關鍵詞:曹文軒作品 傳播 接受 兒童文學
摘要:本文通過梳理曹文軒作品在英語世界的傳播與接受狀況,對其作品外譯版本及WorldCat館藏統計發現,《青銅葵花》最受關注,館藏高達894家;專業書評分析發現,專業讀者對曹文軒作品評價相當正面;亞馬遜圖書網和Goodreads上的評論表明普通讀者接受度和認可度非常高。本研究認為曹文軒作品傳播與接受的成功得益于高質量的原作和譯作、國際獲獎以及出版商和發行商的推動。曹文軒個案對中國兒童文學“走出去”具有一定借鑒意義。
外語與翻譯雜志要求:
{1}來稿請附上作者簡歷,包括真實姓名、性別、民族、出生年月、所在單位、職稱(或學位)、職務、詳細地址、電話(傳真)號碼、郵政編碼,以及電子郵件信箱。
{2}嚴格按照學術論文相關規范要求,須注明摘要、關鍵詞、注釋、參考文獻、中圖分類號等內容。
{3}文章的正文標題、表格、圖形、公式須分別連續編號,腳注每頁單獨編號。大標題居中,編號用一、二、三;小標題左齊,編號用(一)、(二)、(三);其他用阿拉伯數字。
{4}參考文獻的著錄格式采用順序編碼制,請按文中出現的先后順序編號。所引文獻必須是作者直接閱讀參考過的、最主要的、公開出版文獻。
{5}摘要包括的信息量應與論文基本相符,使讀者即使不閱讀全文,通過摘要也能基本了解論文的觀點和研究的基本結論。
注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社