男女扒开双腿猛进入爽爽免费,男生下面伸进女人下面的视频,美女跪下吃男人的j8视频,一本色道在线久88在线观看片

政治演講中語氣英譯策略探究

劉春梅 天津外國語大學英語學院/中央文獻翻譯研究基地

關鍵詞:政治演說 人際功能 語氣結構英譯 

摘要:以系統功能語言學的人際功能理論為框架,觀察《治國理政》第一卷中“永遠做可靠的朋友和真誠的伙伴”這篇演講的英譯,探討政治演講中語氣的英譯問題。研究發現原文語氣結構的主語部分在譯文中發生轉換,情態動詞的量值在譯文中有所下降,部分情態附加語亦在譯文中轉成時態加以表達。從話語研究的視角討論這些發現,認為譯者在演講的語氣翻譯方面比語言內容的翻譯方面更具靈活性。

天津外國語大學學報雜志要求:

{1}注釋采用頁末腳注,用數字加圓圈標引((1)(2)(3)……)。

{2}本刊提醒您切勿一稿多投,如果您在投稿后三個月內未見用稿通知或發表,可另行處理。

{3}文題應鮮明,一般不超過25個字,不使用外文縮寫詞。

{4}來稿請務必注明作者姓名、單位、通訊地址、郵編、聯系電話及電子信箱,以便本刊與您聯系。

{5}正文包括4個內容,即引言、材料和方法、結果和討論等。

注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社

天津外國語大學學報

省級期刊
1個月內下單

關注 10人評論|1人關注
相關期刊
服務與支付
主站蜘蛛池模板: 防城港市| 清原| 弥勒县| 广昌县| 玛沁县| 乡宁县| 赤城县| 汝州市| 三门峡市| 布拖县| 饶河县| 利辛县| 剑川县| 仁布县| 焦作市| 和林格尔县| 双鸭山市| 胶州市| 晋宁县| 林周县| 通江县| 微山县| 柳林县| 大宁县| 米易县| 修文县| 江西省| 盘山县| 渭南市| 将乐县| 沈阳市| 湖南省| 沙田区| 旌德县| 全州县| 内丘县| 龙泉市| 惠来县| 三江| 清远市| 同仁县|