男女扒开双腿猛进入爽爽免费,男生下面伸进女人下面的视频,美女跪下吃男人的j8视频,一本色道在线久88在线观看片

橫看成嶺側成峰:《格薩爾》翻譯形態面面觀

鄭敏芳; 王敏 西藏民族大學外語學院; 陜西咸陽712082

關鍵詞:民族典籍 翻譯現象 格薩爾 

摘要:浩如煙海的中華文化典籍是世界文明史上最博大、最宏偉的寶藏之一。以《格薩爾》史詩為杰出代表的民族典籍在中華民族文化中具有不可替代的獨特地位。本文梳理并分析了《格薩爾》史詩翻譯的各種形態,旨在豐富典籍翻譯理論研究,促進翻譯學科發展,推動民族典籍的譯介及中華文化的傳播并為人類文明的延續略盡綿薄之力。

民族翻譯雜志要求:

{1}作者署名應限于參加研究工作并可解答論文有關問題者,所有作者均須注明所在單位、城市及郵編。

{2}來稿內容應依次包括:文章名、姓名、單位、郵編、摘要、關鍵詞、正文、參考文獻、作者簡介。

{3}標題之下如“(1)(2)”和“①②”序數不分行顯示。

{4}參考文獻5~30條,其著錄格式采用順序編碼制,即按在正文中被引用的先后順序排列。

{5}摘要中如采用非標準的術語、縮寫詞和符號等,均應在首次出現時予以說明。

注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社

民族翻譯

部級期刊
1個月內下單

關注 6人評論|0人關注
服務與支付
主站蜘蛛池模板: 长乐市| 上杭县| 延安市| 定陶县| 崇明县| 临猗县| 乌拉特中旗| 林口县| 澄城县| 杭锦后旗| 武隆县| 木兰县| 龙南县| 壤塘县| 灌南县| 雅江县| 大同县| 旬邑县| 连平县| 淮南市| 应城市| 堆龙德庆县| 新泰市| 自治县| 石楼县| 正定县| 鹤峰县| 宝鸡市| 鸡泽县| 称多县| 三亚市| 茂名市| 米易县| 宜君县| 白玉县| 泌阳县| 浦县| 益阳市| 清新县| 奉贤区| 三江|