關鍵詞:語用標記語 4詞預制語塊 口譯語料庫 頻率效應
摘要:口譯的雙語轉換中存在大量的預制語塊,但目前相關實證研究不足,特別是較少考察固化為語用標記語的預制語塊。本研究利用學生口譯語料庫提取高頻率且可作為語用標記語的4詞預制語塊,再分析內部成分詞的頻率特征,最后與源語對比,發現預制語塊的頻率效應體現在高頻成分詞的增譯,具有視點選擇、語用明示和語用充實的三種功能,形成無標記的口譯策略,既能提高口譯交際效果,亦能降低口譯認知壓力。
外語與外語教學雜志要求:
{1}來稿須提供摘要;關鍵詞;作者姓名、工作單位、以及通信地址(郵編)及聯系電話、傳真、E-mail等資料。
{2}每篇論文須包括題目、摘要和關鍵詞、正文、參考文獻和作者簡介,可在文稿首頁腳注處注明論文屬何種項目、何種基金(編號)資助。
{3}使用圖、表應簡潔明了,圖和表中的文字請設定為可修改狀態,圖片請盡量提供300dpi以上的清晰大圖,圖、表請注明名稱、來源。
{4}正文中例句排列采用(1)(2)(3)……的形式(起三回一)。正文中涉及公元世紀、年代、年、月、日、時刻、計數等,均使用阿拉伯數字。
{5}基金項目。如果是省級以上基金項目研究成果,請注明(包括課題名稱和編號)。
注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社