關鍵詞:一帶一路 翻譯技術 四川省 專業學位研究生教育 翻譯事業
摘要:2017年11月10-12日,四川省翻譯協會2017年會暨'一帶一路'翻譯學術研討會在西華師范大學順利召開。會議由四川省翻譯協會主辦,西華師范大學外國語學院承辦,近140名省內外專家學者蒞臨會議。會上,張夢太會長做了年度工作總結,王維民副會長宣讀了第六屆天府翻譯獎獲獎名單,并舉行了頒獎儀式。
譯苑新譚雜志要求:
{1}書中的表或圖,應遵循先見文字后見圖表的原則。
{2}縮略詞的使用應采納本學科、本專業的機構或學術團體所公布規定的或是約定俗成的縮略詞,不得引用某些不是公知公用的、且又不易為同行讀者所理解的、或系作者自定的縮略詞。
{3}中文題名一般以20 個漢字以內為宜,最好不設副標題,一般不用標點符號,盡量不使用縮略語。
{4}參考文獻著錄格式與國家標準GB/17714-2015《信息與文獻參考文獻著錄規則》保持一致。
{5}摘要:即摘取論文的觀點,是文中觀點的高度濃縮。要求在100字以內。
注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社