男女扒开双腿猛进入爽爽免费,男生下面伸进女人下面的视频,美女跪下吃男人的j8视频,一本色道在线久88在线观看片

高校英語專業論文模板(10篇)

時間:2023-03-16 17:35:19

導言:作為寫作愛好者,不可錯過為您精心挑選的10篇高校英語專業論文,它們將為您的寫作提供全新的視角,我們衷心期待您的閱讀,并希望這些內容能為您提供靈感和參考。

高校英語專業論文

篇1

2.英語文學課學習的時間少,內容安排不合理。國內部分院校的英語文學課程在教學計劃中所占的時間越來越少,在外語院系,普遍是在本科三年級時才開設英語文學課,學習時間也長短不一,有的半年,有的一年,大多數學校每周只開設兩節課,這在非重點高校的外語院系表現得尤為嚴重,甚至一些院校將英語文學教學課程設為無足輕重的選修課。很明顯,學生在極少的時間里欣賞學習一定數量的英語文學作品就會變成“走馬觀花”式的瀏覽,自然就沒時間挖掘文學作品的內涵。

3.由于多年學習漢語的緣故,高校英語專業文學學習存在很濃的漢語思維。由于中西語言習慣用語的差異,受漢語常用思維的影響和干擾,中國學生在英語學習過程中,在一些地方一定程度上習慣從漢語詞匯中尋找和英語所需詞匯相同或類似的詞語代替,他們并不知真正在概念意義上完全等同的詞匯很少。所以,學生學習英語不能只理解和掌握課本語境中出現的意義、用法和搭配,還需不斷增加詞匯量并且了解其他的常見用法和詞語搭配。這樣不僅能全面地掌握詞匯的用法,而且會加深對詞匯的理解和運用,從而排除漢語習慣的干擾和影響。

4.教學方法和模式陳舊,教師水平有限或知識儲備不夠。由于英語文學課時間緊、任務重,為了讓學生在短時間內盡可能地多掌握文學知識,教師經常一股腦地全灌輸給學生,也不管學生能不能吸收,這樣的方法太單一、陳舊,時間久了,學生就失去了熱情,產生了厭煩情緒。英語文學課的師資力量也跟不上,英語文學的教學具有豐富的內涵、復雜的文體結構且內容涉及面廣等特點,給教學帶來了很大的難度,因此需要加強英語文學教學的師資力量建設,要有與之對應的師資力量和一系列硬件設施。

二、高校英語專業文學教學中的一些合理化建議

篇2

自從中國成功加入世貿之后,中國也加快了全球化的步伐,與全球其他國家的聯系越來越緊密,英語作為國際通用語言,其重要性變得越來越明顯。同時,英語教學應注重培養學生的應用型能力,這也加大了聽力教學的重要性。然后,在高校英語聽力教學中,仍然存在這諸多問題,怎樣解決這些問題并提高英語聽力教學成為當今英語聽力教學的關鍵。

一、聽力教學中存在的問題

1.教學方法單一

高校英語教學中存在的主要問題之一是教學方法比較單一。教師多數是通過播放教材上音頻的方式進行授課,而學生也是被動的聽,完成書上內容。這種傳統的教學模式的確有一定優點,例如可以通過這種強化訓練達到應試教育的目的,但是在現今社會,這種教學方法已經不能滿足社會需求了。這種教學方法不但使學生無法掌握真正聽力技能,也扼殺了學生的學習積極性。

2. 考核方式不恰當

高校英語專業聽力教學的另一問題是考核方式的不恰當。雖然聽力教材已經在很大程度上做到循序漸進的培養學生聽力能力,但是由于考核方式過于單一,不能使學生培養實用性較高的聽力能力。學生還在受應試教育思想的影響,在聽力過程中刻意記下答案。學生也會認為聽力課的目的就是通過期末考試,只要記住教材上問題答案,就能通過考試,這打消了學生學習的主動性。

3. 教學內容的單一

聽力課堂中教師使用材料的單一也是問題之一。雖然教材可以在很大程度上提高學生的聽力能力,但是教材中材料的語調,語速等等和現實生活有很大差別。因此,單一使用教材會導致學生在現實生活中出現根本聽不懂的情況,達不到培養復合型和應用型人才的目的,因此教師可以在初期使用教材,在教學中后期,應該豐富課堂內容,這也可以提高學生的積極性。

二、聽力教學的提高策略

1. 采用“任務型”教學方法

“任務型”教學方法因其獨特優點,越來越受歡迎。聽力教學中也應適當加入“任務型”教學方法。例如,教師要明確學生的宏觀目標,也就是提高聽力能力。但是同時,在每一節聽力課上,首先教師應明確向學生提出具體學習目標。例如,聽懂新聞,經濟,生活,娛樂等等。“任務型”教學方法提倡在實際情景下的語言交流,能有效提高學生解決實際問題的能力,并使學生體會到合作的重要性以及完成任務后的滿足感。在“任務型”教學方法下,學生是學習以及課堂的主體,教師負責分配任務。

2. 改革考核模式

與我國大學不同,國外大學不像我們這樣重視期末開始,原因是學生在學習課程時完成了相關任務,例如論文,項目,討論等等,或參加了相關考試。教師通過學生在學習本門課程過程中完成任務的情況了解了學生對課程知識的掌握和努力情況,給學生一個更公平的考核,這也有利于學生在整個過程中重視本門課程,培養相關能力,這是單一期末考試的考核方式所達不到的。因此,在聽力教學中,教師應能豐富考核模式,培養學生的主動性,改掉學生的死記硬背的習慣。例如可以在學期間組織多次不同形式的小考,把學生的作業成績以及課堂表現納入到期末成績中去。

同時教師也應豐富作業模式,對作業形式進行改革。例如可以移交選擇權。這里的選擇權指的是學習內容的選擇權,即給學生布置聽力作業時,以學生的興趣為出發點,給學生提供多種多樣的選擇空間,讓他們能夠并且愿意為自己的學習負責;教師也可以豐富作業形式。

3. 豐富教學內容,培養學生學習興趣

興趣是最好的老師,是學生學習的最大動力,因此教師應在英語聽力教學中考慮興趣的重要性,使學生擺脫考試的巨大壓力,而因自己有興趣而主動學習,開始享受聽力課。這就需要老師不斷激發學生學習的興趣。而對于聽力課,想要激發學生的興趣就要豐富教學內容,而不能只是拘泥于課本。因此教師應注重使用輔助工具來豐富課堂內容。教師可以選擇一些符合學生興趣點,接近生活的文章,來抓住學生的注意力。使學生培養學習主動性,并養成好的習慣。例如,教師可以選擇TED演講,名人演講以及電影來豐富學生聽力內容。英語原聲電影是非常有價值的聽力影像材料來源,英語原聲電影為學生打造出身臨其境的語言環境,是學生學習地道語言的語素及語用、了解目的語國家的文化外延及內涵、提高跨文化交際及語言運用能力的一條佳徑。因此,電影教學彌補聽力教學中資源不足,對課堂英語聽力教學起到了推進作用。總之,教師要在教學中注重培養學生學習興趣,不斷豐富教學內容,使學生喜歡上聽力課。

英語的五項基本技能“聽、說、讀、寫、譯”,聽力排在首位,可見聽力的重要性,然而聽力學習卻是英語學習中的難點。在本文中,作者介紹當今高校英語聽力教學中存在的問題,并結合自己的教學經驗提出了提高英語聽力教學的方法。近些年。我國很多高校也在對英語聽力教學進行著很多探索,聽力教學已經得到了很大提高,很多院校開始注重學生實際聽力能力的提高,注重為培養應用型英語人才服務。總之,作為高校英語教學的重點,教師應當想盡辦法提高教學方法和能力,并學會在不同社會環境下采取適合的教學方法,不斷探索新的教學方法,進而更好的提高學生的英語聽力綜合能力。

參考文獻:

蔡鴻雁. 高校高專英語聽力教學中存在的問題及對策[J]. 山東省農業管理干部學院學報,2011 (5) .

蔣祖康. 學習策略與聽力的關系--中國英語本科學生素質調查分析報告之一[J].外語教學與研究,1994, ( 1):51-58.

篇3

在當今經濟全球化、知識經濟化、國際交流的步伐不斷加快的高科技時代,我國面臨外來的競爭越來越激烈,迫切需要培養一批既具有專業技能又有英語交流能力的高素質人才。為順應時代要求,高職院校必須加強對專業英語教學的重視。高等職業教育的培養目標,按照教育部《關于高等職業教育人才培養工作要求意見》的要求,應以培養應用型專業技術人才為目標,知識結構以夠用為標準,教育教學的實施以強化應用為重點,緊密聯系工作崗位的實際,突出針對性和實用性,注重學生能力的培養。在人才培養的過程中教師的角色舉足輕重,教師素質的高或低在很大程度上決定了專業英語教學質量的高低。因此提高專業英語教師的素質刻不容緩。

一、專業英語教學對教師的要求

高職英語教學分為兩個階段,即基礎英語教學階段與專業英語教學階段,專業英語是基礎英語的后續課程,是架設在基礎英語學習和專業領域英語實際應用之間的橋梁。專業英語是專門用途英語(EnglishforSpecialPurpose,ESP)的簡稱,又稱專業科技英語,它的課程內容涉及面廣,包括技術報告、技術說明書、產品廣告、合同、協議書、投標書等。因此專業英語的教學重點應放在篇章結構的分析及技術術語和專業詞匯量的擴大上,讓學生掌握一定的專業英語翻譯技巧并具備用英文來處理本專業業務資料的能力,真正做到學以致用。眾所周知,教師的質量是影響教學質量的關鍵因素,專業英語的教學對教師提出了更高的要求,具體表現在以下幾個方面:

第一,專業英語教師必須具備扎實的專業理論功底、全面的專業業務知識和專業課程教學的經驗,了解本專業的最新發展動態,并且在本專業某一方面有較深入的研究或獨到的見解。

第二,專業英語教師必須在英語語言上具備較高的水平,即能夠駕輕就熟地使用英語進行專業知識的講解,能夠勝任雙語教學。

第三,專業英語教師需要具備現代化的教學理念,能夠隨著行業的發展,在專業教學中培養學生的創新意識、創造能力以及其它相應的職業技能。

第四,專業英語教師除了不斷提高自身的專業水平和英語水平外,還應該具有吃苦耐勞的精神,必須定期下基層,實地接觸畢業生的工作環境,了解用人單位的最新需求,使教學不與社會實際脫節。

二、專業英語教學師資現狀

恰當配備師資是能否取得好的教學效果的重要因素。目前的專業英語教師主要有兩類,一是英語專業教師,二是專業教師中英語較好者,以前者為主。英語教師和專業教師各擅所長,前者英語語言功底扎實,特別是在講解語法、分析語篇和組織教學活動上駕輕就熟,但是專業知識欠缺,專業英語的教學往往感到力不從心,容易導致教學只注重英語學科的知識傳授,而忽視了本專業對人才的培養要求。后者專業基礎扎實,特別是在講解本專業文獻、專業術語上有很大優勢,但是英語發音不準,沒有經過專門的英語教學培訓和口語訓練,缺乏用英語授課的能力,對英語教學的基本規律和教學方法也很陌生,在很大程度上影響了教學質量。從總體上看,專業英語的師資配備不足,師資隊伍參差不齊。教師是教學活動的教育者、領導者和組織者,在教學中占主導地位。高水平的師資隊伍是高質量教學效果的保證。因此專業英語教學的關鍵并不在于它是由專業教師擔任還是由英語專業教師來擔任,而在于教師自身素質的提高,只有教師的教學水平和業務能力得到提升,專業英語的教學才能有明顯的改善和進步。

三、影響專業英語教師進行專業英語教學的因素分析

影響專業英語教師進行專業英語教學的因素有很多,特別是客觀因素的作用不容忽視,現主要從以下三個方面進行分析:

(一)高職院校普遍對專業英語教學重視不夠,部分院校把專業英語課程設為考查課

專業英語課程通常在大學三年級開設,學時少,學分低。專業英語教學目前沒有統一的具體要求,教學計劃、教學內容、教學方式和考試標準基本上處于無人指導、無人管理、無人檢查的狀態,專業英語教師大都孤軍奮戰。

(二)學生普遍存在重視基礎英語階段學習而忽視專業英語階段學習的傾向

很多學生學習英語的動力和目的就只是通過英語等級考試,目的一旦達到,他們就放松了對英語的學習,沒有把專業英語的學習作為進一步培訓英語綜合能力的重要環節來對待,在專業英語課的學習過程中學習主動性和積極性差,對專業英語的學習興趣不高,甚至產生厭倦情緒,不利于教學的順利進行,從而影響了教學效果和教學質量。

(三)教材的選用存在著較大的盲目性和主觀隨意性

教材是教師進行教學的重要工具之一,沒有優秀的教材,再好的教師也是“巧婦難為無米之炊”。在教材方面,由于專業繁多,同一專業因任課教師不同可能教材就不同,很難實現使用材。目前專業英語教材的選用一般沒有明確的、統一的指導思想,過于強調自主性,忽略了指導性,因而存在著較大的主觀隨意性。況且專業英語教材的內容大多來自國外原版教材及某些外文刊物,有的是全文選用,有的是節選部分章節或段落,隨意性強,選材面窄,文體單一,很多材料內容脫離實際需要,不利于課堂教學。

四、加強師資建設、提高專業英語教學質量的有效途徑

(一)教師首先應轉變教學理念和教學思路

專業英語的教學要求教師自覺轉變教育觀念,改變傳統的以課本、教師為中心的教育思想,在教學中貫徹“以學生的需要為中心,以培養學生的綜合應用能力為重點”的教學思想,發揮教師的教學主導作用,讓學生在掌握基礎知識的同時,培養學生把英語當做工具去了解和學習其專業及相關領域內的最新成果和發展趨勢的能力,提高學生對所學知識的實際應用素質。

(二)教師應改進教學方法,精心組織課堂教學,不斷提高業務水平

教學是否能取得好的效果,教學方法是關鍵。傳統的專業英語教學觀念陳舊,教學方式枯燥,教學內容單一,必須加以改進。首先,在教學方法上,教師應把聽、說、讀、寫、譯能力的培養有機地貫穿到整個教學活動中去,充分考慮到學生的學習主體地位,采取以學生為中心的主題教學模式,最大限度地調動學生學習英語的積極性,應盡量讓學生自始至終成為教學活動的積極參與者。其次,在教學過程中,要營造良好的學習氛圍,采用師生互動的教學方式,提高學生學習的興趣和自信心。另外,教師應把課堂教學與課外實踐有機結合起來,給學生努力創造實際應用所學知識的機會。只有采用靈活、多樣的教學方法才能最大限度提高教學質量。

(三)根據專業需求編寫科學的教材

教材是教學之本,好的教材有利于教師組織教學,提高教學質量。但目前的專業教材內容過于單調,不夠全面,專業針對性差,知識缺乏先進性和前沿性,不能充分滿足專業英語的教學。因此,高職院校的教師有必要聯合編寫一套新的、科學的、適合各個專業使用的教材,能夠適用時代需求,與時俱進。

(四)熟練掌握和運用現代化教學手段

隨著計算機多媒體技術的推廣,計算機多媒體教學已成為學校教育中不可缺少的重要環節,多媒體教學不僅可以為學生提供直觀形象的場景,使抽象的、枯燥的學習內容轉化為形象的、有趣的、可視的、可聽的內容,而且還可以給學生提供大量的相關信息,突破課堂上的時間和空間限制,從而激起學生的學習興趣和強烈的求知欲望,教學質量也就相應地得到了提高。因此,熟練掌握和運用現代教育技術已成為專業英語教師的當務之急。此外,各院校應投入資金,聘請專家進行指導,加快現有專業英語教師的培訓,或者引進幾個既懂專業又懂英語的高層次人才,讓其成為學科帶頭人,既培養學生,又培養老師,從而帶動整個專業英語教學質量的提高。

總之,在人才競爭激烈的新時代,專業英語教師必須不斷更新知識結構,自覺轉變教育觀念,創新教學方法,才能應對挑戰,才能為社會培養出生產、建設、管理、服務第一線的高等技術應用型人才。

參考文獻

[1]杜立紅.專業英語教學改革初探[J].遼寧行政學院學報,2007,(2).

篇4

在師生角色定位方面,建構主義教學理論提出了許多新的要求。教師的角色不再是傳統的知識傳遞者,而是作為合作伙伴和輔助者,幫助學生完成對知識的建構。對于學習,教師不再承擔全部的管理責任,而是將大部分責任轉移到學生身上,學生要更多地參與教學活動,完成對知識的建構。在傳統的課堂上,教師是課堂的主體,而建構主義教學理論要求課堂的主體是學生,在教學過程中教師應將課堂充分還給學生,而教師所起到的是輔助作用。在完成意義建構的過程中,學生對學習內容、客觀規律、事物之間聯系等認識不夠深刻,教師的任務就是幫助引導學生加深理解。然而在建構主義教學理論的具體應用中,教師并沒有很好轉換角色,充當教學過程的指導者和組織者,并未有效幫助學生進行意義建構。

2.學生自主學習意識不強

在建構主義教學理論的學習環境中,學生的認知的主體,是意義的建構者。學習的最終目的是完成學生對知識意義的建構。建構主義強調學生應該充分發揮主觀能動性,主動建構意義。只有學生對學習目標有清晰的認識,并主動學習探索以期達到學習效果,才是一次成功的學習過程。因此,學生的自主學習意識在學習中發揮了很大作用。然而在高職院校專業英語課堂實際中,學生的課堂參與意識并不強,自主學習能力也不高,不能主動挑戰老師布置的學習任務,未能對知識進行自主探索,在課堂學習中仍有所拘束,思維受到限制,不能更好地表達想法及認識,分析解決問題的能力也很難得到提高。

3.缺乏真實的學習情境

上世紀90年代,在《用教育技術支持教育改革》中,美國教育部曾提出“使得學生由被動性學習轉變為主動投入學習時現代教育改革的核心,學生學習與接受挑戰性的學習任務應處在真實的環境中”。由此可見,課堂教學的一項重要任務就是幫助學生創設輕松的課堂學習情境,引導學生積極參與學習活動、主動進行探索實踐,使學生擁有學習的主動性。建構主義教學理論更加注重學習情境的創設,情境設計的好壞對課堂的成敗有直接影響,決定了學生是否能夠主動參與教學活動。教師應該把教學的出發點放在內容和周邊的實際上,對教材中的內容進行充分挖掘,將英語知識與具體實際充分聯系起來,為學生創設真實良好的教學和學習情境。切忌泛化情境、僅對目標與功能進行考慮,然而在建構主義教學理論的具體應用中常常泛化情境,造成雖然表面有熱鬧的情境,但實際上學生的學習效率卻很低的后果。

二、建構主義教學理論在高職院校專業英語課堂教學中的應用

1.調動學生的積極性

根據建構主義的相關觀點,只有充分調動學生的積極性,才能充分發揮其學習的有效性。對于英語專業知識的學習,許多學生感覺枯燥乏味,提不起興趣,甚至上課昏昏欲睡。因此,在高職院校專業英語課堂教學中,應該注重利用現代化的教學手段,充分開展多媒體課堂教學,利用圖像、文字、聲音等,將抽象的英語知識轉化為具體畫面,調動學生的學習積極性,激發學生的學習興趣。引入適當的競爭機制,通過競爭,調動學生的學習熱情,使其主動性得到充分的發揮。

2.開展互動教學

只有教師與學生、學生與學生之間進行有效的互動,整個教學過程才是有效的。教師應與學生之間進行雙向交流。在建構主義教學理論中,教師應起到主導作用,對學生的學習、討論、練習等進行充分的鼓勵與引導,提供學習資料與學習情境等幫助學生完成意義建構。教師不僅要將學生個體的積極性充分調動起來,而且要監督各個小組進行有效的合作。學生與學生之間也應進行交流與互動,建立起互相幫助支持的學生群體。有機結合學生個體自學、合作探究和學生群體討論,即有機結合個體、小組、班級的學習,鼓勵每一名學生積極參與到學習活動中來。

3.培養學生的自主學習意識

建構主義教學理論強調學生對知識的主動建構。為培養學生的自主學習意識,應為學生設定一定的學習任務。例如要求其預習課文、自主查閱單詞、收集課文資料等,指導學生采用合適的學習工具,進行有效的資料收集工作,為學生的自主學習奠定良好的基礎。由學生將課文情景再現,教師應引導學生放開思路,以學生作為主體,鼓勵其大膽表達問題和想法,調動學生學習的積極性,指導其有針對性有目的性地對問題進行探討。另外,教師還應充分把握時機,擴大英語專業知識的內涵與外延,將課堂推向。

4.創設學習情境

教師應將教材、網絡資源、資料庫等各種教學資源活化,在現實情境中融入英語專業知識、技能要求及教學目標。在真實的學習情境中,原本抽象的概念、知識不再晦澀難懂,變得更加具體形象。在實際生活中,專業英語的許多知識、原理都有一定的表現和用處,通過創設學習情境,學生可對這些表現和用處有清晰的認識,對于專業英語的相關知識、含義及具體應用有恰當的把握。

篇5

1 高職營銷專業學生人文素質現狀

2010年本課題組從文學知識、歷史知識、哲學知識、藝術知識、思想道德等方面對高職營銷專業學生的人文素質情況進行問卷調查。結果顯示,學生人文素質缺乏,人文素質普遍偏低。這樣就導致一些學生產生拜金主義、享樂主義和個人主義思想,他們沒有遠大理想,意志薄弱、缺乏愛心、缺乏審美情趣,在學習和工作中缺乏想象力和創造力。

2 高職營銷專業學生人文素質偏低的原因

2.1 高職院校的快速成長導致人文教育欠缺

高職院校的快速成長導致人文教育欠缺其原因,一是高職院校辦學時間短,且大部分是由中職升讀而來,專科居多;二是高職培養的是適應營銷職業崗位工作需要的高等應用技術型人才,圍繞此目標,高職教育凸顯的是技能型、應用型、實用型、實踐型、職業型教育,實訓、實習、實踐較長,雖然學制三年,但在校時間加起來最多兩年,理論教學時間比本科院校短得多,這就使得人文素質教育在實施的過程中首先存在著時間的矛盾。但是問題的本質并不在于此,而在于高職教育理念在理解上存在著諸多的誤區,這是制約人文素質教育的深層原因,沒有把高職教育看成是人成長過程中的一種素質培養的教育。

2.2 實用主義的培養目標

以能力為本位,以技術為中心的原則在職業教育中扮演著重要的角色。這種教育扼殺了營銷專業學生的創造性、個體人格的完整性和可持續發展的能力。盡管這些年,職業教育在努力調整自己的姿態,以適應社會經濟的發展,但在此思想指導下,就連最充滿人文靈性的“語文”,在許多高職院校也被改成了“實用語文”,注重可操作訓練,忽視文化和情感的熏陶,導致學生只在“實用”和“功利”層面上去思考問題,使學生變成了工作機器,而缺乏人文情懷。

2.3 市場經濟的影響

受市場經濟的影響,營銷專業教師自覺或不自覺地把科學的價值觀、科學的精神等排除在專業知識專業教育之外。以此教育觀為指導的專業教育只限于傳授科學知識、技術和能力等層面,抹殺了它的內在精神層面。更甚者,近幾年,受招生和就業的誤導,一切圍著市場轉。在就業人才市場上,用人單位往往注重學生的種種證書。在社會需求的推動下,高職教育的水平更向技術、證書傾斜。學校崇尚實務,學生重現實務。

3 高職營銷專業教學與人文素質教育融合的對策3.1 轉變觀念,解決認識問題

很多人認為,高職營銷教育主要是傳授專業知識,培養專業技能,是一種技術教育。實際上這種看法是片面的,它忽視了教育的本質。高職教育應以人為本,既要崇尚科學,更要弘揚人文。對于營銷高職生來說,專業知識是立足之基,只有懂得專業知識,掌握專業技能,才能更好地做事,而人文教育為立人之本,只有擁有人文知識,領悟人文內涵,培養人文精神,才能更好地做人。

人文教育與營銷專業教學的融合是社會市場發展的需要,是培養合格人才的保證,是人類尋求進步、自我完善的重要手段,在經濟發展中起著非常重要的作用。因此,無論從學生的成長出發,還是從社會對營銷人才的期望出發,高職教育者必須轉變觀念。

3.2 科學課程設置,完善教學方法

教師從事人文教學應建立在研究的基礎上,教學內容和教學方法要有特色和個性,不能照本宣科,要鼓勵教師進行教學手段和教學方法改革。提倡啟發式、討論式等生動活潑的教學方法,增強人文教育的趣味性和吸引力。教學中教師在傳播知識的同時,要鼓勵學生獨立思考,注意培養學生的思維方法,平等精神和創新精神。因此要改變授與受的教學方法,構建平等的新型師生關系,真正確立學生在教學方法活動中的主體地位,發揮學生的主觀能動性,以幫助他們將人文知識內化為人文素質。主要方法包括:

(1)講演法。教師對人文素材的直接講解與演示,極具感染力,是豐富學生人文知識,激發學生的心靈成長的最基本、最常用的方法。在教學過程中,教師一方面盡量選擇容易給學生帶來感動、震動、觸動的經典的人文事例,這樣容易使學生產生共鳴。

(2)交流法。這是一種個體與個體之間互動的方法,常常表現為通過語言文字的形式,借助傳統文化的表達方式或現代技術手段,實現彼此的思想傳達和情感溝通。

(3)體驗法。一般指個體在親身經歷過程中通過觀察、感受、實踐、形成某些觀念、情感、態度及心理調整的過程,通過觀察或參與,以及背景調查等引導學生關注社會問題,培養社會責任感。

3.3 在營銷專業知識的傳授過程中滲透人文精神

人文精神的培養要滲透在專業課程的教學過程之中。目前高職院校學生專業課程的教學占據的學生比例越來越大,也最受學生重視。如果教師能在專業知識的傳授的過程中滲透人文精神,就可收到事半功倍的效果。好教師講授一門專業課程,在教學過程中通過高超的技藝和敬業的精神對學生進行多傳多教;在專業知識傳授的過程中貫穿職業道德教育,增加學生的崗位責任感、工作責任心;在專業技能的訓練過程中貫穿以人為本的思想,引導學生去關心“人”。長期受到這樣熏陶的學生一定會具有強烈的人文意識,擁有厚實的人文精神。

3.4 全面提高教師的人文素養

有了系統,科學的人文教育的核心課程。還必須有一支高素質的教師隊伍去實施。提高教師的人文素養,一要宣傳引導,提高教師對加強人文教育必要性的認識;二要靠政策激勵,調動教師的從事人文教育的積極性;三要靠管理督促,對老師的行為進行管理和約束,增強其責任心和敬業精神;四要靠進修培訓,為教師提供學習提高的機會。這樣才能為社會培養出真正高素質的人才,適應新時期教育改革與發展的需要。

3.5 加強隱形課程設置

篇6

關鍵詞:高職英語教學 文化導入 層級式教學。

 

對語言和文化之間關系的思考早已有之。考古學家、歷史學家、文化學家、語言學家、哲學家等等都對語言和文化的關系做過多方面的研究和論證。正如美國人類學家sapir指出的,語言不能脫離文化而存在。在我國,對語言和文化關系進行系統研究的第一位語言學家是羅常培先生。他在20世紀50年代初出版的《語言與文化》一書中,就從語言的語詞手段和心理等角度闡述了語言和文化之間的密切關系。 

外語教師也較早地意識到了在外語學習中文化導入的特殊重要性。胡文仲先生主編的《跨文化交際與英語學習》一書,集中論述了外語界對外語教學中文化因素理論與實踐的認識。在高職院校英語專業的教學過程當中,文化導入也日益成為了不可或缺的一個重要環節。但是縱觀我國目前高職英語專業教學的現狀,不難發現,教學過程中的文化導入仍然存在一些問題亟待解決。 

一、文化導入的重要性 

高職英語教學的核心是建立以實用為主、應用為目的的實用英語教學體系。在新《基本要求》中就明確地指出,高職英語專業的教學目標之一,就是培養學生一定的聽說寫譯等能力,從而借助字典閱讀和翻譯有關英語業務資料,在涉外交際的業務活動中和日常活動中進行簡單的口頭和書面交流。該課程在加強英語語音基礎和基本技能訓練的同時,重視培養學生實際使用英語進行從事涉外交際活動的能力。在高職英語專業教學中,3s教學模式被廣泛應用。該教學模式也是為培養學生的涉外交際能力這一最終目的而服務的。3s教學模式的主要內容是,英語教學應以社會需求為中心、以學生為中心、以“主題”為中心, 強調語言應用能力的培養。作為英語專業的學生,日后所從事的工作大多需要使用英語進行口頭或書面交流。在交流過程中,文化因素成為了交流能否順利進行的重要決定因素,因為一種語言的使用必然背后隱藏著文化意識的使用和交流,而非簡單的詞匯語法的正確使用。 

由此可見,在高職英語專業的教學過程中,無論教學內容、教學模式、教學目標都在為一個最終目標服務,即培養學生從事涉外跨文化交際活動的能力。同時在實踐工作當中,作為掌握了英語和一定專業知識技能的專業應用型人才,高職院校的畢業生在工作崗位上,也許有熟練的專業技能和完善的交際能力,尤其是使用外語進行與專業相關的涉外交際活動。因此,在高職英語教學中,文化的導入就尤為重要。扎實的語言基本功為涉外交際的順利進行打下基礎,較強的跨文化交際能力為語言知識的施展提供了平臺。 

二、文化導入的現狀 

筆者通過分析各種實證及理論研究并結合自身教學經驗,認為目前高職院校英語專業教學中文化導入過程所突顯的問題主要分為以下幾個方面。 

首先,高職院校的學生在英語基礎和水平上嚴重的參差不齊。以筆者所帶的一年級班級為例,學生的英語基礎有好有壞、差距明顯,各個層次分布不均。而且有些學生是從直接從中專或技校升入高職院校,之前所學的英語知識基礎不牢固不夠系統,例如在語音和語法上都存在很多問題,因此在課堂上教學內容的制定和實施都需要更大程度的因人施教,對老師的教學提出了更高的要求。同時有大部分學生入學后不能很好的適應大學的自主式學習和與以往完全不同的教學方式,常常處于被動學習狀態。還有一些學生對于學習感到茫然,不知道該從何處著手進行更深層次的學習。筆者也接觸過很多這類的學生,基礎好的學生因為學習方式的改變而不知道該如何下手,基礎較薄弱的學生認為學習難度較大、補充完善相關的語言知識成為了主要學習任務。這些問題,都在一定程度上影響了英語教學過程的深入化,進而對培養和強化交際能力這一教學目標的實現提出了挑戰。 

其次,由于學生基礎不牢固、底子薄,教師多采取或不得不沿用中學的教學方式,在課堂上形成了教師講學生聽的局面。在課堂講解過程中,更多的偏重于詞匯語法知識的灌輸,課文的講解也是主要圍繞語言點知識的講解展開,而忽略了英語應用能力的培養。由于課時和其他客觀條件地方限制,在碰到某些文化現象時,僅僅是簡單的介紹相關文化知識,對文化現象僅是蜻蜓點水的一帶而過,對學生的要求也是了解即可,沒有更深層次的講解和要求。這樣導致的另一個結果,就是下意識的傳遞給學生一種錯誤的觀念,以為與文化內容相關的知識并不重要,僅簡單了

解就可以了。長此以往,學生所掌握的文化知識就僅僅限于幾個國外的節日或是簡單的風俗習慣。這些淺薄的文化知識對于日后在工作實際交流過程中的要求來說是遠遠不夠的。高職階段教育的特點就在于其實用性,而英語專業的學生,在專業性很強的涉外業務和日常工作當中必然會遇到形形跨文化交際活動。因此,課堂上文化導入的忽略必然導致跨文化交際活動的中斷或失敗。

再次,學校對英語學習的重視程度大部分停留在英語等級考試的過關率上,缺少培養學生語言應用能力的意識,不能很好地做到將所學知識與專業需求相結合。作為高職院校英語專業的學生,在工作崗位上作為生產、建設、管理、服務等領域的應用型專門人才,需要的不僅僅是良好的語言基礎,更為重要的而是使用語言的技能和進行跨文化交際的能力。而作為剛剛走出校門的畢業生來說,獲取各種相關的資歷證書又是他們順利就業的敲門磚,因此這一客觀存在的現實問題也在一定程度上導致了英語教學中的重知識輕能力,使得英語教學中的文化教學進退兩難。 

三、如何進行文化導入 

結合以上所論述的高職英語專業教學中文化導入所存在的問題和現狀,筆者以為在以后的教學工作當中可以從以下幾個方面來改進。 

第一,教師應當幫助學生建立正確的學習觀,使學生從思想上認識到文化學習的必要性和重要性。通過正確有效的學習方法,變被動的學習為主動的學習,認識到文化知識的學習對以后在工作崗位上順利高效的進行涉外業務往來的重要性。培養學生有意識的關注文化現象、找出文化差異、探究文化內涵等等,并能把學到的文化知識應用與實踐。這些目標的實現都需要教師給予學生正確的引導和有效的幫助。 

第二,教師在教學過程當中,應當注重文化知識的導入和強化跨文化交際能力的培養,改進教學方法。在課堂教學中,教師應改變過去蜻蜓點水式的文化導入模式、糾正傳統的文化知識的掌握僅僅簡單了解即可的錯誤觀點,要根據學生的不同水平進行有系統的循序漸進的文化知識導入。課堂教學應適當的向文化知識的傳授這一方面側重,改掉過去學英語就是背單詞記語法的錯誤認識。教學的內容不應僅僅限于語言知識本身,還應拓寬到對語言知識的正確合理應用上來。 

第三,教師在教學模式上應作出調整,使之更適應高職學生基礎薄弱、水平層次不齊這一特點。針對這一問題,我國的許多學者提出了分層式教學的理念(林汝昌,1996)。這一理念的核心就是文化導入應當具有連貫性和層次性。結合目前高職院校學生水平參差不齊的現狀,具體地說,就是在初級階段,教學中注重傳授英語國家文化背景知識及淺層次易于掌握的文化現象,然后在此基礎上培養學生的文化意識,引導學生對不同的文化現象進行對比,找出隱藏在文化差異現象背后的不同的文化價值觀和文化理念。第三個層次是實踐階段,也是文化導入的最終目的,在課堂上利用相關教材內容創造條件模擬現實場景,引導學生利用所學的文化知識進行跨文化交際活動的模擬。在課堂外,也可借助或創造有利條件,鼓勵學生多參加文化活動、鍛煉實際交際技能。 

隨著全球經濟的不斷發展,中國與世界各個國家的往來日益頻繁,對各類涉外應用型人才的需求也逐步增加。然而由于長期以來的重語言知識傳授輕文化知識導入的影響,導致很多學生在畢業走上工作崗位后,雖然滿腹經綸卻無法有效的解決實際問題,常常會因為文化知識的欠缺而導致交際失敗。因此,教師在傳授學生語言知識的同時,也必須合理有效的進行文化知識導入,逐步讓學生感受西方文化、提高文化意識,從而提高跨文化交際能力。 

 

參考文獻: 

[1](美)愛德華·薩丕爾,(陸卓元譯).語言論—言語交際導論(中譯本).北京:商務印書館,1985. 

[2]胡文仲.跨文化交際與英語學習[m].北京:外語教學與研究出版,1988. 

篇7

【中圖分類號】G647 【文獻標識碼】A 【文章編號】1674-4810(2013)05-0113-01

本科畢業論文是高等院校教學計劃的重要組成部分之一,是實現高等院校專業培養目標和要求的重要環節。2000年頒布并在全國高等院校實施的《高等學校英語專業教學大綱》(以下簡稱《大綱》)中指出:“畢業論文是考查學生綜合能力、評估學業成績的一個重要方式。”對學生而言,畢業論文是檢驗其運用專業知識能力、分析問題能力和學術能力的標準之一。而對學校,畢業論文的質量是衡量高等院校教學質量的重要指標之一,也是檢驗學校行政能力的良好手段。因此,無論是學生、老師還是高等院校的行政管理部門都需對畢業論文工作給予高度重視。

一 制定適合本專業特點的畢業論文實施細則,全局宏觀把控畢業論文寫作

在《大綱》中,明確了“畢業論文一般應用英語撰寫,長度為3000~5000個單詞,要求文字通順、思路清晰、內容充實、有一定的獨立見解。”這一要求僅僅只明確了英語專業本科畢業論文的字數、撰寫語言和綱領性要求。而畢業論文究竟應該怎么寫、寫什么,學生還需要更為具體的細則來作為準繩。對本科畢業論文寫作而言,每個學校的畢業論文實施細則就是學生進行畢業論文寫作時的詳細指南。畢業論文實施細則一般要求各專業根據自身實際情況,列明論文進度安排、選題范圍和要求、撰寫語言、最低參考文獻數量等部分。一旦細則出臺并能嚴格執行,學生可從中了解本科畢業論文撰寫的詳細步驟和要求,學校也能從宏觀上根據細則把控畢業論文寫作的進度和質量。

以進度安排為例,畢業論文作為學術論文的一種,是對某個科學領域中的學術問題進行研究后表述科學研究成果的理論文章。由于本科生的研究深度欠缺,因此本科畢業論文需要學生將自己的研究建立在大量閱讀前人理論、研究和著作之上。英語畢業論文除中文文獻之外,還需要學生閱覽大量的外文文獻。這一過程是集翻譯、理解、分析、歸納、總結的一個綜合過程。所以在制定英語專業的畢業論文的進度安排時如能把整個論文進度提前,將有益于學生的研究。同樣,選題作為論文的重頭戲,一旦選定研究方向,切入點找得好,學生論文自然寫得也順暢,不會出現寫不下去、需要重新選題的情況。所以在制定進度安排時也可以適當延長選題的時間,讓學生能找準切入點,有時間將論文寫作的準備工作做充分,從而從源頭上提高論文質量。

二 制定符合本校實際情況的畢業論文審核及責任預警機制,實時調控畢業論文質量

《浙江省教育廳關于加強普通高等學校畢業設計(論文)工作的通知》(浙教高教〔2004〕137號)中指出:“畢業設計(論文)的質量也是衡量各校教學水平、進行學生畢業與學位資格認證的重要依據。各高等學校要充分認識這項工作的必要性和重要性,建立嚴格的管理制度。”畢業論文的質量一方面體現在學生研究問題和解決問題的能力及專業知識的聯系和運用上,同時也體現在導師的指導和學校的監管上。只有三方共同努力,才能分別從不同的角度協作,從整體上提高畢業論文的質量。因此,制定符合本校實際情況的畢業論文審核及責任預警機制就成為了提高論文質量最好的助推劑。

在選題和結構方面,可以建立從論文指導老師到論文小組再到專業的三層審核工作,層層匯報、層層負責的預警機制,充分運用專業老師的學術嚴謹性和權威性,而學校作為管理單位可以起到總體監督、避免重復選題的作用。而在語言嚴謹性和格式規范性方面則可以充分調動學生的自審能力,在專業和學校給出一定要求和參考模板的前提下,激發學生自查和互查的能力,互相取長補短有所學習和借鑒,從源頭上做好質量的保證,同時也可以大大提高專業導師在語言和格式方面的后續審查效率。學校管理層面以表格工具的形式走程序化管理線路,做到所有重要質量監控環節執行情況都有據可查。

篇8

A mode of English simplified teaching material for bilingual teaching of professional foundation course in university

LV Cui-ping, JIANG Xiao-hua, TIAN Yan-xia, GAO Jun-ling

(School of Basic Medical Science, Hebei United University. Tangshan 063000, China)

【Abstract】 A mode of English simplified teaching material assisted by Chinese book is suggested by analyzing the status of teaching material for university bilingual teaching, the features of course and students at elementary stage of university. The principle of compiling the English simplified teaching material and the source material are discussed. The purpose of this mode is to promote the bilingual education and quality education in Chinese university.

【Key Words】bilingual teaching, teaching material mode, professional foundation course, English simplified teaching material

素質教育在中國越來越受到重視,英語相關教育尤其緊急。在實際中運用是掌握一種語言的最好途徑,雙語教育即是在運用的同時學習語言的方式,學生可以得到三個層面的收獲[1]:最基本的收獲是學科知識和能力的掌握,直接的收獲是外文專業詞匯和外文水平的提高,更深層次的收獲是引入國外先進的教學理念、教學方式。

1 高校雙語教學教材現狀

雙語教育效果在不同的地區,學院和學科有很大的不同。對中國東北高校雙語教育目前的狀態,效果和問題的調查中[2],發現學生對教材的滿意度最低,教材是影響雙語教學效果的主要外因之一,選用合適的教材需重點關注。

教材是非常關鍵的教學資源,教材的選擇直接關系到教學的質量和效果。各高校在雙語教學的教材選取方面,按照英語所占的比例,有原版教材、改編版的國外教材、英漢對照教材和中文教材四種形式。選用何種教材或教材組合,看法各異,劉曉慈[3]等認為采用外文教材,而且只有采用外文原版教材,才能達到雙語教學的目的。但[4]原版教材學科目標與學生實際語言能力之間的不協調,以及原版教材與學生的思維方式、知識體系之間存在較大差異,依靠原版教材建立學生扎實的學科理論體系在整體上不符合我國國情。改編版教材雖選取了原著的精華,但無法加入原著沒有的內容。英漢對照教材由于所有的英文內容都有對應的中文翻譯,易產生對母語的依賴。以上四種教材各有利弊,均不能完美的滿足中國國情下雙語教學的要求。21世紀人才培養,需要[5]大量文獻資料信息的強有力的支撐,需要各種現代媒體技術,教材不再僅僅是一本教科書,而是主教材和輔助教材的有機結合,是教材群,教材庫。

2 以英文簡讀教材為高校專業基礎課雙語教學的核心教材

如何選用教材,或教材組合,應以“需求分析”及“理解性輸入”為準則,結合本校和本專業的教師和學生的實際情況擇優選用。對于普通高等學校專業基礎課雙語教學而言,英文簡讀教材作為核心必備教材,輔以中文教材是提高雙語教學效果的合適,有效教材應用模式。

2.1中國學生的雙語狀態,決定了書面雙語的重要性。

雙語教育面向的必定是雙語者,對單語人群無法進行雙語教學。雙語者[6]僅僅意味著擁有兩種語言,不考慮對兩種語言擁有程度的不同。以聽,說,讀和寫四方面能力來評價雙語者的雙語程度,對每種語言的其中任何一種能力都不是同水平的。例如,一個英漢雙語者,可能寫英語強于寫漢語,同時,說漢語強于說英語。一個雙語者,可能兩種語言均與母語無區別,也可能剛開始獲得第二語言。閱讀外文書籍或聽外語的水平,包括三個階段[3]:將先將外文心譯為中文,再用中文理解;直接通過外文理解;用外語思維。達到直接用外文理解的階段,才有可能聽懂外語口語講授。達到用外語思維的階段,才能談得上用外語口語表達。

目前雙語教學的對象,中國大學生多數從小到大的生活環境,教育環境及用語基本為漢語,聽說讀寫均是漢語強于英語。英語的聽說讀寫四項能力中,讀的能力強于聽、說和寫。進入大學,開始接觸外文專業書籍,閱讀尚很困難,需要心譯為中文再理解,要完全聽懂外語講授新課,是不現實的。如應用漢語教材,講授為雙語,或英語,利用其弱項(聽),可能沒聽懂,也可能當時似乎聽明白了,馬上忘記了,無法復習與強化。學生與教材的接觸比與教師接觸的多。課前預習,課后復習,均需接觸教材,閱讀是專業學習掌握專業知識的一個重要方面。閱讀能力在學生應具備的能力中是第一位的,也是中國雙語學生的英語強項,要充分利用,逐步提高學生的雙語應用水平。因此,學生必須有英文教材可讀,雙語教學必用英文教材,只有如此,方能達到雙語教學的目的。楊儒貴[7]在“談談雙語教學的課程和教材建設”一文中提到,他在美國大學工作時,經常聽到很多中國留學生反映,一開始聽課效率很低,幸虧有書可以閱讀。留學生尚且如此,對國內大學生來說,英語教材的重要性可見一斑。中國的雙語教材建設落后于課堂教學,使雙語教學進展艱難,效果難以達到預期。雙語教學,學生必須有英文教材可讀,重視課堂的口語雙語,克服啞巴英語的同時,一定要重視雙語教學的書面雙語,以培養弱勢語言。這是取長補短,在雙語教學中掌握專業知識和提高英語水平的必須選擇。

2.2普通高校專業基礎課課程和學生特點,決定英文簡讀教材的核心位置

克拉申(Krashen)的“理解性輸入(comprehensible input)”假設認為人們通過理解稍超出于現有水平的輸入而習得語言。如果理解性輸入有足夠的量,習慣就會自動發生。高校雙語教材應依據“理解性輸入”這一原則,根據學生實際的專業水平,尤其是語言知識水平來選用編寫教材。同時以國外語言專家(Hutchinson and Waters)提出[8]的“需求分析”作為評價所選,所編寫教材的標準,圍繞學生這個學習主體,最大限度的滿足學生的學習基礎、學習目的和學習興趣。

專業基礎課,開設于大學一、二年級,學生處于學業和社會的轉折期,至關重要。專業基礎課[9]牽涉面廣、涉及學生多,影響力大;學時少,內容多。同期開設課程多,學生[9]課業負擔重;習慣中學的學習方法,學習被動;心理不穩定;外語不過關,實際的英語聽、說、讀、寫能力普遍較低。此階段學生必須跨越中學和離開家庭等方面的障礙,努力適應大學的學習和生活環境,接受主動學習的現實。應及早培養學生閱讀英文資料的能力與興趣。

鑒于專業基礎課所處的階段和學生的特點,主要解決基礎英語和專業英語的銜接問題,解決對英語語言(包括專業詞匯)的掌握和對西方文化的認知理解問題。遵循“需求分析”及“理解性輸入”的準則,英文教材必須簡,側重于語言能力、專業詞匯,體現出語言教學的特點,滿足語言教學的要求,服務于提高學生英語語言水平雙語教學目的。專業深度可配套成熟的漢語教材解決,少數精英學生可自行配備原版教材。形成以英文簡讀教材為核心教材,配套中文教材的教材選用模式。

3 英文簡讀教材的編寫設計原則

首先,英文簡讀教材中英文以簡練,準確,實用為特點。充分考慮學生的學習基礎和學習目的等需求,與學科和社會發展的需要及語言課堂的可操作性相銜接。與學生的實際英語水平吻合,學生通過閱讀此外語教材能獲取信息,在課堂上聽懂教師用英語講解,完成作業和考試。正如蘇玉成[4]在《英漢雙語教材模式的探討》一文中提到的幾個如果:如果教材中的英文句式更簡練一些,如果教材中的非專業用詞更常見一些,如果教材中的關鍵詞和知識點都有中文注釋,如果……。這些“如果”旨在簡化英文教材,降低閱讀難度,適應課程特點,適應學生的理解水平及需求。

其次,靈活編排體例,更新教育理念。教材不僅為了專業而專業,為了英語而英語,教材的編排要有利于更新教育理念,體現自主,開放,達到專業,英語,文化三方面的教學目的,要有利于培養學生創新能力和自主意識,引導學生由被動學習為主動探究。如教材采用活頁形式,留空白,方便學生記錄思考補充。學生參與教材的補充、完善和改革,關注教材的應用性,多樣性和創新性,是以人為本、教學相長的具體實踐,是教學改革不斷深入動力。

再次,教材內容和和章節順序按照我國的教學基本要求和教學大綱來組織。教材內容要系統,層次分明、條理清晰、邏輯性強,完整地表達專業知識;精挑細選,深度適宜、數量恰當;方便教和學的可操作性。教材內容要“留有余地”,點到為止,為學生留下主動思考的空間。激發學生用外語學習專業知識的興趣,調動學生學習的積極性與主動性。教材內容還要反映學科間交叉融合以及學科的綜合化趨勢,為學生接受新的、各個交叉領域的更為專業的知識設下“接口”[10]。

最后,強調兩點:一是學科專業術語及表達法要統一,便于學科知識的學習與交流。專業性較強的行業(如醫學,藥學),專業術語要給出正確的音標。以書面雙語為起始,同時厚積薄發,培養口語雙語。二是雙語教學,不拋棄中文。雙語教學[11]要求對專業內容的兩種語言的認知。注重專業術語和專有名詞的中外雙語的掌握和應用。英文簡讀教材中需給出專業術語及名詞的中文解釋(如以腳注或旁注的形式)。

4 英文簡讀教材的素材來源

雙語教師教案可作為編寫英文簡讀教材的基石[12]。雙語教師教案的編寫是對原版教材內容進行合理取舍、實踐雙語教學理論的最基本的載體。雙語教師的教學理念、課堂設計、教學內容等都體現在教案的編寫中。中國雙語教學已經實施多年,雙語教案已具備,以此為著力點展開對英文簡讀教材編寫,將事半而功倍。同時,信奉“拿來主義”充分利用網絡,書籍,期刊,選用原汁原味的簡潔語言表達,最大限度減少英語語言問題。

5 結束語

英文簡讀教材作為普通高校專業基礎課程的核心教材,配套中文教材,符合專業階段及學生水平,適合學生的需求。集外文原版教材和中文教材之精華,以簡練為特色。采用活頁形式,發動學生的力量,不斷精簡完善教材,是教學改革教材建設的進步。在保證專業知識的基礎上,順利完成基礎英語和專業英語的銜接,從學英語轉到用英語學,活化思維,培養主動學習能力,從實質上提高雙語教學的質量。英文簡讀教材以教師教案為基礎,充分利用“拿來主義”,能極大的激發教師的工作熱情,與學生共同完善,提煉教材,使教材,教學充滿活力。此種教材選用模式,應用模式及教材群教材活化的意識適合普通高校專業基礎階段的雙語教學,具有廣泛的應用推廣價值。

參考文獻

[1]朱秋華,洪霞,劉艷山,等.論學科英文教材在雙語教學中的作用[J].山西醫科大學學報(基礎醫學教育版),2006,8(6):611-612.

[2]Yaoxiang Li,Lihai Wang. A Survey on Bilingual Teaching in Higher Education Institute in the Northeast of China [J]. Journal of Language Teaching and Research, 2010,1(4):353-357.

[3]劉曉慈,張福恒.試論雙語教學的核心是外文原版教材[J].北京大學學報(哲學社會科學版),2007,(S2):207-272.

[4]蘇玉成.英漢雙語教材模式的探討[J].中央民族大學學報(自然科學版),2007,16(2):182-184.

[5]吳紹春.教材不僅僅是一本教科書_美國林肯內州大學教師運用教材的特色和啟示[J].西安歐亞學院學報,2007,5(2):57-60,70.

[6]Baoren Su. On the Bilingual Teaching Reform in China: A Look into Sino-U.S Bilingual Education[J]. International Journal of English Linguistics,2011,1(2):264-268.

[7]楊儒貴.談談雙語教學的課程和教材建設[J].北京大學學報(哲學社會科學版),2007,(S2):278-279.

[8]史希平.研究生雙語教學的教材選用與建設[J].高等教育研究,2006,(12):70-71.

[9]江捷.一種新型的雙語教材建設模式的探討與實踐[J].電氣電子教學學報,2007,29(5):63-65.

[10]劉永安.從素質教育看雙語教材的編寫[J].遼寧商務職業學院學報(社會科學版),2004,(3):60-61.

[11]韓勝飛.我國高校本科雙語教學的目的、雙語的診釋及其教材[J].教育理論與實踐,2007,27:98-100.

[12]趙海燕,吳瑾瑾.對高校雙語教學教材建設的思考[J].世紀橋,2007,(7):115-116.

篇9

關鍵詞:高職高專;商務英語;課程建設

一、商務英語專業的培養目標與特點

商務英語專業到底要培養什么人才?比較一致的說法是“復合型人才”。我們經常看到一些用人單位的招聘廣告要求應聘者“英語某級,電腦某級,專(本)科學歷,精通商務管理,有一定的公關能力”、“精通國際商務關系和運作程序,有較高的漢語知識和外語水平,并能熟練地操作電腦、使用網絡”等等,這可以說是對當代復合型商務英語人才的基本界定。因此,一般本專科院校商務英語專業的培養目標為:培養德、智、體全面發展,既有扎實的英語語言基礎、又掌握國際商務基本知識和技能,會計算機操作,能進行國際經貿交流與合作的應用型人才。程同春教授在《國際商務英語課程體系研究》一文中對國際商務英語教學的培養目標與技能素質要求作出了具體的描述,即為了適應現代化建設和對外經濟貿易發展的需求,對國際商務英語人才的培養目標是:本專業畢業生應是外語與國際商務兩門學科有機融合的高素質復合型人才,即英語+國際商務。具體而言就是:

(1)具有英語和國際商務的基礎理論知識與專業知識。

(2)具有較強的英語和國際商務知識應用能力,能熟練地運用各種知識與技能正確分析、處理和解決國際經貿工作中的各種實際問題。總體技能素質要求是:

(1)能聽懂有關國際經貿的英語報道、報告和國外商人的英語洽談。

(2)能用英語討論國際商務的專業問題,能用英語介紹國內外經貿動態,能進行熟練、流利的涉及對外經貿活動各種環節的商務英語洽談。

(3)能閱讀國內外經貿報刊的英語文章、經貿法規、商務文件與外商的來函來電。

(4)能用英語撰寫正確、地道的商務報告與各種涉外商務函電。

(5)能準確、清楚地進行有關國際經貿方面各種題材與各種活動的英漢、漢英口譯與筆譯。

無論是一般院校制定的粗略的培養目標,還是程同春教授對國際商務英語教學的具體描述,都反映了課程結構應與人才所具備的素質結構相適應,使學生達到國際通用型商務英語人才的要求。

商務英語本身具有跨學科的復雜性,培養的是“英語+國際商務”的復合型人才。商務英語專業的結構是“英語+專業”,商務英語專業教學應該既重視語言和技能,又重視商務專業內容,兩個元素缺一不可。英國的尼克·布里格BriegerNick設定的商務英語范圍包括三個主要板塊:

(1)語言知識;

(2)溝通技能;

(3)專業內容。在專業內容中,對“商務”一詞的內容要有所界定。由于“商務”一詞包括眾多含義,以致許多人認為商務英語專業培養出來的人應該是懂經濟、貿易、法律、營銷、金融、財務、管理甚至保險的“復合型人才”。然而,教學實踐證明,幾年的大學教育要造就這種全能型的“復合型人才”是不現實的。可以參考另外一種提法,將商務英語細分為一般商務用途英語與特殊商務用途英語兩類。以訓練語言或商務技能為主的一般商務用途英語的設置可以是比較固定的,涉及專業內容的特殊商務用途英語的設置應該是有限的、動態的。有限即體現“專”字,不能與“商務”沾邊的內容都包括,各院校應根據實際情況,較系統地精選一至兩個方向;動態則是指選擇的方向可以有所不同,可以選擇國際貿易,可以選擇營銷,也可以選擇人力資源、電子商務等,各個學校應根據各自具體的培養目標選擇不同的課程側重點。

二、課程設置的基本架構與內容

商務英語課程設置的指導思想源于《高等學校英語專業英語教學大綱》(2000)。《大綱》明確指出:高等學校英語專業應該培養具有扎實英語語言基礎和廣博文化知識并能熟練運用英語在外事、教育、經貿、文化、科技、軍事等部門從事翻譯、教學、管理、研究等工作的復合型英語人才。商務英語專業的特點決定了在我國高職高專商務英語專業中,語言知識與商務知識都十分重要。語言與商務兩個元素的學習融為一體,是解決問題的較好方式。在基于商務內容的語言教學當中,商務專業內容是主線,英語是媒介,教學的目的是融商務學習與語言學習為一體。因此商務英語專業的課程設置應體現如下原則:突出學科主干,注重能力培養,提倡個性發展,優化學生知識結構與能力結構,提高綜合素質。根據該原則,商務英語專業課程體系可按照“公共基礎課程+專業必修課+專業選修課+實踐環節”四大板塊構建。高職高專院校自身的生源結構與市場人才培養戰略決定了課程設置應該向職業性傾斜,突出“英語語言知識和技能+商務學科知識+商務操作技能”的復合型、應用型人才培養的特色,對基礎與應用、理論與實踐、選修與必修等課程進行優化組合,確保商務英語專業人才具有多專多能的知識結構與能力結構。

商務英語作為專業英語課程,即ESP(EnglishforSpecificPurposes)的一個分支,其課程設計可參照PeterStrevens對ESP教學提出的定義,即四個根本特點(absolutecharacteristics)和兩個可變特點(variablecharacteristics)。四個根本特點是:

(1)課程設置必須滿足學習者的特別要求;

(2)課程必須在內容(主題和論題)上與某些特定的學科、職業以及活動有關;

(3)重點應放在努力使詞法、詞匯、篇章結構與那些特定的活動相適應的語言運用上;

(4)必須與EGP(EnglishforGeneralPurposes)形成鮮明的對照。兩個可變特點是:

(1)可以只限于某一種語言技能的培養;

(2)可以根據任何一種教學法進行教學。

目前,各高等院校的商務英語專業課程主要有商務英語綜合技能、商務英語泛讀、商務英語聽力、商務英語口語、商務英語視聽、商務英語寫作、外貿英語函電、商務英語談判、劍橋商務英語、商務英語口筆譯等。經貿知識課程主要有市場營銷、西方經濟學、國際金融、企業管理、WTO與國際慣例、國際貿易與進出口實務、國際結算與支付、電子商務、國際商務談判、統計學等。文化背景知識課程主要有英美文化概況、經濟地理、公共關系學、文化比較等。這樣的課程體系改變了過去完全按學科與專業設置課程的做法,突出了能力與技能的培養和訓練,拓寬了文化與經貿知識的基礎。但仍然存在一些不可忽視的問題,如課程交叉重復,分化有余、綜合不足,缺乏理論依據,未能充分體現新的教育思想和新的人才素質觀等。

高職高專商務英語課程建設是一項復雜的系統工程,完成這項復雜的系統工程需要牢固樹立“以人為本”的教學理念,認真研究與運用科學的教學設計原理和方法,充分考慮人才培養目標以及社會對人才的需求,體現鮮明的專業特色,在實踐中進一步探索與完善。

參考文獻:

[1]程同春,程欣.國際商務英語課程體系研究[J].中國教育與教學,2006,(2):1-4.

[2]Brieger,N.TeachingBusinessEnglishHandbook[M].York:YorkAssociates,1997.

篇10

一、引言

畢業論文在英語專業人才培養過程中起著至關重要的作用。《高等學校英語專業英語教學大綱》強調,“畢業論文是考察學生綜合能力、評估學業成績的一個重要方式。”[1]11教育部“關于加強普通高等學校畢業設計(論文)工作的通知”(教高廳[2014]14號)也指出,“畢業論文是培養大學生的創新能力、實踐能力和創業精神的重要實踐環節,也是學生畢業與學位資格認證的重要依據。”因此,“各校要加強對學生撰寫畢業論文的指導和評審,使之對學生真正有所裨益,防止流于形式。”[1]11應用型本科院校以應用型人才培養為目標,為畢業論文選題和寫作提供了明確的導向。教育部2012年的《本科教學水平合格評估標準》進一步指出,文科專業的畢業論文要有50%左右的選題與實踐性、應用性掛鉤,該標準為應用型本科院校的畢業論文提出了具體的指標。本文以濱州學院英語專業2014—2016屆的畢業論文為研究對象,系統分析畢業論文中存在的問題,并提出相應對策,以提升應用型人才培養目標下英語專業畢業論文質量。

二、存在的問題

《大綱》規定“畢業論文一般應用英語撰寫,長度為3000~5000個單詞,要求文字通順、思路清晰、內容充實,有一定的獨立見解。評分時除了考慮語言表達能力外,還應把獨立見解和創新意識作為重要依據。”[1]11筆者以此為標準,對英語專業2014—2016屆的畢業論文進行系統分析,發現主要存在以下問題:

(一)論文選題不當,缺乏新意,應用性不強畢業論文選題要適中,最好能夠做到“小題大做”,而部分論文選題過大過泛,沒有研究焦點,根本無法完成,如“莎士比亞詩歌研究”;選題不能緊跟本專業研究前沿,過于陳舊,缺乏新意,如對顏色詞的研究、英語習語跨文化比較等;有些選題與英語專業沒有密切關系,相差甚遠,如“中美婚姻觀的比較”;有些選題未達到嚴格意義上“一人一題,不得重題”的要求,如“任務型教學法在初中英語詞匯教學中的應用”和“任務型教學法在高中英語詞匯教學中的應用”;實踐性和應用性的選題比例不高,與50%的目標存在一定的差距。

(二)寫作基本功不扎實,語言表達能力不夠強畢業論文寫作屬于學術論文寫作,需要較扎實的寫作基本功和較高的語言表達能力,而大多數畢業論文在語言表達上都存在這樣那樣的問題,主要體現在專業術語不準確,書面語和口語混合使用,文字不通順、表達不準確,漢式英語較多,串句、主謂不一致、結構不完整、懸垂現象、搭配錯誤等語法錯誤時有出現,甚至還有單詞拼寫錯誤、首字母大小寫錯誤等細節問題。

(三)論文思路不清,邏輯混亂,思辨缺席畢業論文是學生圍繞研究問題形成的一個立論正確、結構合理、思路清晰、邏輯性強、論證合理的語篇,而多數畢業論文思路不清、邏輯混亂、結構松散、論點不清、論證乏力,思辨缺席現象較為嚴重。黃源深指出思辨缺席對畢業論文的影響,“在二三十篇論文中難得有一兩篇像樣的,大多數論文都有這樣那樣的問題,往往論文的題目就暴露出很多思維上的負面信息。”[2]12

(四)體例不夠統一,格式不夠規范畢業論文屬于正式文體,需要按照規定的體例和規范撰寫,以顯示其嚴謹性和規范性。有些學生沒有意識到體例和格式的重要性,不注重論文寫作規范,隨心所欲地撰寫,體例和格式較為混亂,主要體現在參考書目沒有按照學校規定的APA格式撰寫,文內引文格式混用,標題首字母大小寫不恰當,字體、字號、行間距不符合規范,中英文標點符號混用等方面。

三、對策

(一)加強畢業論文選題指導,增設專業選修課程,建設論文選題庫,多渠道拓寬選題范圍。英語專業選題范圍較廣,主要包括語言學、文學、文化、教學、跨文化交際和翻譯等方面,指導教師應該加強選題指導,避免題目過大、過泛和過舊。增設專業選修課程,擴寬學生視野,便于學生擴寬選題范圍。另外,可以根據歷年選題情況,結合指導教師專業特長,建設畢業論文選題庫,供學生選題參考。最為重要的是,可將畢業論文選題與指導教師承擔的各類教科研項目、畢業實習、大學生研究訓練項目、大學生創業計劃和大學生學科競賽等相結合,更好地體現畢業論文的應用性和實踐性。

(二)改革和完善專業課程體系,建設畢業論文課程群,做到英語寫作四年不斷線,夯實學生寫作基本功。語言表達能力是英語專業學生的基本能力。莊智象曾指出,“既然稱之為英語專業,那么對學生的英語語言能力方面應該有更高的要求。我認為這是英語專業學生基本的、首要的要求,怎么強調都不為過,而目前更顯得必要。”[3]216而英語寫作能力的培養絕非一朝一夕之事,是個循序漸進的過程,僅靠“學術論文寫作”這門課程遠遠不夠,需要調整專業課程體系,建設畢業論文課程群(包括英語基礎寫作、英語高級寫作、英語語法、英語修辭和學術論文寫作等課程),做到英語寫作四年不斷線,夯實學生寫作基本功,提高學生語言表達能力,為能夠寫出高質量的畢業論文打下堅實的語言基礎。

(三)注重培養學生的思辨能力,增強學生的創新意識,不斷加強學生思維能力和創新能力的培養。錢寧指出,“我國高校英語專業本科生畢業論文寫作中存在的根本問題之一在于學生的思維方式不合理。”[4]103因此,方瓊強調“高校英語專業應重視學生思辨能力的培養,將其放在和傳授知識、培養技能同等重要的位置。”[5]91要培養和提高學生的思辨能力,應該調整英語專業的課程結構,增加英語演講、英語辯論等課程;任課教師應該更新教學理念,改變教學方法,課內加強邏輯思維訓練;堅持“本科生導師制”,鼓勵學生參與教師科研項目,高質量撰寫學年論文,增強學生的科研意識,提高學生分析問題和解決問題的能力;另外,鼓勵和支持學生參加英語沙龍、專題討論和英語演講、英語辯論、英語寫作等各類學科競賽,增強學生的創新意識,不斷培養學生的思維能力和創新能力。

(四)加強論文指導教師隊伍建設,強化過程管理,確保畢業論文的質量。畢業論文質量是學生專業水平和創新能力的體現,更是指導教師學術視野和學術水平的體現,所以《高等學校畢業設計(論文)指導手冊(外語卷)》指出,“高校外語專業的畢業論文寫作是衡量、評估高校外語專業教學質量和水平的重要內容之一。”[6]3論文指導教師的水平直接影響到畢業論文的質量,應遴選具有豐富科研經驗和實際指導經驗的教師擔任指導教師,加強對學生文獻檢索與搜集、選題、開題答辯、初稿、二稿、定稿和畢業答辯各個環節的指導,尤其是文獻檢索與搜集、研究方法、數據統計和數據分析方面的指導,強化論文寫作過程的動態管理,確保畢業論文質量。另外,還需要規范畢業論文管理制度,優化畢業論文管理流程,健全畢業論文管理方式,提高畢業論文工作效率。畢業論文教材建設也是指導教師需要考慮的問題。張春芳曾指出,“英語畢業論文寫作教材建設有待加強,目前國內關于學術論文(包括畢業論文)寫作的中英文編著至少有20部,但是教師們仍然抱怨難以選到合適的教材。因此,指導教師要以應用型人才培養為導向,結合本校畢業論文的相關規定,編寫符合專業特點、操作性和實踐性強的畢業論文教材。

四、結語

畢業論文是英語專業人才培養的重要組成部分,而應用型人才培養為英語專業畢業論文提出了更高的要求。本文以濱州學院為例,探討了應用型本科院校英語專業畢業論文存在的問題,主要體現在論文選題、語言表達、思辨能力和格式規范四個方面,并針對這些問題提出了相應的對策,以期為應用型本科院校英語專業畢業論文工作提供參考,實現應用型英語人才培養目標。

參考文獻:

[1]高等學校外語專業教學指導委員會英語組.高等學校英語專業英語教學大綱[Z].北京:外語教學與研究出版社,2000.

[2]黃源深.英語專業課程必須徹底改革—再談“思辨缺席”[J].外語界,2010,(1):11-16.

[3]莊智象.外語教育名家談[M].上海:上海外語教育出版社,2008.

[4]錢寧.淺析高校加強思維訓練的重要性—以英語專業畢業論文寫作為例[J].西北成人教育學報,2014,(4):100-103.

[5]方瓊.英語專業本科生畢業論文中的思辨缺席[J].湖北第二師范學院學報,2013,(12):90-92.

主站蜘蛛池模板: 丰顺县| 剑川县| 县级市| 乌鲁木齐县| 闽清县| 古蔺县| 盐山县| 江口县| 镇赉县| 松阳县| 贵溪市| 汤阴县| 南康市| 鸡泽县| 乌拉特中旗| 宜兰市| 新和县| 巴中市| 无为县| 克山县| 涿州市| 罗江县| 北安市| 冕宁县| 渑池县| 灵丘县| 竹山县| 库尔勒市| 蕉岭县| 昌黎县| 乐至县| 平谷区| 洛宁县| 洛隆县| 岗巴县| 海宁市| 济源市| 札达县| 米脂县| 黔东| 清河县|