專業人才。

(2) 具體要求。

對外經濟貿易大學:①掌握扎實的英語知識與技能。②掌握國際商務基本理論,熟悉國際貿易相關專業知識和政策法規。③必須選修一門第二外語且達到學校要求的學習標準。④掌握比較寬廣的中西方政治、經濟、歷史、文化知識。⑤熟練掌握必要的計算機應用技能。⑥掌握獲取專業學術信息的科學方法,具備獨立從事英語研究的基本能力。

廣東外語外貿大學:①具有扎實的英語語言基礎和熟練的聽、說、讀、寫、譯能力,通過英語專業八級考試。②熟悉英語國家文化,具備較強的跨文化商務交際能力。③系統掌握國際商務的基本知識和技能。④具有第二外國語的初步應用能力。⑤掌握文獻檢索、資料查詢的基本方法,具有初步科學研究能力,用英語撰寫與國際商務相關的畢業論文。

可以看出,兩所學校在培養目標和具體要求上都大同小異,都強調了對學生語言技能,商務知識,跨文化交際能力和二外水平的培養。

2.2 課程設置比較

英語語言類課程:北京對外經濟貿易大學:56%, 廣東外語外貿大學63%。

英語文化類課程:北京對外經濟貿易大學:17%, 廣東外語外貿大學8%。

商務類課程:北京對外經濟貿易大學:27%, 廣東外語外貿大學29%。

(1) 英語語言類課程。

北京對外經濟貿易大學:綜合英語、 英語聽說、 英語語音、 閱讀指導、 英語寫作、 第二外語、語言學導論(英)、 傳意學導(英)、 英語文體學、英語公眾演講、 交替口譯(一)(英)、英語論文寫作、高級商務英語聽說、商務英語寫作。

廣東外語外貿大學:綜合英語、商務英語、英語寫作、商務英語 寫作、高級英語閱讀與寫作、高級英語閱讀與寫作、英語聽力、英語口語、商務英語聽說、英漢口譯、英漢筆譯。

(2) 英語文化類課程。

北京對外經濟貿易大學:英美文學導論(英)、歐洲文化(英)、 美國文化(英)、歐美戲劇鑒賞(英)、散文(下轉第165頁)(上接第147頁)分析、跨文化交際導論(英)、個人商務交際技能(英) 、 跨文化商務交流(英)。

廣東外語外貿大學:英語國家社會與文化、英美文學和跨文化商務交際。

(3)商務類課程(略)。

可以看出,兩所學校在英語語言類和文化類課程比例上差異性較大,筆者認為這種差異受地域性特征影響。北京作為政治文化中心,相應加重了英語文化課程培養學生的跨文化交際能力。而廣東外語外貿大學坐落于國際貿易中心廣東省,在商務英語專業下細分為四個方向,以服務于國際貿易不同需求。

2.3 師資結構比較

2008年,對外經貿英語學院成功申報了商務英語國家級教學團隊,教學主要圍繞語言技能、商務知識、跨文化交流、人文素養四大模塊展開。

而廣東外語外貿大學商務英語學院設有五個研究中心,分別為商務翻譯研究中心,法律語言學研究中心,商務英語研究中心,國際商務研究中心以及跨文化商務研究中心,約有1/3的既掌握語言又掌握商科知識的復合型教師。

3 加強高校商務英語專業建設的一些思考

面對這種新的復合型人才需求形式,高校商務英語專業要找到合適的專業定位,逐步改善目前的專業建設情況。

3.1 培養模式市場化

商務英語專業培養模式應以市場為導向,結合地方經濟文化的特性。通過本文對對外經貿和廣東外語外貿大學比較也可以看出兩所高校在培養模式上地域性差異特征。

3.2 人才國際化

從對外經貿和廣東外語外貿大學培養目標可以看出,商務英語專業作為服務于全球化和國際化的應用型學科,更應以培養國際化人才為目標,加強學生外語水平,計算機應用能力和專業知識等硬件方面的培養,也應注重學生國際視野,人文素養,人際交往等方面的教育。

3.3 課程系統化

專業課程體系是教學計劃的主要內容,也是應用型人才培養的關鍵。商務英語專業課程設置上要合理處理語言類課程和商務類課程關系,學生知識結構和能力培養的關系。筆者認為商務英語專業課程設置應包括語技能,商務知識,跨文化交流,人文素養,計算機及實習課程等方面內容。

3.4 教學案例化

作為哈佛商學院MBA教學的代名詞,案例教學化在我國也得到不斷應用和推廣。案例教學法對加強商務英語教學的實用性和實踐性,培養學生的交際能力和實際解決問題的能力都具有重大的指導意義。

3.5 教師復合化

篇7

引言

針對翻譯理論是否是高校翻譯課程必要內容的相關討論,學者們一直存在明顯的意見分歧:一部分學者認為翻譯理論研究是學科專家的科研工作,對于尚在課堂中學習的學生不必過多講授;另一部分認為理論是指導實踐工作的有力工具,只有掌握了翻譯理論,才能更好的進行翻譯實際工作。翻譯理論如何有效滲透在翻譯課堂教學中,讓理論更好的指導實踐工作,將影響日后學生在商務翻譯活動中的職業勝任力,也反過來證明了翻譯課堂上教授翻譯理論的必要性。有效滲入的翻譯理論,能被學生順利理解,能很好的指導翻譯工作。而無效強加的翻譯理論,學生會覺得艱澀難懂,也無法開展翻譯工作。本論文擬在證明,在商務英語翻譯教學中采取科學的理論滲入方式,開展有效的教學改革和優化創新,是非常必要的。

1.研究背景

中國入世以來,國際經貿不斷發展。伴隨著我國“中國文化走出去”戰略的順利實施,高校外語人才培養方案對增加經貿、金融等方面知識的要求非常迫切,商務英語專業應運而生。從改革開放初期到20世紀90年代,我國外語教學重視基本語言知識的傳授,全國高校大多采用統一的教學大綱,教材,采用單一的培養模式。21世紀初開始,應對用人市場的新要求和新挑戰,外語人才被要求具備復合應用能力。也就是說,英語專業的學生,不僅需要扎實的外語基本功,還應掌握經濟貿易、電子商務、金融財會、媒體廣告、酒店餐飲、全球化品牌等豐富的國際商務知識,以滿足就業及市場需要。由此,商務英語專業課程近來成為英語專業學生主修課程,各應用型本科院校更是新增商務英語專業,旨在培養適應社會需要的應用型涉外商務人才。然而,受中國傳統文化、教學內容與就業市場矛盾、商務翻譯實踐能力培養欠缺、商務背景知識缺乏等方面影響,商務英語畢業生很難適應就業市場,職業勝任力不強。因此需要通過適宜的教改探索和優化研究,來提升商務英語專業學生的翻譯實戰能力。

2.研究現狀和發展趨勢

2.1商務英語翻譯課堂教學現狀

隨著社會對商務英語翻譯人才需求的不斷增加,與商務英語相關的翻譯教學與研究也日益得到學界的重視,相關研究報告和新編課程教材也不斷涌現。根據權威統計可得,僅本世紀初在國內出版的商務英語翻譯方面教材就高達幾十余本。從論文方面看,本世紀初期在國內翻譯類期刊《中國翻譯》、《上海翻譯》及《中國科技翻譯》的達到了百余篇。這些論文作者多以北上廣的高校外語教師為主,范圍集中在商務活動較為活躍的大城市及江浙東南沿海地區。以研究內容方面看,以上三種期刊中,論文以金融,經貿,財會英語及商標廣告英語為主。從理論依托方面看,論文中理論接入的角度與深度有著明顯差異。論文多數運用語用學及語言學相關理論。對翻譯理論中較新的譬如翻譯目的論,譯者主體性及生態翻譯學理論等涉及的不多。如果在商務英語翻譯課程中,翻譯理論僅以補充的形式簡單帶入,教師不能將理論與教學滲透,則翻譯理論學習將收效甚微,無法高效指導翻譯實踐。正如翻譯學家穆雷所言:“在對待方法論的態度上,雖然大家都認識到方法論對任何一個學科和專業都非常重要,但在從翻譯教學的現狀來看,能真正關注并有效建立相關方法論的翻譯學者還是少之又少。”

2.2現有商英教材中理論滲入概況

穆雷總結與翻譯課程教師的交流和研究后發現,“教師們的意見相對統一,到達本科高年級階段,此時翻譯教學應該以實踐為主。對于高年級階段的學生來說,了解了翻譯的定義與分類、翻譯標準與翻譯方法,并通過相互聯系和比較掌握基本翻譯技巧,在規定的時間內完成相應字數的漢英互譯,就達到了教學大綱的標準要求。”而現實中,關于翻譯理論在翻譯教學中的滲透已在高校翻譯教學中逐步開展。相當一部分英語教師已開始應用部分翻譯理論來指導學生翻譯學習。盡管一些高校翻譯教材的編纂者已認識到翻譯理論指導教學的重要性,并不斷探索創新的教學模式使得理論和實踐能更好結合,但目前的商務英語專業翻譯課程教材更多專注于語用學和語言學層面的翻譯,而較少有靈活程度較高、實踐性較強的翻譯理論指導,因此應該對商務英語翻譯進行課程優化創新研究。

3.商務英語翻譯課程創新及優化方案

3.1三維翻譯教學

清華大學教授胡庚申提出“翻譯的實質是譯者適應翻譯生態環境的選擇活動”。三維即翻譯生態環境中的語言維、文化維及交際維。從事商英翻譯教學的教師應樹立全新的教學理念,培養學生“三維”翻譯意識,明確滲入翻譯理論的教學方案。教師需要優化教學模式,從單純的語言能力培養轉變為翻譯理論和翻譯能力并重。要認識到翻譯教學不僅是讓學生掌握相應的文化和語法(語言維),更多的是要熟悉翻譯理論,掌握翻譯技巧,了解文化差異(文化維),熟練交際運用(交際維),從而實現理論知識、翻譯技巧及翻譯背景的三維相互滲透、相互促進。培養重心由過去培養基礎扎實的專業型人才,轉向培養知識廣、能力強、素質高、反應快的復合型翻譯人才。

3.2提高翻譯意識

在現有翻譯專業單一課堂教學培養模式的基礎上,引入先進的多媒體工具模擬翻譯現場,增加現場教學內容,即在商務英語翻譯課堂模擬商務翻譯現場,進行相關翻譯難點講解,讓學生深切體會翻譯現場實際,結合翻譯理論指導工具,更好的進行針對性的現場英文表達。通過讓學生角色扮演各角色進行翻譯實戰,加強翻譯課堂實訓,增加聽說練習,模擬商務交流及其他相應的翻譯活動,可使學生熟悉原本陌生的商務交流細節,提高學生商務翻譯意識和能力。

3.3拓展講義課件

教師應適時增加理論滲透,編寫針對性更強的課堂講義。即商務英語課堂講義要更好的針對學生翻譯雙重能力加強鍛煉:一是鍛煉學生翻譯實踐能力;二是鍛煉學生掌握翻譯理論并靈活使用翻譯理論的能力。因此,應在現有翻譯教材的基礎上,在課堂講義中增加與實戰商務翻譯相關性更強的實踐內容。并針對不同商務情景,設計商務角色扮演,逐步滲透商務背景知識,增加適應多媒體教學的課件,并拓展相應的情景教學翻譯講義。通過以上的實踐課程,完善商英課程講義,增加學生翻譯理論和翻譯實踐雙重能力,從而實現翻譯技能和語言綜合素質共同提升的目的。

3.4創新課堂內容

教師可采取多手段、多場景、多角色的多維度教學方式進行翻譯課堂創新。理論的滲透不僅可以從課堂上獲得,還可以通過翻譯實踐活動加深對翻譯的認識。課堂內容應該增加更多的商務翻譯實例,強調商務場景翻譯實踐,拓寬基于商務背景下的延展性知識。從而更好的培養實踐知識、能力、素質三位一體的復合人才,融理論傳輸、知識傳授、能力培養、素質提高為一體。積極滲透以譯者主體,文化交際,關聯功能為主導的翻譯理論,探索潛移默化的理論滲透方式。3.5優化教學方法改變傳統填鴨式或單一教學方法,采取更加具有參與性合作性的教學方法,根據翻譯文本需要,滲透不同的翻譯理論技巧,逐步激發學生興趣及翻譯潛能。教師可采取討論型教學模式,如鼓勵學生進行商務角色扮演演練,引導學生積極參與商務情景討論,以及必要的商務實戰活動等。

3.6電子資源使用

教師應鼓勵學生充分利用校內外圖書館資源,電子閱覽室,語音室模擬平臺及大學生自主學習中心,積極幫助學生查閱最新理論文獻及電子期刊書籍,了解商務英語翻譯方向最新研究內容及方向,不斷提升學生翻譯知識和技巧。3.7深化校企合作一方面,積極謀求與校外企業合作,為學生創造校外實習機會,切實做到理論與實踐對接,從實戰的角度實現翻譯知識和技能服務加以配套。另一方面,成功的教育離不開高素質的師資隊伍,因此,培養商務型翻譯人才,對師資隊伍也提出新的要求與挑戰。現職教師可利用假期進入相關企事業單位進行短期在職培訓,學校也可邀請相關商務英語優秀翻譯人才來校進行課堂交流及示范教學等校企合作活動,提升師資隊伍自身的商務知識能力,并增加商務英語翻譯鍛煉。自發組建翻譯團隊,利用學生課余時間,鼓勵學生積極參加校內外翻譯比賽及相關實踐活動。3.8多元考核標準摒棄以筆譯考試為主的考核模式,從多角度進行學生課程考核,即建立包括針對性筆譯考核、情景口譯考核和模擬現場實踐考核三個角度的三維立體考核模式,從而更加全面的考察學生商務翻譯能力,督促學生加強商務翻譯練習,從而從根本上提升學生的翻譯實踐能力水平。弱化單純而死板的理論考核,強化理論結合實踐能力,綜合設計平時分及期末總評。

篇8

根據近年來遼寧工業大學日語專業學生就業情況以及就業后的反饋信息,我們較為清楚地了解到社會對日語專業畢業學生的需求,主要是日企工作對學生能力的要求。不可否認就業已經是學生培養的重要目標之一,因此,在四年的學生培養過程中,我們應該充分地考慮到這一重要因素,培養符合社會要求的具有就業素質的日語人才。根據多年的教學經驗,就日語專業人才的培養模式進行探討,將理論應用于實際,努力提高學生的素質水平,達到符合社會的需求。

一、培養模式

目前,復合型外語人才的培養模式通常采用以下4種模式。第一,外語專業加其他專業知識的復合型專業的應用型外語人才的培養。如我校日語專業加國際商務。這種模式培養的學生力求不僅僅是懂得日語,還要具備一定的商務知識。為社會輸送具有復合型知識結構的應用型外語人才。第二,外語專業加外語專業(雙語),比如我校現有的英日雙語。日英雙語專業。這種雙語教學的模式在中國越來越普遍。這種模式是致力于培養具備多門語言知識的學生,適應經濟高速發展的社會需要,輸出一人多能的應用型人才。第三,外語專業加非外語專業,例如日語專業加計算機專業。這類培養模式也在一些大專院校有所設置,有的還采用兩校聯合培養的方式。這種模式是致力于培養以日語語言專業能力為交流手段,具備其他專業技能的復合型、應用型人才。第四,雙學位模式,這種模式不單單是設置日語語言課程和非語言類課程,而且是以兩個專業同時學習的方式進行的。

所謂的素質型外語人才指的是現在的日企大多要求學生具備日語的綜合素質包括聽解、會話、閱讀、寫作、翻譯的專業技能的同時,還要具備交際能力、文化素質、道德素質、自身修養等多項能力。這就需要我們轉變舊有的思想觀念,努力培養復合型+素質型外語人才,準確把握社會人才需求,使學生具備復合型知識結構的同時提高個人素質。

二、課程設置改革

在社會需求要求下,日語專業課程的設置需要不斷改革和創新,力爭培養符合社會需求的素質型日語人才。所謂的素質型日語人才不僅需要較好的日語語言應用能力,還應該具備經貿、外交、旅游、教育、法律等非外語專業知識。課程設置要與社會需求、人才培養模式相統一。在新的課程體系下,日語教學不僅在基礎階段要抓好聽、說、讀、譯、寫等基本語言能力的培養,打好扎實的語言基本功,還要在高年級開設外語專業課程,提高學生自身修養。此外,在注重語言基礎訓練的基礎上,還應加強非語言方向的課程建設,應選擇“外語+專業”或“專業+外語”的培養模式,有針對性地開設與日語專業畢業生就業后,所從事的實際工作相關的應用性知識課程,如商貿、旅游、計算機、教育、法律等。加強素質教育,培養學生的語言實際運用能力和跨文化交際的能力。

我校日語專業從日語專業一年級開始就設置聽力、會話的課程,重視在學生一開始接觸日語時,就培養學生的聽說能力。此外在前兩年的日語課程中主要注重日語學習,課程主要涵蓋聽、說、讀、寫、基礎日語和語音、語法等基礎課程,在基礎階段通過這些課程給學生打下良好的日語語言基礎。從三年級開始開設交流性日語課程,主要包括:報刊閱讀、商務函電、應用文寫作、跨文化交際等。此外在開設聽、說、讀、寫相關課程的同時,開設高級日語課、高級商務日語、論文寫作等高級課程,旨在提高學生的日語知識水平。還要開設日本社會與文化、日本文學、日語概論等課程,以提高學生的個人素質。另外國際商務實務、國際金融、國際商法等非日語專業課程的開設可以使學生提前具備就業相關知識,滿足社會需要,使學生在專業學習中真正提高日語應用能力。此外還有很重要的一項,那就是應該開設商務禮儀課程,不僅要教授學生語言知識、培養交際能力,提高學生個人修養,更應該提高日語人才的禮儀素質,這樣才能真正培養出素質型的日語人才,使學生在畢業就業面試中,可以脫穎而出,經受用人單位的選擇。

三、增加實踐機會

日語教學不應該僅僅限于課堂教學,還應該讓學生適當適時地參加一些相關的實踐活動,對于培養素質型日語人才來說就事半功倍了。加強實踐可以通過增加第二課堂的語言實踐活動來實現。例如可以舉辦日語辯論賽、日語演講大賽、日語講課大賽、日語歌曲演唱比賽、經典日劇配音大賽、日語書法大賽、日語模擬招聘等等活動,充分發揮學生的主觀能動性,讓他們走出課堂,將日語應用于生活和學習。

除了第二課堂的語言實踐活動外提供社會實踐的機會也是非常重要的。我校在學生最后一個學期安排學生集中參加口、筆譯實習,便是出于這樣的目的。實習時間為4周,并且在4周的實習結束后要求學生定期回校撰寫畢業論文,這樣一來,學生在實習過程中遇到問題,特別是發現自己知識欠缺的部分,可以在回校時向教師請教并彌補。社會實踐活動檢驗了學生課堂知識的學習和運用能力,增長了相關知識,同時也使學生切身感受到自己存在的某些不足,激勵了學生搞好后續學習的積極性和自覺性。此外,學校還應該為外語專業學生創造條件,與日本的大學進行學生交流或訪學,體驗語言國的文化,開闊視野,提高日語水平。還可以與企業溝通合作,在學生學習期間就提供實習機會,學習與應用并進。

總之要培養符合社會需要的高素質日語人才,需要我們不斷探索培養模式,使學生掌握語言知識的同時,還要獲得大量的感性知識和許多有價值的、書本上學不到的知識,同時能把自己所學的語言知識應用于實際,把抽象的理論知識轉化為實際工作的方法。更重要的是,可以使學生認識到自身外語能力離現實工作還有較大差距,從而激發學生的學習熱情,不斷提高自身素質。

參考文獻:

篇9

1.引言

隨著改革開放的不斷深入,中國已成為世界第二大經濟體,僅2014年對外投資就超過4.3萬億元。一帶一路戰略為中國經濟和文化走向世界提供了寶貴的發展機遇,中國搶抓機遇,創建亞投行、絲路基金、金磚國家開發銀行,籌建海上絲綢之路銀行和上合組織開發銀行。持續的對外開放,使得我國在海外投資、金融、法律、市場營銷、國際物流等涉外商務領域的人才嚴重短缺。自從國家教育部于2007年和2008年批準對外經濟貿易大學、廣東外語外貿大學和上海對外貿易學院試辦商務英語本科專業以來,截至2015年,已經有293所高校開設商務英語本科專業。2012年商務英語專業成為目錄內基本專業,專業代碼為050262,成為外國語言文學目錄下的專業。然而,隨著申辦學校的增多,如何培養復合型、應用型的合格商務人才成為一大問題,尤其是一些獨立學院,生源基礎差,學生學習積極性不高,更要走出適合自己發展的人才培養模式。

2.高等學校商務英語專業本科教學質量國家標準

2014年教育部組織編制了“高等學校商務英語專業本科教學質量國家標準”,是商務英語本科專業準入、建設和評價的依據。根據國家標準,商務英語專業旨在培養英語基本功扎實,具有國際視野和人文素養,掌握語言學、經濟學、管理學、法學(國際商法)等相關基礎理論與知識,熟悉國際商務的通行規則和慣例,具備英語應用能力、商務實踐能力、跨文化交流能力、思辨與創新能力、自主學習能力,能從事國際商務工作的復合型、應用型人才。我們可以用五個詞組概括商務英語專業的培養目標:基本功、人文素養、國際化、復合型和應用型。同時商務英語專業人才應具備五種知識和五種能力:語言知識、商務知識、跨文化知識、人文社科知識和跨學科知識,以及英語應用能力、跨文化交際能力、商務實踐能力、思辨與創新能力和自主學習能力。商務英語專業的課程體系包括公共課程、專業核心課程、專業方向課程、實踐環節和畢業論文五個部分。課程總學分不低于150學分,總學時不低于2500學時,其中專業課程總學分不低于100學分或1600學時。商務英語專業核心課程按四大模塊設置,各模塊占專業課總學時的比例為:語言知識與技能課程模塊為50%~60%;商務知識與技能課程模塊為25%~35%;跨文化交際課程模塊為5%~10%;人文素養課程模塊為5%~10%。商務英語的教學目標為:掌握商務話語的特點;如何用英語進行商務溝通能力;如何用英語從事國際商務的能力,要著重系統學習商務專業知識;應對國際商務環境的能力。除了核心課程之外,還可以按選修和必修設置專業方向課程:突出商務知識與技能、跨文化商務交際和人文社科素養。實踐環節涵蓋實訊、實踐和實習,占總學分的10%~25%,由專業教師和行業專家共同指導完成。鼓勵學生取得外貿、金融、會計、人力資源管理、財務管理、司法等行業資格證書。專業實訓在商務實訓室等模擬仿真教學環境中操練外貿、金融、財務、營銷、法律等實務流程。專業實踐在第二課程活動和涉外商務活動等課外環境中完成。畢業論文重點考查學生商務英語和專業知識的綜合運用,以及實踐和創新能力。畢業論文可采用實踐類或學術類形式,要求符合行業或學術規范,用英語撰寫,正文長度不少于5000詞。實踐類包含項目報告和調研報告。

通過商務英語國家標準,我們可以得出商務英語本科專業的培養目標,即“培養具有扎實的英語基本功、寬廣的國際視野、專門的國際商務知識與技能,掌握經濟學、管理學和法學等相關學科的基本知識和理論,具備較強的跨文化交際能力與較高的人文素養,能在國際環境中熟練使用英語從事商務、經貿、管理、外事等工作的應用型商務英語專業人才”。所以在進行課程設置時,各個高校都要圍繞人才培養目標進行,比如廣外就制定了英語語言類課程+英語文化類課程+(全英教學)商務類課程的課程結構(平洪,2009)。廣外的生源底子好,師資力量強,這樣的課程結構非常合理。但對于一些獨立學院來說,學生的高考成績不高,英語基礎比較差,在課程設置上應該有自己的特色。筆者所在的高校正是一所獨立學院,下面以商務英語本科專業課程設置為例,談談如何培養復合型、應用型的商務英語本科專業人才。

3.聊城大學東昌學院商務英語本科專業課程設置

聊城大學東昌學院于2013年設立了商務英語本科專業,專業下設三個方向:國際商務方向、國際貿易方向和國際會展方向。國際商務方向主要培養涉外企業的國際商務人員,開設國際經濟學、國際商法、國際市場營銷、電子商務實務、國際貿易實務等課程;國際貿易方向主要培養外企的國際貿易業務員、外貿公司的業務員,開設國際經濟學、跨文化商務溝通、國際物流等課程;國際會展方向培養掌握會展與廣告設計基本理論和知識、具備會展設計規劃和運用計算機進行藝術創造設計的實用型高級專業人才,學生畢業后從事國際、國內各種會展的組織與策劃、會展翻譯、會展協調與服務、外事辦公等工作,開設國際會展概論和國際會展管理和服務等課程。

商務英語專業課程分為三個類別:通識教育課程、專業教育課程及實踐課程,共155.5學分。通識教育課程包括公共基礎課程和公共選修課程,共45學分,占總學分的28.9%。公共基礎課包含基本原理、思想道德修養與法律基礎、毛概、中國近現代史綱要、形勢與政策、計算機應用基礎、公共體育和第二外語。公共選修課包含人文社會科學類、自然科學類和藝術體育類課程,要求在本領域至少選修4學分。專業教育課程包括學科基礎課、專業核心課和專業方向課,共91學分,占總學分的58.5%。學科基礎課包含商務綜合英語、高級商務英語、英語語音、英語語法、商務英語閱讀、商務英語口語、商務英語視聽、英語國家概況、會計學、同聲傳譯、國際貿易單證等。專業核心課程則包括商務英語翻譯、商務函電、管理學導論、電子商務、國際商法、跨文化交際學、經濟學導論、商務英語口譯和國際金融等。商務英語專業下設三個方向:國際商務方向、國際貿易方向和國際會展方向。國際商務方向主要有國際商務談判和國際商務禮儀和國際溝通課程,國際貿易方向主要有國際貿易實務和國際市場營銷課程,國際會展方向主要有國際會展概論和國際會展管理與服務課程。實踐課程指的是各類專業實踐教學,共19.5學分,占總學分的12.6%,包括大學生職業發展與就業指導、大學生創新創業教育、軍事理論、軍事訓練、專業實習實訓、校內勞動實踐和實踐創新能力訓練等。

針對學生的英語基礎普遍不高的情況,我系在選擇商務英語教材時,盡量選用雙語教材,尤其是金融學、會計學這種專業性較強的課程。教師在上課時以使學生聽懂學會為第一目標,不會只采用英文上課,而忽視學生的基本需求。結合近三年的學生表現來看,商務英語專業的學生比英語專業的學生知識面更廣,性格更活潑,更愿意做社會實踐活動。

4.結語

根據商英國標的要求,高校應該分層分類建設商務英語專業,避免千校一面。不同層次和不同類別的高校在建設商務英語專業時應突出本校的專業定位,并制訂個性化的培養方案和教學計劃,獨立學院也應如此。商務英語本科專業絕不是簡單地在英語課程中加入商務的內容,而是依托外語、經濟、管理、法學等學科交叉,突出商務語言運用、商務知識與實踐和跨文化商務交際能力的一門復合專業。獨立學院的商務人才培養應該走出一條有自己特色的新路子。

參考文獻:

[1]Brieger,N.Teaching Business English Handbook[M].York:York Associates,1997.

[2]Dudley Evans & St John.Developments in ESP:AMulti-disciplinary Approach[M].Cambridge:Cambridge University Press,1998.

[3]Ellis,M.& C.Johnson.Teaching Business English[M].Oxford:Oxford University Press,1994.

[4]黃福榮.商務英語專業人才培養探析[J].科技信息,2012(34).

[5]李玲玲.基于需求分析理論的商務英語課程設置[J].教育探索,2012(4).

[6]平洪.商務英語本科專業人才培養模式探索[J].中國外語,2009(4).

[6]湯偉,楊亞蘭.商務英語專業人才需求分析[J].湖南冶金職業技術學院學報,2009(2).

篇10

涉外商貿談判中跨文化溝通,是國內企業談判者難以把握的內容。如何處理好涉外談判中的文化溝通,如何避免談判中的誤解……,是國內許多涉外談判者十分關心的問題。論文從談判中常見的中外商務談判的文化沖突分析出發,結合東西方思維方式、商業習慣、社交禁忌與法律等方面的差異,提出了涉外談判中的跨文化溝通的策略

商務活動開展必須依跨文化溝通來實現。跨文化溝通往往會受到不同的文化差異因素的阻礙。這些文化差異包括語言文字、思維方式、價值觀念、法律規范、風俗習慣等因素。要進行有效的跨文化的溝通,應采取適當的溝通途徑,克服文化差異的不利因素,加強理解和融合。

三、選題的學術前史

跨文化溝通是跨國公司管理中的重要方面。文化、文化層次及文化差異在跨國經營中對跨文化管理和談判的語言溝通與非語言溝通的基礎有著重要影響。肩負跨文化溝通任務的跨國管理者們應該認識文化差異、尊重其他文化及努力協同文化差異的重要性和必要性。跨文化溝通指出不同的文化背景下,個體的交際行為、審美觀念、時間觀念和個人成就觀會有所不同

四、選題的重點和難點

重點:

1、商務談判中的跨文化溝通問題的重要意義。

2、商務談判中的文化語言文化差異。

3、商務談判人員的跨文化交通能力。

難點:商務談判人員應該具備的跨文化溝通能力。

五、計劃采用的方法

6月到9月查找資料,10月整理資料,11月完成初稿,12月修改,定稿。

將用夾敘夾議的方法進行論述。既對跨文化交流學進行論述,又結合涉外秘書的具體工作進行分析。把跨文化交流學的理論有效的運用到商務談判的具體工作中去。

六、論文綱要

目錄

第一章商務談判中跨文化溝通的重要意義

第二章關于跨文化交流學

第一節內容

第二節文化交流學研究的目的

第三節跨文化交流學的基礎研究提高跨文化意識

第四節跨文化交際的障礙

第三章商務談判人員應該具有的跨文化語言修養

第一節中國與世界各國間的文化差異

第四章商務談判人員應具備的素質

七、參考文獻

⑴胡文仲,跨文化交際學概論。外語教學與研究出版社,1999-11第1版

⑵胡文仲,跨文化交際面面觀,外語教學與研究出版社

⑶王興孫,陳潔,報道國際貿易方面的理論研究成果和最新信息,介紹國際商務知識。中國政法大學出版社(北京)

⑷王健宜、滑本忠編著:潘雪輝、滑本忠、劉肖云、張季蕓,書中所討論的問題是由三方面的專家共同認為在國際商務溝通方面至關重要的。高等教育出版社2002-10第2版

姓名:

學號:

主站蜘蛛池模板: 长治县| 达州市| 读书| 灵台县| 祁东县| 射阳县| 册亨县| 肃宁县| 元氏县| 永靖县| 上饶县| 黄冈市| 隆尧县| 达孜县| 新化县| 顺昌县| 和林格尔县| 定安县| 武安市| 麻江县| 民和| 中西区| 玉山县| 正宁县| 临江市| 龙州县| 垣曲县| 从江县| 隆林| 鹤壁市| 丁青县| 新昌县| 克拉玛依市| 武鸣县| 东源县| 霍林郭勒市| 远安县| 裕民县| 怀来县| 乌海市| 商城县|